Огромная сказочная птица. Мифические птицы

Первое упоминание о птице Рух мы находим в арабских сказках «Тысяча и одна ночь», где говорится и о том, что Рух известен более тысячи лет. В 404-ю ночь Шехерезада рассказывает историю Абд аль-Рахмана, который в результате кораблекрушения оказывается на необитаемом острове, где видит гигантскую птицу с крыльями размахом в тысячу саженей и ее птенцов. Из этого путешествия он привозит пух с крыла леоперившегося птенца.

В 405-ю ночь следует повествование о том, что во время путешествия ло китайским морям Абд аль-Рахман сходит на берег и там видит белый купол высотой в сто локтей, который оказывается яйцом птицы Рух. Абд аль-Рахман и его спутники разбивают яйцо и уносят невылупившегося птенца. В пути их настигает Рух с огромным обломком скалы в когтях, к счастью, Рух промахивается. К морякам, отведавшим мясо птенца, чудесным образом возвращается молодость.

В 543-ю ночь царица рассказывает о втором путешествии Синдбада. Взбунтовавшаяся команда высаживает Синдбада на необитаемом острове, где он находит огромный купол окружностью 50 шагов. Внезапно появляется огромная птица, закрывающая крыльями солнце. Синдбад вспоминает историю о птице Рух, кормящей птенцов слонами, которую он слышал и раньше, и понимает, что купол — не что иное, как яйцо птицы. Он привязывает себя к лапам спящего Руха в надежде спастись с острова. Утром Рух переносит Синдбада на другой остров, населенный огромными змеями.

Наконец в 556-ю ночь повествуется о том, как в своем четвертом путешествии Синдбад причаливает на корабле к острову и снова видит возвышающийся белый купол. Несмотря на предостережения Синдбада, егоспутники купцы разбивают яйцо, убивают птенца и отрезают от него большие куски мяса. В море к кораблю приближается пара чудовищных птиц Рух с огромными камнями в лапах. Птицы разбивают судно, и все находившиеся на нем оказываются в море. Синдбад привязывает себя к доске и на ней доплывает до суши.

«Тысяча и одна ночь» — не единственный арабский источник, упоминающий о птице Рух. О ней в XIII в. сообщают в своих книгах географ аль-Касвини и естествоиспытатель аль-Варди.

Мифы, подобные арабским, в которых название птицы не уточняется, запечатлены в «Джатаках» — собраниях индийских сказаний IV в. до н.э. Египетские жрецы рассказывали Геродоту (V в. до н.э.) о гигантской птице, способной поднять в небо человека.

Ее образ можно связать с арабской птицей анка, персидским симургом, египетским фениксом, еврейской птицей зиз и гигантскими птицами из европейских и североамериканских легенд. По разным описаниям, белая птица Рух напоминает орла, кондора или альбатроса, однако она гораздо больше каждой из этих птиц.

Согласно преданию, размах ее крыльев — «60 шагов», а каждое из ее перьев длиной «8 шагов». Чтобы обойти яйцо птицы, требуется «более пятидесяти шагов». Рух достаточно велик размерами и силен для того, чтобы поднять в своих когтях высоко в воздух не только человека, но и трех слонов.

В XIII в. птицу Рух в своих дневниках описал Марко Поло. В главе об острове Мадагаскар он пишет о том, что, по словам туземцев, Рух раз п году появляется на юге острова. Птица похожа на орла, но размерами намного превосходит его. Рух поднимает слонов в воздух и убивает их, бросая на скалы.

Те, кто видел птицу, говорили, что Рух известен в Европе под именем «грифон», хотя и не похож на классического грифона — птицу с телом льва. Марко Поло рассказывал, что на его расспросы жители Мадагаскара отвечали, что Рух — настоящая птица. Индийский правитель, услышав о птице, послал своих людей на Мадагаскар, откуда они привезли огромное перо девяти пядей длиной.

В 1658 г. вышла книга французского путешественника Этьена де Флакура «История большого острова Мадагаскара». Автора книги подмяли на смех: никто не поверил рассказам, записанным Флакуром со слов местных жителей. Разве можно было поверить, к примеру, что на острове живет птица размером чуть ли не со слона?

Прошли годы, появились новые сообщения. Побывавшие на острове сообщали, что там и вправду обитает неведомая птица огромных размеров и несет она такие крупные яйца, что жители используют их скорлупу как сосуды для воды... Примерно в это время Европа познакомилась с арабскими сказками — с удивительным миром могучих волшебников, несравненных восточных красавиц и мудрыхджиннов. И в этих сказках также упоминается таинственная птица!

Что же это за животное? Существовало ли оно вообще в природе?

В 1834 г. французский путешественник Гудо нашел на Мадагаскаре половину яичной скорлупы такого размера, что ее и в самом деле можно было использовать как посуду для воды. Путешественник отправил зарисовку скорлупы парижскому орнитологу Верро. На основании рисунка ученый окрестил птицу, снесшую яйцо, «великорослой» — эпиорнисом.

Прошло несколько лет, и в Париж доставили целых два яйца. А затем в болотах острова было найдено несколько гигантских костей, которые поначалу приняли за останки слона или носорога. Но кости принадлежали птице! И птица та должна была весить по меньшей мере полтонны.

Не так давно французские зоологи снова обнаружили на Мадагаскаре останки эпиорниса. Теперь они, конечно, никого не удивили. Сенсацией стало другое: к ноге птицы было прикреплено бронзовое кольцо (!), да еще с какими-то загадочными знаками. Эксперты пришли к выводу, что знаки на кольце не что иное, как оттиск печати эпохи древнейшей городской цивилизации Индии — Мохенджо-Даро. Значит, печать изготовлена около 5 тыс. лет назад. Радиоуглеродный анализ костей птицы помог установить ее возраст: он равен пяти тысячелетиям!

Для специалистов, внимательно сопоставивших многие факты, кое-что прояснилось. В 3-м тыс. до н.э. жители Индостана совершали смелые морские экспедиции. К этому времени у них был накоплен опыт вождения кораблей — сейчас ученым известны морские порты, построенные в 5-м тыс. до н.э. Побывали индийцы и на Мадагаскаре. Остров поразил путешественников разнообразием растительного и животного мира.

Тогда здесь в изобилии водились эпиорнисы. Среди моряков наверняка были любители фантастических историй, обладавшие пылким воображением, так рассказы вернувшихся домой мореплавателей обросли дополнительными деталями, бескрылая птица стала летать, заметно увеличилась в размерах, приобрела хищный нрав. Такой образ птицы Рух и вошел в древнейший эпос. Оттуда она перекочевала к персам, арабам и другим народам. Конечно, это лишь предположение, и новые находки могут либо подтвердить, либо опровергнуть его.

Зоологов волнует не только история образа таинственной птицы. Яйца, которые находили на песчаных дюнах и в болотах в южной части острова, выглядели подозрительно свежими. Казалось, они снесены совсем недавно... Местные жители уверены, что в самых дремучих лесах острова до сих пор живут гигантские птицы, однако увидеть их нелегко. В самом деле, сравнительно недавно европейские миссионеры слышали глухие, утробные крики неведомой птицы, доносившиеся из глубины лесных болот.

В то же время в местных преданиях ни слова не говорится об охоте на эпиорниса — значит, жители ради мяса их не истребляли. Конечно, сокращение количества или даже исчезновение диковинных птиц могло произойти в процессе освоения острова — вырубки леса, осушения болот. Но ведь на Мадагаскаре остались еще огромные участки заповедных джунглей и нехоженых болот. Словом, места для животного эпиорниса достаточно...

Кстати, знали эту чудовищную птицу и на Руси, называли Страх-рах, Ног или Ногой, придавали ей еще новые сказочные черты. «Ног-птица так сильна, что вола поднять может, по воздуху летает и четырьмя ногами по земле ходит», — повествует древнерусский «Азбуковник» XVI в.

В преданиях чукчей упоминается огромная птица Нога, пожирающая оленей, лосей, китов и людей. Подобные мифы бытовали и у алеутов островов Тихого океана. В фольклоре североамериканских индейцев апачей говорится об огромном орле, уносящем людей. Легенды о птицах гигантах были распространены и у индейцев прерий Северной Америки.
В персидском языке слово «рух» означает также «шахматная ладья» и — иногда — «носорог».

Легенды о Рухе тесно связаны с арабскими мифами о птице анка. Созданная Богом как птица совершенство, она затем превратилась в настоящее бедствие для людей. Анка также описывается как огромная птица, способная поднять слона; живет она 1700 лет, что роднит ее с египетским фениксом. В некоторых арабских книгах анку называют вымершей птицей. Согласно преданию, во время династии Фатимидов (X—XII вв.) анки нередко содержались в зоологических садах халифов.

После перевода арабских сказок птица Рух стала распространенным персонажем европейской живописи и литературы. На гравюре голландского художника XVI века Йоханна Страдануса «Магеллан открывает проливы» изображена птица с огромным клювом, вдвое превышающая размеры слона, которого она держит в когтях.

Особенно интересно упоминание о Рухе в поэме Майкла Дрейтона «Потоп», в которой Ной собирает на свой ковчег «каждой твари по паре» — от маленького жаворонка до огромного Руха, величайшей из птиц. Американский писатель Герман Мелвилл в романе «Моби Дик» (1851) сравнивает огромного альбатроса с птицей Рух.

Братья Гримм дважды упоминают о большой птице в своих сказках. В «Беляночке и Розочке» две девочки спасают карлика от огромной птицы, которая хотела унести его в своих когтях, а в сказке «Птенец Найденыш» охотник встречает мальчика, которого большая птица принесла в клюве в гнездо, находящееся на верхушке огромного дерева.

Светлана Тюлякова

Сирин и Алконост (Васнецов)

Алконост (алконст, алконос) - в русских и византийских средневековых легендах райская птица-дева бога солнца Хорса, приносящая счастье, в апокрифах и сказаниях птица светлой грусти и печали. Образ Алконоста восходит к греческому мифу об Алкионе, превращённой богами в зимородка. Эта райская сказочная птица стала известна по памятникам древнерусской литературы (Палея XIV в., азбуковники XVI-XVII в.) и лубочным картинкам. Название и образ её, впервые появившиеся в преводных памятниках, являются результатом недоразумения: вероятно, при переписывании «Шестоднева» Иоанна Болгарского, где речь идёт о зимородке - алкионе (греч.) слова славянского текста «алкионъ есть птица морская» превратилось в «алконостъ».

По сказанию XVII века алконост пребывает близ рая и когда поет, то сам себя не ощущает. Алконост утешает своим пением святых, возвещая им будущую жизнь. Алконост несёт яйца на берегу моря и, погружая их в глубину моря, делает его спокойным на 7 дней. Пение Алконоста настолько прекрасно, что услышавший его забывает обо всём на свете.

Алконост изображается на русских лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями (крыльями, человеческими руками и телом. Девичья голова, осененная короной и ореолом, в который иногда помещена краткая надпись. В руках держит райские цветы или развернутый свиток с объяснительной надписью. В некоторых описаниях Алконоста упоминается река Евфраний как место его обитания.

Существует подпись под одной из лубочных картинок с её изображением: «Алконост близ рая пребывает, иногда и на Евфрате-реке бывает. Когда в пении глас испущает, тогда и самое себя не ощущает. А кто вблизи тогда будет, тот всё на свете забудет: тогда ум от него отходит, и душа из тела выходит». Сравниться с Алконостом в сладкозвучии может лишь птица Сирин.

Сирин [от греч., ср. сирена] - птица-дева. В русских духовных стихах она, спускаясь из рая на землю, зачаровывает людей пением, в западноевропейских легендах - воплощение несчастной души. Происходит от греческих сирен. В славянской мифологии чудесная птица, чье пение разгоняет печаль и тоску; является лишь счастливым людям. Сирин - это одна из райских птиц, даже самое ее название созвучно с названием рая: Ирий. Однако это отнюдь не светлые Алконост и Гамаюн. Сирин - темная птица, темная сила, посланница властелина подземного мира.

Гамаюн - птица вещая (Васнецов)

Гамаюн - по славянской мифологии вещая птица, посланник бога Велеса, его глашатай, поющая людям божественные гимны и предвещающий будущее тем, кто умеет слышать тайное. Гамаюн всё на свете знает о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, птиц и зверей. Когда Гамаюн летит с восхода, приходит смертоносная буря.

Первоначально - из восточной (персидской) мифологии. Изображалась с женской головой и грудью.

Собрание мифов «Песни птицы Гамаюн» повествует о начальных событиях в славянской мифологии - сотворении мира и рождении языческих богов.

Слово «гамаюн» происходит от «гамаюнить» - баюкать (очевидно, потому, что эти легенды служили также сказками детям на ночь). В мифологии древних иранцев есть аналог - птица радости Хумаюн.

Гамаюн в поэзии:.

Гамаюн, птица вещая

На гладях бесконечных вод,

Закатом в пурпур облечённых,

Она вещает и поёт,

Не в силах крыл поднять смятенных…

Вещает иго злых татар,

Вещает казней ряд кровавых,

И трус, и голод, и пожар,

Злодеев силу, гибель правых…

Предвечным ужасом объят,

Прекрасный лик горит любовью,

Но вещей правдою звучат

Уста, запёкшиеся кровью.

Александр Блок, 23.02.1899

Птица Сирин мне радостно скалится -

Веселит, зазывает из гнёзд,

А напротив - тоскует-печалится,

Травит душу чудной Алконост.

Словно семь заветных струн

Зазвенели в свой черёд -

Это птица Гамаюн

Надежду подаёт!

Владимир Высоцкий, 1975

Птица Феникс

В греческих мифах феникс это похожая на орла птица с золотистыми и красными перьями. Самыми поразительными качествами феникса были необычайная продолжительность жизни и способность после самосожжения возрождаться из пепла. Существует несколько вариантов мифа о Фениксе. В классическом варианте каждые 500 лет Феникс прилетает из Индии в храм солнца в Гелиополе, в Ливии. Главный жрец разжигает костер из священной лозы, и Феникс бросается в огонь. Его пропитанные благовониями крылья вспыхивают, и он быстро сгорает. Через три дня из пепла вырастает новый Феникс, который, поблагодарив жреца за проделанную работу, возвращается в Индию.

В Древнем Египте была аналогичная, похожая на цаплю, священная птица Бенну, которая также возрождалась после самосожжения.

Феникс был олицетворением древнейшего человеческого стремления к бессмертию. Еще в античном мире феникса стали изображать на монетах и печатях, в геральдике и скульптуре. Христианский мир прочно связал Феникса с удивительным воскрешением Христа на третий день после мучительной казни. Феникс становится излюбленным символом в поэзии и даже в прозе.


Птица Семург

Симург , или Сэнмурв (перс. «тридцать птиц») - фантастическое существо из персидской мифологии, царь всех птиц. Считалось, что Симург выглядит как огромной сокол с женской грудью или как хищная птица с чертами льва или собаки. Его часто изображали на талисманах.

Позже миф о Симурге распространился среди других народов Средней Азии. Например, у узбеков она называется Семург, у казахов - Самурык (каз. «Самры», Самрук).

В зороастрийских текстах говорится, что Симург сидит под Мировым Древом, на котором произрастают все семена мира, и взмахами крыльев рассыпает эти семена, которые дождь и ветер разносит по всему свету; в более поздних легендах Древо и Симург отождествляются. Некоторое время Симург был изображен на гербе Персидской державы.

В «Шахнаме» Фирдоуси он играет важную роль в истории Заля и его сына Рустама. Симург упоминается в «Беседе птиц» суфийского мистика Фарид-ад-Дина Аттара. Существует также легенда, что Симург живет семьсот лет, и, когда у него подрастает сын, бросается в огонь.

Образ Симург имеет различную трактовку. Чаще она воспринимается как вещая птица справедливости и счастья, но в некоторых мифах она является сторожем, восседающем на горе, отделяющей потусторонний мир.

Дополнение по зороастрийскому символу:

птица Сенмурв - это очень большой орел, или грифон - полу-орел, полу-лев. Лев с орлиной головой и крыльями.

ПТИЦА СЭНМУРВ - она же символ Неба, или по-другому Шатра Хормазда, изображается многотысячекрылой, то есть каждое стихийное проявление (ветры и т. д.) - это проявление Сэнмурва. Она же многотысячеокая - каждая звезда - это ее глаз. Символ Сэнмурва - это проявленная в мире сила Хормазда (Творца Мира, которая мгновенно может проявиться как стихия, наказующая грешников и дающая понять величие Творца, Создателя Мира (многотысячекрылая - каждый взмах крыла - это проявление стихии, буря, нечто непонятное для нас, огромные силы, приводящиеся в действие).

Грифоны есть у нас в Питере. :)

Птица Рух

Гигантская птица, известная по арабским сказкам, легендам, по преданиям древних путешественников. Если верить описаниям, эти исполинские птицы были так громадны и могучи, что лапами своими хватали слона, поднимали его в воздух, а затем бросали на землю, чтобы убить и потом расклевать. Они нападали на корабли, забрасывая их огромными камнями и скалами.

Как рассказывается в «Тысяче и одной ночи», Синдбад во время второго путешествия, брошенный своими спутниками на острове, увидел огромный белый купол, высившийся на фоне неба. Он обошел вокруг, однако входа нигде не обнаружил и не смог проникнуть внутрь ни силой, ни хитростью - слишком гладкой и прочной была его поверхность. Немного времени спустя вдруг потемнело, словно большая туча закрыла солнце. Подняв голову, Синдбад увидел, что это было не облако, а птица гигантского размера с необычайно большим размахом крыльев.

То была птица Рух, а белый купол был ее яйцом. Синдбад привязал себя тюрбаном к ноге птицы и взмыл вместе с нею ввысь, а затем, отвязавшись, остался в горном ущелье (где нашел много драгоценных камней, причем птица ничего этого не заметила.

Знаменитый путешественник Марко Поло сообщает, что жители острова Мадагаскар рассказывали ему об удивительных птицах, перья которых имеют в длину восемь шагов. С виду они напоминают орлов, только размерами намного больше. Марко Поло прибавляет, что китайские послы повезли Великому Хану перо птицы Рух.

Птица Рух, европейцы узнали после знакомства со сказками «Тысяча и одна ночь». Когда это случилось - сказать сложно. Возможно, после многолетнего восточного вояжа Марко Поло в тринадцатом веке, а может, чуть раньше или позже. Волшебный мир сказок, впитывавших в себя тысячелетний фольклор восточных народов, пленил европейцев.

По мнению некоторых исследователей, к созданию этого сказочного цикла приложили руку не только безвестные сказители, но и вполне конкретные древние литераторы Персии, Индии и Как бы то ни было, европейцы по достоинству оценили сказочный экзотический мир Востока, в котором волшебная птица Рух занимала достойное место.

В Европе не было сказок, в которых фигурировала бы гигантская птица, поэтому арабские сказания, в которых люди сражаются с этим крылатым монстром, там прошли, что называется, «на ура». Уже позже историки, биологи и литераторы Старого Света стали задумываться: а почему так получилось, что в Европе сведений об огромных птицах нет, а вот в арабских преданиях их более чем много. Стали искать, где же могла водиться Рух или хотя бы ее прототип.

Со страусами европейцы познакомились давно, но они были жидковаты для того, чтобы возбудить у сочинителей сказок приступ волшебного вдохновенья. Когда исследователи попытались проанализировать сказания на предмет встреч путешественников с птицей, оказалось, что почти все на удивление единодушно указывают на остров Мадагаскар.

Но к моменту появления на острове европейцев в семнадцатом веке они ничего подобного не обнаружили. На некоторое время мнение, что сведения о гигантской птице - не более чем поэтическое преувеличение, а возможно, и вымысел от начала и до конца, утвердилось и в науке, и в обществе.

Но очень скоро исследователи обнаружили, что на острове действительно водились гигантские причем уничтожены они были уже после знакомства европейцев с островом. Возможно, к истреблению приложили руку и многочисленные европейские пираты, которые даже основали на Мадагаскаре свое государство, существовавшее достаточно долго, и лишь после того, когда пираты обнаглели сверх меры, уничтоженное французскими войсками. Летописей пираты не вели, газет не издавали, а их рассказы об охоте на гигантскую птицу вполне могли быть расценены современниками как традиционные морские байки.

По современным оценкам, птица Рух арабских сказок (или эпиорнис по принятому сегодня наименованию) достигала в высоту пяти метров. Рост более чем солидный, но никак не достаточный для того, чтобы назвать ее именем «птица-слон», под которым Рух фигурирует в некоторых арабских источниках.

По мнению арабов, Рух питалась слонами и могла поднять в воздух, по разным данным, от одного до трех этих огромных животных. А полет птицы Рух создавал для моряков массу неудобств: она закрывала крыльями солнце и создавала настолько сильный ветер, что он якобы даже топил корабли.

Конечно, никакой пятиметровый эпиорнис таких безобразий натворить не смог, если бы даже очень захотел. Судя по всему, арабы, познакомившись с эпиорнисом, приняли его за птенца, а его мама, по их представлениям, должна была обладать куда как более крупными размерами и, безусловно, должна уметь летать. А питаться такой гигант тоже должен гигантами, отсюда и байки про поднятых в воздух слонов.

Древние арабы не имели понятия ни об ни об аэродинамике. Иначе они знали бы, что птица указанных ими размеров в условиях планеты Земля не может летать в принципе. А для поддержания численности птицы Рух, достаточной для нормального воспроизводства популяции, не хватит никаких слонов.

Алконост

Чудесная птица Алконост, или Алкион, с женским обликом и похожая на зимородка, обитает не то на берегах Евфрата, не то на острове Буяне, не то в древнеславянском раю Ирии. Сказочной красоты существо откладывает свои яйца на морском дне, на краю моря, и в течение семи дней, пока не появятся на свет птенцы, согласно легендам, стоит тихая и безветренная погода. Алконост - птица добра и печали. Она не несет никакой опасности для человека, но напротив, оплакивает погибших на поле после сражения. А пение Алконоста, подобное самой любви, прекрасно настолько, что услышавший ее может позабыть все на свете.

Сирин

Другую райскую птицу - Сирина, напоминающую древнегреческих Сирен - принято относить к темным силам. Внешне она очень похожа на Алконоста и является частым его спутником. Однако, несмотря на то, что, в отличие от Алконоста, Сирин поет песни Радости, обещающие грядущее вскоре блаженство, его пение губительно для людей, ибо, услышав его, можно потерять рассудок.

Гамаюн

Вещая Гамаюн-птица - мудрая посланница славянских богов и предвестница счастья. Имя ее, вероятно, происходит от старого слова «гамаюнить», то есть баюкать. Крик Гамаюна - добрая весть, а поет она людям божественные песни. Гамаюн знает обо всем на свете, ведает тайнами о происхождении земли и неба и готова поведать о будущем каждому, кто умеет понимать тайное. В славянской мифологии к ней было принято обращаться за советом. Согласно народным поверьям, эта чудо-птица родилась вместе с нашим миром и назначение ее - напоминать людям о высших ценностях бытия.

Стратим

Таинственная и гигантская Стратим-птица, она же - Страфиль-птица, - архетип прародительницы, матери всех птиц. Живет она на море-океане и весь свет белый держит под свои правым крылом. Стратим олицетворяла самые страшные и разрешительные силы природы. Взмахнет она крылом - море взволнуется, закричит - буря поднимется, а полетит - так закроет собой белый свет... Потонут в море корабли, бездны глубочайшие разверзнутся, города и леса скроются под водой.

Жар-птица

Наиболее известная и поздняя птица в мире русской народной фантазии - Жар-птица, перенявшая некоторые свойства многих других сказочных птиц. Прототипом ее, очевидно, был Феникс. Похожая на павлина, она также обитает в прекрасном райском саду Ирии в золотой клетке, из которой вылетает лишь по ночам. Ее золотые перья способны светить во тьме и поражают человеческое зрение, но в то же время, Жар-птица возвращает слепым способность видеть, а пение ее излечивает больных. При этом, когда она поет, из ее клюва падает жемчуг. Питается Жар-птица золотыми яблоками, что дают ей вечную молодость, красоту и бессмертие. Возможно, поэтому за ней охотились сказочные герои, а музыканты и художники воспевали ее в своих произведениях.

Жанр: волшебные сказки народов Востока
Тематика: Волшебные сказки с этическим смыслом – рассказы о добре и зле, о поведении достойном и не достойном
Ключевые слова: аист, ворона, воробей, ласточка, дрозд, богатство, жадность, щедрость, любовь, семья, Китай, Япония, Вьетнам, Корея
Знания и навыки: Эта книга познакомит читателя с народными сказками Востока, каждая из которых посвящена какой-то этической проблеме. Помимо нового культурного и морально-нравственного опыта, юный читатель получит и немалое эстетическое удовольствие, ведь проиллюстрирована книга одним из величайших мастеров советской книжной графики Н. М. Кочергиным.
Для какого возраста: 5-12 лет
Для самостоятельного чтения, для семейного чтения

Купить на Ozon.ru 526 руб. Купить в Лабиринте 538 руб.

С ерия издательства Нигма «Наследие Н. М. Кочергина» интересна не только поклонникам хороших иллюстраций, она хороша и по содержанию. Ведь именно в этой серии переиздаются сказки народов мира, проиллюстрированные Кочергиным, и наконец-то читатели без долгих поисков по дальним полкам букинистов могут приобрести в домашнюю библиотеку не только японские сказки, но и сказки индийские, корейские, египетские. К выходу готовятся сборники китайских, вьетнамских и монгольских сказок. «Ассорти» из восточных сказок для дошкольников и детей младшего школьного возраста представляет собой сборник «Гора солнца» .

В книге «Гора солнца» собрано пять сказок: две китайские, японская, корейская и ещё вьетнамская сказка. Каждая из сказок – это история о поведении людей и их взаимоотношениях, о том, как вести себя в обществе и какие люди достойны лучшего. В сказке «Жёлтый аист» человек нарисовал волшебного аиста на стене, который умеет танцевать для людей. Но тот мог приносить удачу только в том случае, если танцевал для всех. Если же аист танцует для одного-единственного человека, то всё его волшебство пропадает! Сказка говорит читателю о том, что чудо должно радовать всех, и принадлежать людям, а не прятаться для кого-то одного. В следующей сказке главные действующие лица – родные братья, одному из которых посчастливилось побывать на «Горе Солнца», переполненной богатствами, и уйти невредимым, а у второго этого не выходит. В истории обличается жадность и алчность – один брат, щедрый и благородный, не пытается получить избыточных благ, и получает щедрое вознаграждение, другой брат, жадный и злой, оказывается наказан. Японская сказка «Воробей», о воробье с отрезанным языком, довольно хорошо известна и встречается во многих сборниках. В этой истории старик, который спас воробья и не показал себя жадным, получил благодарность и богатые подарки, а жена старика, желавшая получить больше, чем ей нужно, наказана. В корейской сказке «Ласточка» хорошие и трудолюбивые люди спасают ласточку, за что она дарит им волшебные растения. Их родственники, которые захотели обогатиться тем же способом, оказываются лжецами и получают по заслугам. Заключает сборник сказка «Тыква», в которой двое влюблённых, тоже конечно же честных и благородных, после долгих перипетий и лишений, смогли соединить свои судьбы и стать счастливыми.

В се сказки сборника очень этичны. Они рассказывают маленьким читателям о том, что нужно помогать другим, особенно братьям нашим меньшим, которые не могут о себе позаботиться, помогать бедным и старикам, не желать избыточных благ и уметь радоваться тому, что имеешь. В них не так много динамики и волшебства, как в привычных нам историях про Иванов-царевичей, хотя конечно волшебные помощники и предметы со сказочными свойствами встречаются в изобилии, при этом помогают они только людям честным и хорошим, а вот плохим и жадным те же самые предметы приносят одни лишь несчастья.

Все эти сказки выходили в издательстве «Детская литература» более полувека назад в виде отдельных тонких книжек, теперь же издательство Нигма собрало их в один большой сборник, немного изменив оформление. В сравнении со старыми книгами 50-х гг. издания бросается в глаза то, что поля значительно увеличили и заполнились большим количеством декоративных элементов. Кому-то из читателей это нравится, кто-то ворчит, как обычно, когда старые, знакомые с детства книги кто-то делает вдруг немного не такими, как мы привыкли. Зато теперь многие дети и родители вновь или впервые познакомятся с творчеством художника Н. М. Кочергина!

Гора солнца. Восточные сказки. – М.: Нигма, 2012. – 120 с.: ил. – ISBN 978-5-4335-0015-0

Другие рецензии:

Многие сегодняшние подростки вовсе не рвутся читать длинные, полные описаний, труды Жюля Верна. И всё-таки обидно, что целый пласт хороших книг может пройти мимо ребёнка, тем более, что эти книги читали в детстве их родители и это прекрасный инструмент для «эстафеты поколений».