Устаревшие деепричастия. Деепричастие

Термин «деепричастие» появился еще в XVII веке. В его составе две части: дее- (действие) и причастие. То есть это форма, «причастная» к действию. И правда: деепричастие обозначает в предложении добавочное действие глагола, сочетая в себе грамматические признаки глагола и наречия, поэтому иногда эту форму называют отглагольным наречием.

Образование деепричастий имеет свои особенности, которые необходимо учитывать.

1. От основы настоящего времени глаголов несовершенного вида образуются деепричастия несовершенного вида. Используется суффикс -а (-я). Начинают – начиная, делают – делая, играют – играя.

Некоторые глаголы несовершенного вида образуют деепричастия с помощью суффикса -учи (-ючи): идучи, едучи, будучи, играючи, жалеючи, крадучись.

Но в литературном языке формы на -учи (-ючи) не получили широкого распространения. Чаще всего такие формы используются нами д ля стилизации народной и старинной речи и воспринимаются как устаревшие.

Необходимо обратить внимание на то, как образуются формы деепричастий от некоторых глаголо в : сыпать – сыпля (допускается – сыпя ), плыть – плывя, лазать – лазая, страдать – страдая (в художественном стиле речи можно встретить – страждя ), внимать – внимая и внемля (устаревшее), махать – махая (допускается – маша), щипать – щипля.

Некоторые глаголы несовершенного вида не могут иметь формы деепричастия. Как правило, от глаголов, не имеющих в основе настоящего времени гласных, деепричастия не образуются (например, гнать – гнут – гня ). Форма гня – неблагозвучная, поэтому не употребляется в современном русском языке.

К таким глаголам относятся: шить, бить, тереть, вить, ткать, врать, спать, гнуть, слать, есть, рвать, жат ь (руку), пить, жат ь (рожь), мять, ждать, лить, жечь, лгать.

От глаголов с чередованием согласных з–ж, с–ш в основах настоящего времени и инфинитива формы деепричастий образовать невозможно либо же эти формы являются малоупотребительными (например, чесать – чешут – чеша ). Форма чеша не является грамматически правильной.

Это касается таких глаголов, как чесать, весить, резать, вязать, плясать, казаться, лизать, косить.

От глаголов несовершенного вида на -нуть и на -чь формы деепричастий не образуются.

Это глаголы тянуть, беречь, тонуть, жечь, пахнуть, мочь, мокнуть, печь, мёрзнуть, сечь, крепнуть, стеречь, глохнуть, стричься, гаснуть, течь, вянуть.

Также деепричастия несовершенного вида не следует образовывать от следующих глаголов: хотеть, арестовать, стыть, бежать, родиться, колоть, петь, лезть, пахать.

2. От основы прошедшего времени или инфинитива глаголов совершенного вида образуются деепричастия совершенного вида. Обычно используется суффикс -в: продал – продав, сделал – сделав.

Может использоваться также суффиксы -а (-я) или -вши, -ши (делил – деля, войти – войдя; влюбиться – влюбившись, обернуться - обернувшись ).

В абсолютном большинстве случаев в литературном языке используются формы с суффиксом , потому что они являются более краткими и благозвучными. М. Горький выступал против чрезмерно частого употребления форм с суффиксами -вши, -ши, сравнивая эти суффиксы с «вшами», которые ползают по странице, и настоятельно советовал избегать подобных форм. Однако нужно учитывать, что возвратные глаголы обычно имеют только одну форму – оглянувшись, задумавшись. Суффикс -ши употребляется вместо суффикса при образовании деепричастий от многих глаголов с основой на согласную: подрасти – подросши; пасти – пасши.

В ХIX–начале XX в суффикса -а (-я) использовался довольно часто для образования деепричастий совершенного вида (заметив – заметя, наклонив – наклоня, положив – положа ). В современном русском языке многие из этих форм вышли из употребления, однако их можно встретить в художественных текстах той эпохи, например, у М. Горького.

3. При образовании деепричастий одной из основных ошибок является использование одного суффикса вместо другого.

Рассмотрим предложение. Положа вилки на стол, она отправилась посмотреть, готово ли горячее. Использована форма положа с суффиксом вместо правильной формы положив с суффиксом .

Довольно часто ошибки такого рода встречаются при употреблении фразеологизмов . В некоторых фразеологизмах мы можем встретить устаревшие формы деепричастий (очертя голову, положа руку на сердце ). И здесь часто допускают неправильную форму, говоря «очертив голов у» или «положив руку на сердце ».

Также в разговорной речи регулярно можно наблюдать грамматически неверное образование деепричастий от глаголов, от которых вообще нельзя образовать деепричастные формы в литературном языке (Спя, щенок как будто бежал куда-то ).

4. И, конечно, нельзя забыть о теме использования деепричастного оборота в речи.

Сколько уже было написано о том, что деепричастие обозначает добавочное действие, значит, основное и добавочное действие должен совершать один и тот же объект , но ошибки все равно встречаются с пугающей регулярностью.

Прочитайте следующие примеры. В каждом из них одна и та же ошибка: неверное употребление деепричастного оборота.

Читая, мне было интересно. (Кто читал? В предложении нет местоимения «я», а форма «мне» не является действующим лицом)

Сидя у окна, в комнату влетел воробей. (Воробей сидел у окна?)

Занимаясь с учителем, ему очень хотелось есть (Кто занимался? В предложении нет местоимения «он», а форма «ему» не является действующим лицом)

Спеша домой, у него потерялась варежка. (Варежка спешила домой?)

Работая на станке, у него болела голова. (Голова работала на станке?)

Надеюсь, Вы улыбнулись, прочитав данные предложения, и сами не будете допускать ошибок при образовании и употреблении деепричастий.

Удачи Вам и красивого, богатого, правильного русского языка!

Остались вопросы? Не умеете правильно образовывать формы деепричастия?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Трудности, связанные с использованием в речи особой формы глагола - причастия, можно разбить на две группы: в образовании форм причастий и в употреблении причастий.

Ошибки в образовании причастий обычно заключаются в неверном конструировании формообразующей основы (ср.: употребление неверной формы скакающий вместо нормативной - скачущий ) и в неверном выборе формообразующего суффикса. Поскольку выбор формообразующей основы является общим для спрягаемых и неспрягаемых форм, то при затруднении следует пользоваться рекомендациями, данными в п. 2.6 .

При выборе формообразующего суффикса в образовании формы причастия особое внимание обратите на следующие случаи.

1. Бoльшая часть действительных причастий прошедшего времени образуется с помощью суффиксов -вш- от основы инфинитива (прошедшего времени), оканчивающейся на гласную букву:

писать - писавший, решать - решавший.

    Суффикс -ш- используется в том случае, если основа инфинитива оканчивается на согласную букву:

    нести - нёсший, везти - вёзший.

Обратите внимание , что суффикс -ш- используется также в том случае, если основа инфинитива оканчивается на -шибить, -ереть : вытереть - вытерший, ушибить - ушибший . Ошибочные формы вытеревший, ушибивший достаточно часто встречаются в речи, но они недопустимы в литературном языке!

2. В страдательных причастиях прошедшего времени используются суффиксы -нн- (-н- ), -енн- (-ен- ) и -т- (убранн ый, застеленн ый, допит ый ). В речи достаточно часто встречается ошибка, связанная с использованием одного суффикса вместо другого.

Например, в предложении: В комнате убрато - вместо нормативной формы убрано с суффиксом -н- ошибочно использован суффикс -т- .

3. Следует помнить, что при образовании причастия должны сохраняться все словообразовательные приставки и суффиксы глагола. Наиболее распространённой ошибкой является отбрасывание суффикса -ся при образовании причастий от возвратных глаголов.

Например, в предложении: Ветер срывал оставшие на деревьях листья - неправомерно опущен суффикс -ся . Грамматически правильным будет такой вариант предложения: Ветер срывал оставшиеся на деревьях листья.

4. Следует учитывать, что некоторые глаголы характеризуются отсутствием или неупотребительностью отдельных форм причастий. Так, по правилам русской грамматики страдательные причастия образуются только от переходных глаголов:

    Не может быть образовано страдательных причастий от глаголов типа вставать, лежать и др., поскольку эти глаголы не могут сочетаться с винительным падежом без предлога.

    В то же время отсутствие отдельных форм причастий может быть связано не с грамматическими законами, а с традицией.

Обратите внимание

1) Не употребляются формы страдательных причастий настоящего времени (суффиксы -ом-, -ем-, -им- ) у глаголов:

арестовать, беречь, бить, брать, будить, везти, вертеть, вить, возить, вязать, гладить, глядеть, готовить, греть, громить, грузить, грызть, давить, держать, жалеть, жарить, жать, ждать, жечь, звать, знать, иметь, кипятить, класть, клеить, колоть, кормить, красить, лепить, лечить, лить, мести, молоть, мыть, находить, пахать, петь, печь, писать, пилить, пить, полоть, портить, прятать, рвать, резать, рубить, солить, ставить, сторожить, сушить, сыпать, ткать, тушить, тянуть, учить, хоронить, чистить, шептать, шить и др.

2) Отсутствуют формы страдательных причастий прошедшего времени у переходных глаголов:

вернуть, достать, заставить (что-то сделать), застать, затмить, лизнуть, миновать, напомнить, облететь, подождать, пожелать, полюбить, приветствовать, пробежать, проводить, проехать, просклонять, проспрягать, разглядеть, толкнуть.

При употреблении причастий в речи особое внимание следует обратить на следующие моменты.

1. Противопоставление действительных и страдательных причастий связано с выражаемым ими значением.

    Действительные причастия (суффиксы -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-, -вш-, -ш- ) обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие:

    поющая девочка, рисовавший мальчик.

    Страдательные причастия (суффиксы -ом-, -ем-, -им-; -нн- (-н- ), -енн- (-ен- ), -т- ) обозначают признак того, кто (что) испытывает действие:

    читаемая книга, купленный журнал.

    В речи достаточно распространённой ошибкой является использование действительных причастий вместо страдательных, и наоборот.

    Например, в предложении: У меня был один выигранный билет - неправомерно использовано страдательное причастие, поскольку в этом случае эта конструкция означает: Я выиграл билет , а не определённый приз, сумму денег и т.п. по счастливому билету. Грамматически корректным в такой ситуации будет использование действительного причастия (выигравший билет ), поскольку определяемое существительное не испытывает, а производит действие.

2. В русском языке страдательное значение может быть выражено как страдательными причастиями, так и действительными причастиями от возвратных глаголов с суффиксом -ся .

    В одних случаях в литературном языке употребительны обе возможные формы:

    одобряемый всеми проект - одобряющийся всеми проект.

    В других случаях употребляется либо только страдательное причастие, либо только действительное причастие от возвратного глагола.

    Ср.: построенный дом - строящийся дом.

    Следует помнить , что основным выразителем значения страдательности является именно страдательное причастие, и там, где оно имеется, возвратное причастие обычно недопустимо.

    Так, грамматически некорректными будут обороты: ребёнок, одевающийся нянькой ; ящик, сделавшийся столяром . В данном случае обязательным является употребление именно страдательных причастий:ребёнок, одеваемый нянькой ; ящик, сделанный столяром .

    Возвратное причастие обычно используется тогда, когда соответствующего страдательного причастия в языке нет или оно малоупотребительно. Например, не образуются или являются малоупотребительными формы страдательных причастий прошедшего времени от глаголов несовершенного вида.

    Ср.: доклад, написанный студентом в прошлом году; доклад, писавшийся студентом в течение года.

3. Следует помнить также, что в русском языке нет и не может быть причастий будущего времени . Нельзя использовать причастия по отношению к будущему! Поэтому грамматически некорректными будут конструкции типа:

Уже через несколько лет мы будем иметь целый комплекс предприятий, могущих вызвать экологическую катастрофу.

При образовании форм деепричастий необходимо учитывать следующие моменты.

1. Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -а/-я :

брать - берут - беря; плакать - плачут - плача.

    Ряд глаголов несовершенного вида образует также деепричастия с помощью суффикса -учи/-ючи :

    будучи, едучи, жалеючи, играючи, идучи, крадучись.

    Однако сколько-нибудь широкого распространения в литературном языке они не получили. Обычно формы на -учи/-ючи воспринимаются либо как устаревшие, либо как средство стилизации народной и старинной речи.

    Обратите внимание на формы деепричастия от следующих глаголов: лазать - лазая, плыть - плывя, щипать - щипля, махать - маха (допустимо - маша ), страдать - страдая (в художественной речи можно встретить - страждя ), сыпать - сыпля (допустимо - сыпя ), внимать - внимая и внемля (устаревшее).

    Кроме того, не все глаголы несовершенного вида способны образовывать деепричастия. Как правило, не образуют деепричастий глаголы, не имеющие в основах настоящего времени гласных (ср.: ткать - ткут ):

    бить, вить, врать, гнуть, есть, жать (руку), жать (рожь), ждать, жечь, лгать, лить, мять, пить, рвать, слать, спать, ткать, тереть, шить.

    Отсутствуют или не употребляются деепричастия от глаголов с чередованием в основах инфинитива и настоящего времени согласных з-ж, с-ш (ср.: вяз ать - вяж ут, пляс ать - пляш ут ):

    весить, вязать, казаться, косить, лизать, плясать, резать, чесать.

    Не образуют деепричастий глаголы несовершенного вида на -чь, на -нуть :

    беречь, жечь, мочь, печь, сечь, стеречь, стричься, течь, вянуть, гаснуть, глохнуть, крепнуть, мёрзнуть, мокнуть, пахнуть, тонуть, тянуть.

    Не употребляются деепричастия несовершенного вида от глаголов:

    арестовать, бежать, колоть, лезть, пахать, петь, родиться, стыть, хотеть.

2. Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива (прошедшего времени) глаголов совершенного вида в основном с помощью суффикса -в :

купить - купив, решить - решив.

    От ряда глаголов совершенного вида деепричастия образуются с помощью суффикса -а/-я (войти - войдя, вычесть - вычтя и др.) или суффиксов -вши, -ши (обидевшись, огорчившись и др.).

    В подавляющем большинстве случаев употребляются формы с суффиксом -в : они более кратки и более благозвучны. Неблагозвучность форм типа написавши особенно подчёркивал М. Горький. Но следует иметь в виду, что у возвратных глаголов обычно существует только одна форма - засмеявшись, закутавшись . Использование суффикса -ши вместо суффикса -в характерно и для многих глаголов с основой на согласную: вырасти - выросши; спасти - спасши .

    Употребление суффикса -а/-я при образовании деепричастий совершенного вида (ср.: положив - положа, услышав - услыша, заметив - заметя ) было достаточно распространённым явлением в ХIX-начале XX в. Например, такие формы широко использовались М. Горьким: наклоня, подойдя, сойдя и др. В настоящее время многие из этих форм вышли из употребления.

3. Основной ошибкой при образовании деепричастий является использование одного суффикса вместо другого.

Например, в предложении: Я набирала номер, положа трубку - ошибочно использована форма деепричастия с суффиксом -а . От глаголов с основой на шипящую деепричастия совершенного вида обычно образуются с помощью суффикса -а , но нормативным вариантом будет форма с суффиксом -в (положив трубку ).

    Достаточно частотными являются ошибки такого рода при употреблении фразеологизмов. Во многих из них встречаются устаревшие формы деепричастий (положа руку на сердце, очертя голову ). Произвольная замена таких форм на современные формы в некоторых идиоматических выражениях (бросился вон очертив голову ) является ошибкой!

    Достаточно регулярно в речи наблюдается и так называемое заполнение «пустых клеток», то есть ошибочное образование деепричастий от глаголов, которые в литературном языке не могут иметь деепричастные формы вообще (например: Спя , он вздрагивал ).

ПРИЧАСТИЕ

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

признаки прилагательного

признаки глагола

признаки наречия

признака предмета

наличие лексического значения действия

признак протекает во времени

временное соотношение с основным действием

переходность -непереходность

вид (совершенный и несовершенный )

зависимость от
имени существительного (согласуется с ним)

не согласуется, не управляется, а примыкает

изменение по
родам (мужской, женский, средний);
числам (единств. и множеств.)  и
падежам (обладает той же системой падежных окончаний)

неизменяемость

наличие краткой формы (у страдательных причастий)

синтаксическая функция определения или именной части сказуемого (кратк. форма)

синтаксическая функция обстоятельства

Причастие

ГЛАГОЛЫ

переходность

переходные

непереходные

ПРИЧАСТИЯ

действит.

страдат.

действит.

страдат.

несовершенный

наст. вр.

прош. вр.

совершенный

наст. вр.

прош. вр.


Решать ® решающий, решавший, решаемый,

хранить ® хранящий, хранивший, хранимый,

нести ® несущий, нёсший, несомый,

колоть ® колющий, коловший, колотый,

Решаться ® решающийся, решавшийся,

сидеть ® сидящий, сидевший,

дремать ® дремлющий, дремавший.

Решить ® решивший,
решённый,

расколоть ® расколовший,
расколотый.

Решиться ® решившийся,

расколоться ® расколовшийся,

задремать ® задремавший.

Образование причастий:

основа глагола

суффикс причастия

окончание прилагательного

(глагол – окончание/суффикс прош. врем.)

читаю /читаем

чита -

читающ -

читающий

читать/ читала

чита -

читавш -

читавший

читаю /читаем

чита -

читаем -

читаемый

читать/ читала

чита -

читанн -

читанный

храню /храним

хран -

хранящ -

хранящий

хранить/ хранила

храни -

хранивш -

хранивший

храню /храним

хран -

храним -

хранимый

хранить/ хранила

хран-и -

хранённ -

хранённый

принесу /принесём

принес-

принесш -

принесший

принести /принесла

принес-

принесённ -

принесенный

помогу /(поможем )

помо́г-

помо́гш -

помо́гший

Мальчик читает книгу ® читающий

читавший мальчик (действительное причастие),

читаемая

читанная книга (страдательное причастие)

Девочка написала письмо ® написавшая девочка (действительное причастие),

написанное письмо (страдательное причастие)

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ причастия (АКТИВ)

Указывают , что действие (отношение) исходит от предмета, названного существительным, с которым данное причастие согласуется.

Образуются прибавлением к основе

–ущ-/ ющ - (I спр .), –ащ-/ ящ- (II спр .)
(® причастия наст. вр.),

–вш - (к основе на гласную ), –ш- (к основе на согласную )

(® причастия прош. вр.).

СТРАДАТЕЛЬНЫЕ причастия (ПАССИВ)

Указывают , что действие (отношение) направлено на предмет, названный существительным, с которым согласуется данное причастие.

Образуются прибавлением к основе

настоящего/будущего времени суффиксов –ем-, ом - (I спр .), –им - (II спр .)
(® причастия наст. вр.),

прошедшего времени/инфинитива суффиксов –нн - (к основе на –а-/-я- ), –енн - (ённ) (к основе на согласный ,

на –и- или –е- (при этом –и- и –е- (отпадают),

от глаголов на -чь и –ти после согласной),

т- (к основе с суффиксом –ну- ,

от глаголов на –оть , -ереть ,

от основы на гласную корня )

(® причастия прош. вр.).

Страдательные причастия могут выступать как в полной , так и в краткой форме.

В роли страдательных причастий часто выступают формы действительных причастий на –ся : строящиеся /строившиеся дома, легко читающийся /читавшийся текст, запоминающееся имя, запомнившееся лицо.

Дополнения и примечания



1. От глаголов идти, увянуть и различных глаго­лов с данными корнями (войти, выйти, завянуть и др.) действи­тельные причастия прошедшего времени образуются от основы прошедшего времени: войти - вошёл - вошедший, найти - на­шёл - нашедший, увянуть - увял -- увядший.

2. От глагола двигать (I спряжение) страдатель­ное причастие настоящего времени образуется с суффиксом –им - движимый (в значении «побуждаемый»: движимый чувством страха...).

3. Очень немногие страдательные причастия настоящего вре­мени образуются от непереходных глаголов: предшествовать - предшествуют - предшествуемый; руководить - руководят - руководимый;
сопутствовать
- сопутствуют - сопутствуемый; угрожать - угрожают - угрожаемый;
управлять
- управляют - управляемый.

4. От некоторых переходных глаголов несовершенного вида страдательные причастия настоящего времени не образуются: бить, жать, держать, косить, мести, писать, резать, шить и др.

5. При помощи суффикса -т- образуются страдательные причастия прошедшего времени и от большей части односложных глаголов (без приставок и с приставками): бить - битый, выбить - выбитый, мыть - мытый, перемыть - перемя­тый, прожить - прожитый, взять - взятый, снять - снятый, за­нять - занятый, понять - понятый, одеть - одетый, обуть - обу­тый .

6. Страдательные причастия прошедшего времени образуют­ся, как правило, от переходных глаголов совершенного вида. От переходных глаголов несовершенного вида они образуются в ред­ких случаях: видеть - виденный, слышать - слышанный, чи­тать - читанный, носить - ношенный .

7. От некоторых глаголов страдательные причастия прошед­шего времени не образуются: гнать (но изгнать - изгнанный ), знать (но узнать - узнанный ), брать (но избрать - изб­ранный ), жить (но прожить - прожитый ).

Деепричастие

Деепричастия совершенного вида обозначают законченное действие, которое, как правило, совершилось до начала основного.

Образуются от основы неопределенной формы посредством суффиксов -в, -вши, -ши .

Суффикс , реже -вши , присоединяется к основам на гласный :

прогуля-ть ® прогулля-в,

получи-ть ® получи-в.

Вариант на -вши является обязательным для образования деепричастия от
возвратных глаголов:

возврати-ться ® возврати-вшись.

Суффикс -ши применяется при образовании деепричастий от глаголов с основой
неопределенной формы на согласный :

истечь ® истекши.

От основ с суффиксом -ну- , выпадающим в прошедшем времени, возможно двоякое
образование деепричастия:

промокну-ть ® промокну-в, промок-ши.

Вместо образованных по общему правилу деепричастий от основ на т, д (выведши,
приобретши
…) употребляются деепричастия с суффиксом (выведя , приобретя ).

Употребительны двоякие формы деепричастий:

заперев - заперши, затеряв - затерявши,

простерев - простерши и др.

Возможны в современном русском языке двоякие образования деепричастий совершенного вида: с суффиксом () и с суффиксом -в, -вши :

наклоня - наклонив, поклонясь - поклонившись

Внимание! Основное действие (выраженное сказуемым) и дополнительное действие (выраженное деепричастием) должны совершаться одним и тем же субъектом!

Деепричастие в русской грамматике квалифицируют либо как особую форму глагола (Лекант), либо как гибридную форму (Пешковский, Виноградов), – соединяющую признаки глагола и наречия. Морфологически и синтаксически деепричастие сближается с наречием: деепричастие морфологически неизменяемо, относится к сказуемому в главной клаузе и выражает обстоятельственное значение. Об очевидных случаях перехода застывших деепричастных форм в класс наречий.

Семантически деепричастие остается в рамках глагола: оно сохраняет значение действия (и другие глагольные значения), характерное для исходного глагола управление в словосочетании и некоторые глагольные категории.

Как и все остальные формы глагола, в русском литературном языке деепричастие сохраняет различие между возвратной и невозвратной формой, между возвратным и невозвратным глаголом с помощью постфикса -ся: возвратя – возвратив – возвратясь; находя – находясь; создавая – создаваясь; белея – белеясь

Категории (и лексико-грамматические, и грамматические), которые имеет деепричастие, обычно выражаются в рамках глагольной основы: читаj-ут – читаj-а (НСВ), прочита-ть – прочита-в (СВ); создавая (акт.) – создавая-сь (пасс.).

Деепричастия несовершенного вида образуются :

От основы настоящего времени + суффиксы -а-, -я-:

несут - неся, напевают - напевая, спешат - спеша

От ряда глаголов с помощью суффиксов -учи-, -ючи-:

будучи, играючи

От основы инфинитива или прошедш. вр. + суффиксы -в-, -вши-:

быть - бывши, знать - знавши

Не образуют деепричастия следующие глаголы несовершенного вида :

1. Непродуктивные глаголы с суффиксом -ну-: гаснуть - гас, вянуть - вял, мокнуть - мок.

2. Глаголы несовершенного вида, основа настоящего времени которых состоит из согласных:

а). глаголы с односложной основой с суффиксом -а- в инфинитиве: ждать - ждут, ткать - ткут;

б). глаголы с односложной основой на -и-: бить - бьют, пить - пьют, лить - льют;

в). глаголы с основой инфинитива на -а-, -я-, чередующиеся с сонорными м, н: жать - жнут (а//н), жать - жмут (а//м), мять - мнут (я//н).

3. Глаголы с основой настоящего времени на заднеязычные г, к и инфинитивом на -чь: печь - пекут, стеречь - стерегут, стричь - стригут.

4. Глаголы с чередованием свистящих з, с, ст, х с шипящими: вязать - вяжут (з//ж), писать - пишут (с//ш), свистать - свищут (ст//щ), пахать - пашут (х//ш).

5. Ряд отдельных глаголов: лезть, ехать, брать, звать, колоть, ковать и др.

Деепричастия совершенного вида образуются:

От основы инфинитива + суффиксы -в-, -вши-, -ши-:

проснуться - проснувшись, исчезнуть - исчезнувши

От основы будущего времени + суффиксы -а-, -я-:

заметят - заметя, принесут - принеся, увидят - увидя

Примечание:

1. Деепричастия совершенного вида образуются с помощью присоединения суффикса -в- к основам инфинитива на гласный: толкнуть - толкнув, наступить - наступив, посмотреть - посмотрев.

2. Деепричастия совершенного вида с суффиксом -вши- образуются от основы инфинитива на гласный, с суффиксом -ши- - на согласный: вытереть - вытеревши, заметить - заметивши, подумать - подумавши, принести - принёсши.

(Деепричастия с суффиксами -вши-, -ши- имеют разговорную окраску).

Возвратные глаголы образуют деепричастия только с суффиксами -вши-: умывшись, улыбнувшись, засмеявшись.

Деепричастия совершенного вида могут образовывать параллельные формы:

От непродуктивных глаголов с суффиксом -ну-:

озябнуть - озябнув, озябши

высохнуть - высохнув, высохши

От глаголов на -ере-:

запереть - заперев, заперши

3. Некоторые глаголы совершенного вида образуют деепричастия от основы будущего времени с помощью суффиксов -а-, -я-: прочтут - прочтя, простятся - простясь, возвратятся - возвратясь.

При этом также могут возникать параллельные формы: принесут - принеся, принёсши.

Для глаголов I спряжения более употребительными являются формы с суффиксами -а-, -я-: зайду - зайдя, привезу - привезя.

Категорией времени деепричастия не обладают . Они могут только выражать те или иные временные значения в зависимости от вида глагола, от которого образованы. Значение времени деепричастия приобретают только в контексте по соотношению с формой времени глагола-сказуемого, поэтому деепричастия выражают только относительное время.

Деепричастия несовершенного вида обычно обозначают действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.

Иногда деепричастия несовершенного вида могут обозначать предшествующее или последующее действие.

Чувствуя приближение охотников, лисята скрывались в норе. (Предшествующ.)

Жандармы… срывали шапки, далеко отбрасывая их. (Последующ.)

Деепричастия совершенного вида чаще всего обозначают названное ими действие как предшествующее действию глагола-сказуемого.- Снявши голову, по волосам не плачут.

Находясь в постпозиции, деепричастия совершенного вида могут выражать одновременное или последующее действие.- Он шёл, низко опустив голову. (Одновременное.)Я вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. (Последующее.)

Деепричастия, как и глаголы, имеют морфологические категории:

а). вида: рассказывать - рассказывая (НСВ)*, рассказать - рассказав (СВ); читать - читая (НСВ), прочитать - прочитав (СВ); раскрыть - раскрыв, раскрывши (СВ), раскрывать - раскрывая (НСВ);

б). залога (деепричастия сохраняют залоговое значение производящего глагола):

По двузалоговой теории соотносятся с действительным залогом: выполнить весь план - выполнив весь план; сидеть на уроке - сидя на уроке; радовать друзей своими успехами - радуя друзей своими успехами; убирать квартиру - убирая квартиру;

По трёхзалоговой теории соотносятся с действительным и возвратным залогом: рассказывать страшную историю - рассказывая страшную историю (Дейст. З), умываться по утрам - умываясь по утрам(Возвр. З);

Формы страдательного залога деепричастия не образуют, т. к. обозначают процессуальный признак предмета.

УПОТР-Е ДЕЕПРИЧАСТИЙ В РЕЧИ

Поскольку деепричастие – книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.