Заявление на визу в австралию. Австралия: путешествие на зеленый континент не так сложно, как кажется

Дорогая Каролин!
Как я и обещала – пишу о Вашем гостеприимном доме и о Вашем чудесном городе!
А название – то же, о котором мы договорились за завтраком у вас во дворе.

Если кто читал , то знает, что в этот день погода, наконец, устаканилась, и можно было искупаться. В Тулоне мы приняли решение ехать сразу до отеля Bastide Fauvette & Spa , чтобы с комфортом переодеться, а потом уже валяться на пляже до вечера. Смущало только, что хозяева в присланном накануне письме просили сообщить наше время прибытия. Мы честно ответили, что точно не знаем, но, скорее всего, в 19 нуль нуль.

Дальше многим ситуация уже понятна.
Когда мы протиснулись в узкую улочку с односторонним движением и с трудом нашли место для парковки, то увидели нашу виллу во всей красе. Она стояла в глубине тенистого сада и не подавала никаких признаков жизни. Тогда мы позвонили. Тишина. Тогда мы позвонили еще раз. И еще. Дальше по законам мультипликационного жанра должен появиться звонок со шнурком. Он таки был прямо над входной дверью в сад. Седая пожилая мадам из соседней виллы, привлеченная зрелищем, стала звонить в небольшой, но голосистый колокол над калиткой с криком: «Сова! Открывай, медведь пришел!» Ну, если точнее, она кричала что-то типа: «Дидье, Дидье, тут у тебя на пороге двое русских топчутся!» Результат – ноль. Мы потихоньку проникли на территорию, но никого не обнаружили.
Пришлось вернуться к машине на узкую улочку, стали свидетелями увлекательного происшествия: парочка девиц на машине снесла заднего вида у припаркованного автомобиля на глазах у изумленной хозяйки, да еще оттявкались типа «сама дура». После этого Андрей пошел искать в окрестностях парковку понадежней, а я попыталась переодеться в купальник на заднем сиденье машины. В это время, как назло, из калитки, ведущей в нашу виллу, вышли двое респектабельных седовласых мужчин и степенно удалились. Перспектива заселиться лишь к вечеру стала вполне явной, так что мы не стали терять время и направились на пляж.
Пляж в Ла Сиоте – довольно больший, протянувшийся широкой полосой вдоль города. Два часа, пока не похолодало, мы развлекались не только обычными пляжными удовольствиями, но и зрелищем тренировки самолетов, набиравших и сбрасывающих воду неподалеку от берега.

Особенно повезло стоявшим мелким яхтам:

Ближе к условленному времени мы вновь подгребли к месту нашей ночевки. Там встретили застенчивую девчушку, пятнадцати, которая по-французски пригласила нас пройти и показали нашу комнату на втором этаже небольшого флигеля во дворе виллы:

Комнатка была хоть и небольшая, но очень уютная и очаровательная, с множеством милых безделушек:

Вот только туалет и душ – за занавесочкой.

Вот тут мы, честно говоря, огорчились. Девочка по нашим лицам смекнула, что мы не сильно рады, куда-то позвонила и передала мне трубку. «На другом конце провода» послышался приятный женский голос, говорящий по-русски с очаровательной французской неправильностью. Голос, представившийся именем Каролин, сообщил о своем прибытии через пять минут.
Действительно, какое-то время спустя во двор ворвалась маленькая худенькая женщина, запыхавшаяся и рассказывающая, как она торопилась навстречу своим русским гостям. Только вот русские гости стояли несколько озабоченные необычным номером, о чем и заявили со свойственной русской нации прямодушием (иногда ошибочно принимаемой за невоспитанность!)
Ситуация сложилась неловкая, Каролин растерялась, принялась извиняться, стала искать нам номер в другом отеле, так что теперь уже мы почувствовали себя абсолютно бессовестными свиньями. В общем, к нашему счастью мы перестали капризничать и остались в гостях у Каролин и ее мужа Дидье на две положенные ночи.
Каролин действительно замечательно говорила по-русски, она нам рассказала, что в девяностые ей удалось побывать в России, о чем она сохранила весьма яркие впечатления (да уж, Россия в девяностые любому неподготовленному иностранцу дарила массу эмоций). Также она интересовалась, откуда мы узнали о ее гостевом доме, так как за все время мы оказались всего второй парой из России, которую она принимала. Наши предшественники, по словам Каролин, были замечательными людьми, они даже вместе пили русскую водку (вот здесь я пожалела, что у нас нет обыкновения возить с собой как раз для таких случаев водку-матрешку-балалайку, уж тульский пряник бы точно не помешал).
Каролин была настолько любезна, что даже взяла на себя обязанности по организации нашего досуга, забронировала для нас на вечер столик в ресторане в каланках, а также по нашей просьбе договорилась о морской прогулке на следующий день на яхте под парусом вдоль берега и тех же каланок.
Каролин пришлось обзвонить несколько человек, прежде чем один из них согласился выйти завтра с нами в море. Она даже от нашего имени поторговалась и сбросила нам пятьдесят евро от первоначальной цены. При этом наша хозяйка – сама в прошлом парижанка - повторила слова знаменитого Питера Мейла о жителях юга Франции: чтобы с ними договориться о какой-то работе – надо делать это за несколько дней. Мысль о необходимости сиюминутных действий действует на южан угнетающе.
Муж Каролин, Дидье, был настолько предупредителен, что вызвался проводить нас к ресторану, но тут уж Андрей засопротивлялся и нашел искомое заведение самостоятельно, по карте, выданной нашими хозяевами. На ужин нас ожидала очередная жареная рыба вприглядку с силуэтом скалы причудливого вида.

Наутро во дворе за накрытым к завтраку мы встретились с теми двумя немолодыми людьми, которые накануне выходили из дверей виллы.
- Этих чуваков ты вчера видела?
- Этих, - я, к счастью, ограничилась односложным ответом, будучи занята кофе с круассанами.
Потому что несколько минут спустя Дидье, увидев, как они режут хлеб, начал что-то оживленно говорить, показывая в нашу сторону, а один из постояльцев с достоинством молвил нам на чистом русском:
- Извините, что мы взяли ваш хлеб.
У меня, честно говоря, мысленно возник один-единственный вопрос: «Они знают, что чуваки – слово не ругательное?»
Остаток завтрака прошел в светской беседе: - Вы откуда? – Как давно вы здесь? – И сколько еще планируете провести здесь времени?
Расстались мы с новыми знакомцами из-под Гамбурга вполне дружелюбно, но подозрение, что слово чуваки им не понравилось, у меня все-таки осталось.

Учитывая, что в два часа нас ждала яхта, у нас было не так много времени, чтобы прогуляться по городу. Наше знакомство с Ла Сиота мы продолжили с бухты прямо в черте города с удивительными по прихотливости и вычурности форм каланками – там мы вчера ужинали:

Вышли к парку Du Mugel, порадовавшему нас своей пустынностью и какой-то дикостью:

С высоты смотровых площадок, куда можно попасть по тенистым тропинкам и крутым лестницам, открывается вид на море, обрывистые скалы и причудливые заливы:

Взобравшись на очередную вершину, обнаружили маленькую церковь:

Встретили там такого же обалдевшего от восторга одинокого туриста, которого настоятельная потребность выразить вслух свое восхищение прямо-таки бросила к нам. Из того, что мы поняли: бедолага каждый раз думал, что этот вид – все, лучший, красивее уже не увидеть, но очередная смотровая площадка оказывалась все более и более впечатляющей. Что ж, здесь я с ним согласна на все сто:

Но вот искупаться среди всей этой красоты мы уже не успевали – нас ждала красавица-яхта:

Вот она, с капитаном, почти такая же, . Правда, весьма подороже… Это был подарок Андрея себе любимому на день рождения, и я ему вполне позавидовала, хотя, конечно, куда ж без меня на корабле-то…
Вот мы потихоньку под шумок двигателя вышли из порта…

… и тут перед нами стали открываться виды на скалы, где мы только что бродили:

А вот, кстати, и церковь:

Кррррасота!!!

Так мы постепенно подобрались к бухте Кассиса – городка, по праву считающегося одной из жемчужин юга Франции:

Каланки (узкие морские заливы) в районе Кассиса считаются одними из самых живописных:

Путь назад мы прошли исключительно под парусом – всего-то минут за сорок:

Яхтенная гавань находится в Ла Сиота прямо напротив самого старого кинотеатра в мире - «Eden»:

Между причалами для яхт и кинотеатром стоит эдакий кинематографический бык – дар марсельцев жителям Ла Сиота:

В лазаньях по горам и морских катаниях мы чуть не упустили из виду сам город:

Ужин на террасе рыбного ресторана стал логичным завершением чудесного дня:

Утром у нас была забита стрелка во дворе за завтраком. Еще с вечера Каролин, принимающая гостейпо случаю пятницы, угостила нас рюмкой гаспаччо с вкуснейшей говяжьей колбасой и сообщила, что желает с нами разговаривать. Разговор состоялся, да еще какой: Андрей два раза бегал продлевать платную парковку. Говорили о свадьбах и браке, о детях, о погоде и климате в целом, о мистралях и «Мистралях», о санкциях и президентах, о Льве Толстом и Ясной Поляне, об икре и об избе – всего и не припомнить. Я успела показать Каролин сайт Автотуристу.ру и пообещать выслать ей ссылку на отчет с рассказом о Ла Сиота.
Не знаю, как наши любезные хозяева, а мы уезжали с самыми теплыми чувствами от общения с милой четой – Каролин и Дидье:

На прощание Каролин вручила нам пакетик с колбасой и кругляшом козьего сыра («Рестораны –хорошо, но это тоже очень вкусно»), в котором мы нашли открытку с видами отеля и словами теплых пожеланий на обороте – «С удовольствием – Каролин и Дидье»:

Спасибо, Каролин, спасибо, Дидье! Мы счастливы от встречи с вами!

Несмотря на то, что мы довольно сильно задержались, мы все-таки выбрали время для купания – как оказалось, последнего в эту поездку:

Напоследок – вид на чудесный Ла Сиота:

А потом стали постепенно продвигаться по дороге в сторону Кассиса, останавливаясь на каждом приспособленном для остановки месте:

Двенадцать километров мы ехали больше трех часов, да и как можно было проехать мимо такой красоты!

Заточили кавайонскую дыньку примерно здесь где-то:

И наконец добрались до Кассиса, представшего перед нами во всем блеске модного курортного места в разгар субботнего дня:

Этот день стал поворотным в нашей поездке: во-первых, прошла половина дней отпуска, во-вторых, мы покидали Лазурный берег.

Я с огромным нетерпением ждала