"H" на телефоне - что это и зачем.

Всем известно, что в современном русском алфавите 33 буквы: этому учат в школе, алфавитным перечнем букв заканчивается основная часть букваря, им же обычно открываются словари. Временами бытовали мысли о том, что букв в алфавите не 33, а 32. Противоречия и неясности относительно количественного состава современной азбуки связаны с буквой «ё» – седьмой буквой русского алфавита. «Ё» - недобуква. Это буква «е» с диэрезисом (умляутом, двумя точками сверху). Неудивительно, что с этой загадочной «красавицей» связано множество интересных историй. Вот лишь некоторые поразительные факты.

Первая опечатка в слове с буквой «ё» («гарнёный» вместо «гранёный») произошла в 1797 году.

В. И. Ленина принято было называть Ильичём (в то время как для всех прочих после 1956 года применялось только Ильичом).

В 2005 году в Ульяновске букве «ё» установлен памятник - это прямоугольная плита из чёрного мрамора, на которой выбита строчная «ё». Памятник делала военно-мемориальная компания, которая занимается изготовлением надгробных плит.

Буква «ё» не входит в нынешний украинский алфавит, однако содержится в стандартной украинской раскладке клавиатуры для Microsoft Windows, при этом в раскладке не содержится используемый для набора украинских текстов апостроф.

Существует редкая русская фамилия Ё французского происхождения, которая во французском языке записывается четырьмя буквами.

Семья Елкиных из Барнаула лишилась наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных.

Цепь удивительных фактов начинается с самого рождения этой необыкновенной буквы.

Вехи истории.

В ноябре 1783г. в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний Российской академии. На нем присутствовали Г. Р. Державин,

Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и другие. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской». Академики уже собирались расходиться по домам, когда Екатерина Романовна спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово «ёлка». Видимо, перед этим она разглядывала этикетку на бутылке Moët & Chandon. В названии этого шампанского точки над «E» стоят для того, чтобы у читателя не было соблазна прочитать «OE» одним звуком «Œ» (получится «мё» вместо правильного «моэ»). Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово «іолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?»

Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу.

В ноябре 1784 года буква «ё» получила официальное признание. Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать «ё» в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», - книга Ивана Дмитриева «И мои безделки» (1795), изданная в Московской университетской типографии у Х. Ридигера и Х. А. Клаудия (эта типография, в которой печаталась с 1788 года газета «Московские ведомости», находилась на месте нынешнего здания Центрального телеграфа). Первым словом, отпечатанным с буквой «ё», было «всё», затем «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ». Первая фамилия («Потёмкинъ») с этой буквой была напечатана в 1798 году у Г. Р. Державина.

Известной буква «ё» стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени (пока не стала широко известной изложенная выше история) считался её автором. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды», выходившего из той же университетской типографии, с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ». Однако неизвестно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах (например, в знаменитой «Истории государства Российского», 1816-29) Карамзин букву «ё» не использовал.

Существует легенда, что на популяризацию буквы «ё» оказал влияние Иосиф Сталин. Согласно ей, 6 декабря 1942 года Сталину на подпись принесли приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой «е», а не «ё». Сталин пришёл в ярость и на следующий день во всех статьях газеты «Правда» вдруг появилась буква «ё».

Использование «ё»

Как видно, долгое время русский язык как-то обходился без одной своей буквы. Вопрос о необходимости её употребления время от времени возникает вновь. У этой буквы появились ярые противники и преданные защитники. Защитники повсеместного применения буквы «ё» иногда приводят довольно удивительные аргументы: «Случилось так, что с 1917 г. в итоге 12 лет работы Комиссии по русскому правописанию в нашей азбуке закрепилось и, думается, навсегда 33 буквы. Именно тридцать три, а число это священное. И мы берём на себя смелость сказать, что среди этого благословенного числа звёздочек-литер нашего алфавита буква ё заняла седьмую и, безусловно, освящённую позицию. Что это - игра случая или воля Провидения? Не нам судить. Просто такова Истина». А до 1917 года на священном седьмом месте 35-буквенного алфавита кощунственно располагалась буква «Ж».

Действительно, так ли тяжело нам живется без «ё»? Мы говорим и пишем Депардье (вместо Депардьё), Рерих (а он чистый Рёрих) и Рентген (который на самом деле Рёнтген), не страдая ни секунды. В то же время все знают, что Гете - это Гёте. Взрослые люди вполне справляются с чтением и знают, как произносятся слова. В книгах для дошкольников ставят ударения и пишут букву «ё», чтобы ребенок научился правильно читать. Взрóслый, как прáвило, спотыкáется при чтéнии подóбных упрощённых тéкстов.

Учитывая это обстоятельство, противники буквы предлагают правило: «ё» должна использоваться: в случаях возможных разночтений; в словарях; в книгах для изучающих русский язык (т. е. детей и иностранцев); для правильного прочтения редких топонимов, названий или фамилий. Во всех остальных случаях наличие буквы «ё» якобы только затрудняет чтение.

Да, эта буква плохо выглядит, зато хорошо звучит. К чему же может привести отказ от неё?

Изменение написания имён

Буква «ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Wilhelm Conrad Röntgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и востоковеда Н. К. Рериха и др. Иногда произносят неправильно фамилию математика П. Л. Чебышёва (в последнем случае даже с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв).

Исчезла буква «ё» и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в «еврейскую» - «Левин». Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке (некоторые из них воспроизведены ниже).

Превращение «е» в «ё»

Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ["о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «гренадёр» вместо «гренадер», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека» и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия - дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей - «Алёха».

В тех местах, где должно быть е, а не ё, рекомендуется ставить ударение для предупреждения неправильного опознания слова (все́, бере́т) или ошибочного произношения (афе́ра, гренаде́р, дебе́лый, Кре́з, Оле́ша).

Орфоэпия: появление новых вариантов

Из-за необязательности употребления буквы «ё» в русском языке появились слова, которые допустимо писать как с буквой «ё», так и с «е», и произносить соответствующим образом. Например, блёклый и блеклый, белесый и белёсый, маневр и манёвр, желчь и жёлчь и др.

Варианты постоянно возникают в языке под действием противоречивых аналогий. Например, у слова надсекший существуют варианты произношения с е/ё из-за двойной мотивации: надсечь/надсёк. Использование или неиспользование буквы «ё» тут роли не играет. Но при естественном развитии литературный язык всегда стремится изжить варианты: или один из них становится нелитературным, неправильным (из[д"э]вка), или произносительные варианты приобретают разные значения (ис[т"э]кший - ис[т"о]кший).

Отсутствие последовательного употребления буквы «ё» является скорее искусственным фактором, чем естественным. И этот фактор замедляет естественное развитие языка, порождая и поддерживая существование не обусловленных внутриязыковыми причинами произносительных вариантов.

Усложнение чтения

Действующие Правила не рекомендуют писать букву «ё» там, где контекст этого не требует. Пишущий самостоятельно должен определять ширину требуемого контекста, однако под действием тенденции экономии мыслительных усилий происходит неизбежное перекладывание всего семантического анализа на читающего. В результате значительными тиражами печатаются тексты, при чтении которых взгляд «спотыкается»

В этом фрагменте нелегко определить, нужно ли читать «все» или «всё» ещё и по той причине, что в данном случае система письма не предусматривает знака, облегчающего выбор звука [Э] при чтении. Действующие правила рекомендуют в сомнительных случаях использовать букву «ё» для обозначения [О]. Но для обозначения [Э] нет знака, который указывал бы, что это именно [Э], а не [О]; таким образом, система письма вынуждает читающего для каждой буквы «е» в ударной позиции предполагать возможность обозначения как [Э], так и [О] и затрачивать при чтении определённое время на анализ реализации обеих возможностей.

Ё - в других языках.

«Ё»- 7-я буква русского и белорусского алфавитов. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы (например, киргизском, монгольском и чувашском). После согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]; в прочих случаях - сочетание . В русском языке почти всегда несёт ударение; в редких случаях безударного использования (что возможно только в заимствованиях: кёнигсбе́ргские сёрфинги́сты или словах с приставками трёх- и четырёх-: четырёхчáстный) фонетически тождественна с «е» и «я» либо имеет побочное ударение, но может отражать особенности написания в языке-источнике

В других славянских кириллицах буква «ё» не используется. В украинской и болгарской письменности для обозначения соответствующих звуков пишут ьо после согласных и йо в других случаях. В сербской письменности (и построенной на её базе македонской) вообще нет особых букв для гласных йотированных и (или) смягчающих предыдущую согласную, так как для различия слогов с мягкой и твёрдой согласной там применяется не разные гласные буквы, а разные согласные, а «йот» всегда пишется отдельной буквой. В старо- и церковнославянской азбуке аналогичной «ё» буквы нет по причине отсутствия соответствующих сочетаний звуков; русское «ёканье» является распространённой ошибкой при чтении церковнославянского текста.

В целом буква «ё» доставляет много хлопот, теоретических и практических. Но, несмотря на некоторую неопределённость, современный русский алфавит считается всё-таки тридцати трёхбуквенным. И седьмая буква алфавита – «ё» - имеет огромное значение как на письме, так и в употреблении, поэтому не стоит торопиться с отказом от неё.

На этом уроке мы узнаем, в каких случаях буквы Е, Ё, Ю, Я могут обозначать два звука, а в каких - один звук и указывать на мягкость предыдущего согласного звука. Выполним множество интересных заданий.

Буквы Е, Ё, Ю, Я могут обозначать один звук и указывать на мягкость предыдущего согласного звука

Как мы уже знаем, согласные звуки могут быть твёрдыми и мягкими. Сравним пары слов по произношению.

Мэр - метр

Очевидно, что в первом столбике первый согласный звук - твёрдый, во втором - мягкий.

Запомните : буквы Е, Ё, Ю, Я после согласного указывают на его мягкость.

Произнесём слова и определим, какие звуки обозначают буквы Е, Ё, Ю, Я после согласных: лес - звук [э], мёд - звук [о], брюки - звук [у], мяч - звук [а].

Можно сделать вывод, что буквы Е, Ё, Ю, Я после согласных обозначают 1 гласный звук и указывают на мягкость согласного, который стоит впереди.

Буквы Е, Ё, Ю, Я могут обозначать два звука

Часто буквы Е, Ё, Ю, Я в словах стоят первыми. Например: ель, ёжик, юла, яблоко.

Медленно и чётко произнесём эти слова вслух. В слове ель буква Е обозначает два звука Й Э, в слове ёжик буква Ё обозначает два звука Й О, в слове юла буква Ю обозначает два звука Й У, в слове яблоко буква Я обозначает два звука Й А.

Мы узнали, что в начале слова буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают два звука:

буква Е звучит как [йэ], буква Ё звучит как [йо], буква Ю звучит как [йу], буква Я звучит как [йа]. Рассмотрим примеры слов, где Е, Ё, Ю, Я стоят после Ь и Ъ знаков: деревья (буква Я после Ь знака обозначает два звука - [йа]), подъезд (буква Е после Ъ знака обозначает два звука [йэ]). Произнесём слова и определим, какие звуки обозначают буквы Е, Ё, Ю, Я: колья [йа], съёмка [йо], съезд [йэ], вьюга [йу], пьёт [йо]. Итак, буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают два звука, если стоят после Ь и Ъ знаков.

Следующее задание поможет нам понять, что будут обозначать буквы Е, Ё, Ю, Я после гласной.

В слове маяк буква Я стоит после гласной А и обозначает два звука [йа].

Красное яблоко.

Рис. 10. Красное яблоко ()

В слове красное буква Е стоит после гласной О и обозначает два звука [йэ].

Запомните:

Буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают два звука, если они стоят:

  1. В начале слова (юг, яма)
  2. После гласных (заявка, поют)
  3. После Ъ и Ь (въезд, вьюнок).

Буквы Е, Ё, Ю, Я получили название йотированные гласные, потому что в некоторых позициях они обозначают два звука, первый из которых звук [й], который называется йот .

Закрепление знаний на практике

Закрепим полученные знания, выполнив задания.

Разделим слова на два столбика: первый столбик - где буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают 1 звук, второй столбик - 2 звука.

Ветка, пьёт, Петя, Алёша, мята, поют, друзья, берёза, люстра, съели, синие.

Ветка пьёт

Петя поют

Алёша друзья

мята съели

берёза синие

В этом задании в 1 столбик отнесём слова, где буква Я указывает на мягкость согласного звука, во 2 столбик - где Я обозначает два звука.

Яркий, тянуть, Петя, деревья, ясно, мяч, растения, Аня, ястреб, швея, рябина.

Проверим правильность выполнения задания:

Тянуть яркий

Петя деревья

Аня растения

рябина ястреб

Прочтём стихотворение и подчеркнём буквы, которые обозначают два звука.

Мы едем, едем, едем

В далёкие края,

Хорошие соседи,

Счастливые друзья

Проверьте правильность выполнения задания:

Мы е дем, е дем, е дем

В далёкие края ,

Хорошие соседи,

Счастливые друзья .

На следующем уроке мы узнаем, что мягкий знак - это буква, которая не произносится, но означает мягкость согласного, после которого стоит. Поговорим о правилах переноса слов с мягким знаком.

  1. Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык. 2. - М.: Баласс.
  3. Рамзаева Т.Г. Русский язык. 2. - М.: Дрофа.
  1. School.xvatit.com ().
  2. Nsportal.ru ().
  3. Genon.ru ().
  • Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012. Выполни упр. 95 С. 67.
  • Отгадай загадки. В словах-ответах найди буквы Е, Ё, Ю, Я и подчеркни их одной чертой, если они означают 1 звук, или двумя чёрточками, если они означают 2 звука.

"H" на телефоне - что это? Таким вопросом задавались практически все пользователи мобильных устройств. Особенно часто различные сомнения касательно непонятных пиктограмм возникают у неопытных пользователей, впрочем не удивительно, ведь разобраться сходу не так просто. Итак, "H" на телефоне - что это?

Один из стандартов связи

Пользователи мобильных устройств часто наблюдают понятные и не очень понятные значки в верхней области экрана. Эти обозначения сообщают нам о том, сколько осталось заряда у батареи, есть ли новые сообщения, как хорошо ловит сеть в текущий момент.

А буква "H" на телефоне - что это такое? Подобная пиктограмма даёт понять пользователю, что он находится в зоне покрытия скоростного Интернета, которое имеет отношение к технологии 3G.

Что это значит

Ваше мобильное устройство на данный момент использует один из скоростных методов подключения и работы в сети. Это довольно высокие скорости, например, отличное решение для просмотра небольшого ролика в сети Интернет или при прослушивании музыки. На данный момент это один из самых популярных диапазонов вещания мобильного Интернета.

Другие обозначения

Надеемся, вы разобрались со значком "H" на телефоне - что это. Теперь вам намного легче будет понять, что стоит и за следующими обозначениями: "E", "3G", "LTE", "H+". В первую очередь, они сигнализируют о скорости, на которой работает ваше устройство, а далее расскажем о них подробнее:

  1. Е - один из самых медленных стандартов, такое подключение может означать удалённость от или особенности тарифа вашего оператора. Это очень медленный Интернет, хватит разве что посмотреть погоду с задержкой, и то в лучшем случае.
  2. 3G . Это более современная технология. Позволяет спокойно общаться в социальных сетях и прослушивать музыку с небольшой подгрузкой, однако около семи лет назад это было настоящим прорывом в области мобильного Интернета.
  3. H (иногда обозначают 3G+), та самая иконка вверху экрана, которая многих так беспокоит. Она значит, что обеспечено довольно хорошее Интернет-соединение, на больших скоростях. Вполне возможно смотреть ролики или играть в онлайн-игры на мобильных устройствах.
  4. LTE (4G). Это самый последний стандарт связи для мобильного доступа в сети Интернет. Скорость таких смартфонов сравнима с подключением к обычному, проводному Интернету. Смело можно загружать достаточно ёмкие файлы, смотреть фильмы, пользоваться социальными сетями. Однако в России, да и во всём остальном мире, данная технология относительно молода, поэтому зона покрытия не такая большая как у предыдущих стандартов, а это значит, сеть может иногда пропадать.

"H" на телефоне: что это, как отключить

Возможно и такое, что Интернет на мобильном устройстве вам попросту не нужен. В таком случае лучше связаться с оператором и подобрать более выгодный тариф, чтобы он не простаивал.

Если же вам нужно временно отключить Сеть, то достаточно зайти в настройки, в зависимости от вашего смартфона. Обычно это так называемая шторка - когда по экрану проводят пальцем сверху вниз и выбирают графу "мобильные данные" или "подключения". Далее просто нужно снять галочку - и вы временно отключили Интернет на своём устройстве.

Для того чтобы вновь включить Сеть, вам следует проделать аналогичные операции в обратном порядке.

А вот чтобы Интернет работал, а пиктограмма пропала, верятнее всего, потребуются более сложные технические манипуляции с установкой дополнительного программного обеспечения, что достаточно долго и бессмысленно.

Итоги

Итак, мы разобрались и ответили на вопрос: "H" на телефоне - что это. Как видите, такой значок является вполне безобидным обозначением того, в каком диапазоне работает сеть Интернет на вашем смартфоне.

Если вам потребуется убрать другую из указанных выше пиктограмм (что тоже приведёт к отключению от интернета, то следует проделать те же самые операции через настройки.

Всем известно, что русский язык богат на всякого рода ругательства. Происхождение некоторых из них даже для носителей языка является загадкой. Взять хотя бы выражение «ё-моё»: задумывались ли вы когда-нибудь, что оно означает и откуда взялось?

Буква «ё»

Именно с «ё» начинается большинство русских слов и словосочетаний, заменяющих нецензурную лексику и выражающих досаду, огорчение, недоумение, удивление, а иногда и радость. Например, «ёпрст», «ёперный театр», «ёксель-моксель», «ёкарный бабай», «ёлки-палки».

Буква «ё» (звук «йо») имеет для русского человека особое значение и обладает, по мнению многих исследователей языка, мощной энергетикой. Если вы ударитесь мизинцем о ножку стола, вы не вскрикнете «Ой!» или «Ах!», а воскликнете: «Ё!»

Всем с детства знакомо предложение «Казнить нельзя помиловать», которое без запятой невозможно верно истолковать. То же самое свойство, что и запятая, имеет и буква «ё». Без неё смысл многих выражений был бы нам не понятен. Например, «В ближайшие дни страна передохнет от холода» или «Выпили все».

«Ё-моё!»

Эвфемизм «ё-моё», по мнению большинства исследователей, появился в русском языке, как ни странно, именно благодаря культуре, а не её отсутствию. В некоторых ситуациях (например, в присутствии женщин или пожилых людей, на рабочем месте или в театре) употребление нецензурной лексики считается дурным тоном. Однако неприятные или, напротив, радостные события могут произойти где угодно.

В первую минуту эмоционального всплеска, не контролируя себя, человек, конечно, выкрикнет букву «Ё», с которой начинаются большинство ругательств русского языка. Однако, опомнившись, он скажет первое, что придёт в голову: как правило, это будет слово, подходящее по смыслу и рифмующееся с высказанным. Так и произошло выражение «ё-моё». Таким же образом образовался, например, и эвфемизм «ёпрст», когда бранившийся человек сделал вид, что просто перечисляет буквы алфавита. Поэтому «ё-моё» - ничто иное как завуалированное ругательство.

Однако некоторые ученые считают, что многие русские ругательства или заменяющие их слова в древности использовались как посылы или заклятия. Отсюда и запрет на их употребление. Поэтому и выражение «ё-моё» тоже могло быть из числа подобных «мантр».