Меры пожарной безопасности при выполнении сварочных работ. Сварочные работы и меры противопожарной безопасности

Главное управление МЧС России по Тамбовской области.

Памятка по правилам пожарной безопасности при проведении огневых строительных работ.

I. Общие положения

1.1. Настоящие Правила предусматривают основные противопожарные требования, обязательные к выполнению при проведении сварочных и других огневых работ на всех объектах народного хозяйства, независимо от их ведомственной принадлежности.

1.2. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагаются на руководителей предприятий, цехов, лаборатории, мастерских, складов, участков, установок, учреждений и хозяйств, в помещениях или на территориях которых будут проводиться огневые работы.

1.3. Руководители и инженерно-технические работники предприятий, цехов, установок и других производственных участков обязаны выполнять сами и следить за строгим выполнением настоящих Правил подчиненным персоналом. С выходом в свет настоящих Правил утрачивают силу “Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и на других объектах народного хозяйства”, утвержденная УПО МООП РСФСР 8 июля 1963 г., а также аналогичные инструкции и правила, изданные (утвержденные), органами пожарной охраны других союзных республик.

1.4. На основе настоящих Правил министерства и ведомства, а также руководители объектов могут издавать инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ, применительно к отдельному производству с учетом его специфики.

1.5. Места проведения сварочных и других огневых работ (связанных с нагреванием деталей до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций) могут быть:

постоянными, организуемыми в специально оборудованных для этих целей цехах, мастерских или открытых площадках;

временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или эксплуатируемых зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.

1.6. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке проверочные испытания в знании требований пожарной безопасности с выдачей специального талона.

1.7. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских, оборудованных в соответствии с настоящими Правилами и правилами по технике безопасности, определяются приказом руководителя предприятия (организации).

1.8. Места проведения временных сварочных и других огневых работ могут определяться только письменным разрешением лица, ответственного за пожарную безопасность объекта (руководитель учреждения, цеха, лаборатории, мастерской, склада и т. п.). Форма разрешения прилагается (приложение № 2).

Примечания:

1. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения может быть допущено на строительных площадках и в местах, не опасных в пожарном отношении, только специалистами высокой квалификации, хорошо знающими настоящие Правила и усвоившими программу пожарно-технического минимума. Список специалистов, допущенных к самостоятельному проведению огневых работ без получения письменного разрешения объявляется руководителем объекта.

2. Места и порядок проведения огневых работ с территориальными органами пожарной охраны, как правило, не согласовываются.

3. Порядок оформления разрешений и осуществления контроля за соблюдением мер пожарной безопасности при проведении огневых работ на объектах, охраняемых пожарной охраной МВД, определяется Наставлением по организации профилактической работы на этих объектах.

1.9. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации предприятия (цеха) не требуются. В этих случаях на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая в нем запись. При авариях сварочные работы производятся под наблюдением начальника цеха (участка) без письменного разрешения.

В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ разрешения на эти работы от администрации объекта или цеха должны поступать в пожарную охрану, а там, где ее нет, в добровольную пожарную дружину (ДПД) накануне дня их производства.

Приступать к огневым работам разрешается только после согласования их с пожарной охраной (ДПД) и выполнения мероприятий, предусмотренных в разрешении на проведение огневых работ.

1.10. На выходные и праздничные дни разрешение на проведение временных огневых работ оформляется особо. Администрацией должен быть организован контроль за проведением этих работ.

1.11. Порядок организации и проведения огневых работ на пожаро- и взрывоопасных предприятиях химической, нефтехимической, газовой, нефтеперерабатывающей и металлургической промышленности определяется особыми положениями и инструкциями, разрабатываемыми и утверждаемыми Госгортехнадзором и согласованными с органами Госпожнадзора. При этом во всех случаях разрешение на право проведения огневых работ на таких объектах выдается только главным инженером или лицом, его замещающим.

1.12. Место проведения огневых работ необходимо обеспечить средствами пожаротушения (огнетушитель или ящик с песком, лопата и ведро с водой). При наличии в непосредственной близости от места сварки кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.13. В случае проведения огневых работ в зданиях, сооружениях или других местах при наличии вблизи или под местом этих работ сгораемых конструкций, последние должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие площадки и этажи.

1.14. Проведение огневых работ на постоянных и временных местах без принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара, категорически запрещается.

1.15. Приступать к проведению огневых работ можно только после выполнения всех требований пожарной безопасности (наличие средств пожаротушения, очистка рабочего места от сгораемых материалов, защита сгораемых конструкции и т. д.). После окончания огневых работ их исполнитель обязан тщательно осмотреть место проведения этих работ, полить водой сгораемые конструкции и устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара.

1.16. Ответственное лицо за проведение временных (разовых) огневых работ обязано проинструктировать непосредственных исполнителей этих работ (электросварщиков, газосварщиков, газорезчиков, бензорезчиков, паяльщиков и т. д.) о мерах пожарной безопасности, определить противопожарные мероприятия по подготовке места работ, оборудования и коммуникаций в соответствии с требованиями пожарной безопасности.

В период приведения этих работ ответственным лицом должен быть установлен контроль за соблюдением исполнителем огневых работ мер пожарной безопасности и техники безопасности.

1.17. ‘Руководитель объекта или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность помещения (территории, установки и т. п.), должны обеспечить проверку места проведения временных огневых работ в течение 3—5 часов после их окончания.

1.18. В пожароопасных и взрывоопасных местах сварочные, газорезные, бензорезные и паяльные работы должны проводиться только после тщательной уборки взрывоопасной и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных пылей и веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров. Помещение необходимо непрерывно вентилировать и установить тщательный контроль за состоянием воздушной среды путем проведения экспресс-анализов с применением для этой цели газоанализаторов.

При рассмотрении вопроса проведения огневых работ в пожаровзрывоопасных помещениях руководитель предприятия должен стремиться к тому, чтобы в этих помещениях проводились только работы, которые нельзя провести в местах постоянной сварки, или в помещениях, не опасных в пожарном отношении.

1.19. Перед сваркой емкостей (отсеки судов, цистерны, баки и т. д.), в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, газы и т. д., должна быть произведена их очистка, промывка горячей водой с каустической содой, пропарка, просушка и вентилирование с последующим лабораторным анализом воздушной среды. Во всех случаях емкость должна быть отглушена от всех коммуникации, о чем следует делать запись в журнале начальников смен или специальном журнале по установке и снятию заглушек на коммуникациях. Сварка должна производиться обязательно при открытых лазах, люках, пробках, а также при действующей переносной вентиляции.

1.20. Временные места проведения огневых работ и места установки сварочных агрегатов, баллонов с газами и бачков с горючей жидкостью, должны быть очищены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м.

1.21. При проведении сварочных, бензорезных, газорезных и паяльных работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;

в) пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, горючую жидкость и другие легкосгораемые предметы или материалы;

д) допускать к работе учеников и рабочих, не сдавших испытаний по сварочным и газопламенным работам и без знаний правил пожарной безопасности;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров и воздуха или под электрическим напряжением.

1.22. Лица, занятые на огневых работах, в случае пожара или загорания обязаны немедленно вызвать пожарную часть (ДПД) и принять меры к ликвидации загорания или пожара имеющимися средствами пожаротушения.

1.23. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проверить наличие на рабочем месте средств пожаротушения, а после окончания работы осмотреть рабочее место, нижележащие площадки и этажи и обеспечить принятие мер, исключающих возможность возникновения пожара.

1.24. Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госгортехнадзора, технической инспекции совета профсоюза, профессиональной или ведомственной пожарной охраны, начальника добровольной пожарной дружины, пожарно-сторожевой охраны.

II. Газосварочные работы

2.1. Эксплуатация стационарных ацетиленовых генераторов разрешается только после приемки их техническим инспектором совета профсоюза.

Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдастся администрацией предприятий и организаций, в ведении которых находятся эти генераторы.

2.2. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размешать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги: “ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН - ОГНЕОПАСНО”, “НЕ КУРИТЬ”, “НЕ ПРОХОДИТЬ С ОГНЕМ”.

2.3. Сварщик (резчик, паяльщик) при газопламенной обработке металлов должен руководствоваться настоящими Правилами, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов, Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и рабочей инструкцией по эксплуатации аппаратуры.

2.4. Ремонт газовых коммуникации с применением сварочной аппаратуры допустим только для действующих трубопроводов природного газа, расположенных вне зданий и территорий наружных установок, при соблюдении Правил безопасности в газовом хозяйстве и специальных инструкций, согласованных с местными органами Госгортехнадзора.

2.5. Контроль загазованности в районе аварии должен осуществляться с помощью газоанализаторов, а места утечки газа из трубопроводов определяться с помощью мыльной эмульсии. Применение для этих целей источников открытого огня, а также одновременное выполнение сварки, изоляции и подчистки траншеи на месте деформации газовых коммуникации запрещается.

2.6. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть полностью доработан. Известковый ил, удаляемый из генераторов, должен выгружаться в приспособленную для этой цели тару и сливаться в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые - иметь несгораемые перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

Курение и применение источников открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила запрещается, о чем должны быть вывешены соответствующие объявления.

2.7. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков, редукторов должно быть надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики.

Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем о двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

2.8. Хранение и транспортировка баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов не допускать толчков и ударов.

К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается.

2.9. Баллоны с газом при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем – не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.

2.10. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть либо ограждены стальными щитами, либо храниться в специальных пристройках к мастерской. При наличии в мастерской более 10 сварочных постов должно быть устроено централизованное снабжение газами.

2.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

2.12. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, могущего образовывать при ударе искры. Раскупорка барабанов с карбидом кальция производится латунными зубилом и молотком. Запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола.

2.13. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

2.14. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.

Карбид кальция должен храниться в сухих, хорошо проветриваемых помещениях.

Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.

В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном хранении, а при отсутствии механизации – не более трех ярусов при горизонтальном хранении и не более двух ярусов при вертикальном хранении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм.

Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом должна быть не менее 1,5 м.

2.15. Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

2.16. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

а) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовывать искры при ударе;

б) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

в) курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючим газом и кислородом, ацетиленовых генераторов и иловых ям;

г) работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;

д) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

с) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе, пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м. При производстве монтажных работ допускается применение шлангов длиной до 40 м. Применение шлангов длиной свыше 40 м допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера по технике безопасности;

ж) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

з) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

и) форсированная работа ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

2.17. Запрещается применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

III. Электросварочные работы

3.1. Электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально для этого отведенных вентилируемых помещениях

3.2. Место для проведения сварочных работ в сгораемых помещениях должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала, причем высота перегородки должна быть не менее 2,5 м, а зазор между перегородкой и полом не более 5 см.

3.3. Полы в помещениях, где производятся сварочные работы, должны быть выполнены из несгораемых материалов. Допускается устройство деревянных торцовых полов на несгораемом основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

3.4. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей с теми дополнениями, которые приведены в настоящих Правилах.

3.5. Электросварочные установки должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры, приборов и электрические схемы.

3.6. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или ‘контактором’ (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

3.7. Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями только со стороны питающей сети. Установка предохранителей в цепи сварочного тока не требуется.

3.8. На временных местах сварки для проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически прочные шланговые кабели.

3.9. Применение шнуров всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов, как исключение, могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ, при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений.

3.10. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода (например, марки ПРГД) и защитном шланге для средних условий работы. При использовании менее гибких проводов следует присоединять их к элсктрододержателю через надставку из гибкого шлангового провода или кабеля длиной не менее 3 метров.

3.11. Для предотвращения загораний электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по величине тока, изоляции проводов величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей на предельно допустимый номинальный ток.

3.12. Запрещается прокладывать голые или с плохой изоляцией провода, а также применять кустарные электропредохранители и провода, не обеспечивающие прохождения сварочного тока требуемой величины.

3.1.3. Соединения жил сварочных проводов нужно производить при помощи опрессования, сварки, пайки, специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

3.14. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.

Кабели (электропроводка) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов – не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстоянии вдвое при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.

3.15. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция, при условии если их сечение обеспечивает безопасное, по условиям нагрева, протекание сварочного тока.

Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться весьма тщательно (с помощью болтов, струбцин или зажимов).

3.16. Использование в качестве обратного провода внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. Сварка должна производиться с применением двух проводов.

3.17. При проведении электросварочных работ в пожароопасных помещениях и сооружениях обратный провод от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем, по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электрододержателю.

3.18. Электрододержатели для ручной сварки должны быть минимального веса и иметь конструкцию, обеспечивающую надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала.

3.19. Электроды, применяемые при сварке, должны соответствовать ГОСТУ и быть заводского изготовления, а также должны соответствовать номинальной величине сварочного тока.

При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

3.20. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

3.21. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией и устанавливаться под навесами из несгораемых материалов.

3.22. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Ремонт сварочною оборудования должен производится в соответствии с установленными правилами производства планово-предупредительных ремонтов.

3.23. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75°.

3.24. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цени должно быть не ниже 0,5 мегом. Изоляция должна проверяться не реже 1 раза в 3 месяца (при автоматической сварке под слоем флюса – 1 раз в месяц) и должна выдерживать напряжение 2 кв в течение 5 мин.

3.25. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно производиться от отдельного трансформатора. Не допускается непосредственное питание дуги через регулятор тока любого типа от распределительной сети.

3.26. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено устройство автоматического отключения напряжения и прекращения подачи водорода в случае разрыва цени.

Запрещается оставлять горелки без присмотра при горении дуги.

3.27. Расстояние от машин точечной, шовной и рельефной сварки, а также от машин для стыковой сварки до места нахождения сгораемых материалов и конструкций должно быть не менее 4 м при сварке деталей сечением до 50 .кв. мм, а от машин для стыковой сварки деталей сечением свыше 50 кв. мм – не менее 6 м.

IV. Огневые работы с применением жидкого горючего

а) Резка металла

4.1. При бензо-керосинорезных работах рабочее место организуется так же, как и при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на недопустимость разлива и правильность хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

4.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензорезных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

4.3. Для бензо-керосинорезных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

4.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 5 атм. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к эксплуатации НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.

4.5. Перед началом бензорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензо-керосинорсеза, плотность соединении шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

4.6. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте горючей жидкости запрещается.

4.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

4.8. При проведении бензо-керосинорезных работ запрещается:

а) производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

б) Паяльные работы

4.9. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой.

4.10. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки и специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться контрольные гидравлические испытания давлением.

4.11.Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление, а лампы емкостью 3 литра и более – манометрами.

4.12. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. При заправке ламп не допускать разлива горючего и применения открытого огня.

4.13. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

4.14. Во избежание взрыва паяльной лампы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допускаемою рабочего давления согласно паспорту;

в) заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема ее резервуара;

г) подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;

д) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

с) разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать при этом курение.

4.15. Применять паяльные лампы для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб и труб паро-водяного отопления в зданиях, имеющих сгораемые конструкции или отделку, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

V. Варка битумов и смол

5.1. Котлы для растопления битумов и смол необходимо устанавливать на специально отведенных площадках, удаленных от вновь строящихся зданий, сгораемых построек и строительных материалов не менее чем на 50 м. Запрещается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях (за исключением несгораемых покрытий).

5.2. Каждый котел должен быть снабжен плотной несгораемой крышкой для защиты от атмосферных осадков и для тушения воспламеняющейся в котле массы, а также устройством, предотвращающим попадание битума при его вскипании в топочную камеру.

5.3. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания, котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из несгораемого материала.

5.4. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.

5.5. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 куб. м, лопатами и пенными огнетушителями.

5.6. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в металлических вентилируемых шкафах, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.

Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.

Хранение запасных баллонов с газом должно осуществляться в помещениях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

Пресс-служба ГУ МЧС России

по Тамбовской области

Настоящая инструкция разработана в соответствии с Федеральным законом от 22.07.2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Правилами противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. № 390, Правилами пожарной безопасности для предприятий и организаций газовой промышленности (ВППБ 01-04-98*), Межотраслевых правил по охране труда при электро- и газосварочных работах (ПОТ Р М-020-2001)и является обязательной для выполнения всеми работниками и служащими ЛПУМГ.

1.Общие положения

1.1. Настоящая инструкция устанавливает единые требования по обеспечению пожарной безопасности для стационарного сварочного поста, и является обязательной для выполнения всеми работниками и служащими ЛПУМГ, а также для работников других организаций по обеспечению мер пожарной безопасности на стационарном сварочном посту. 1.2. Невыполнение требования настоящей инструкции влечет за собой дисциплинарную, административную, уголовную или иную ответственность в соответствии с действующим законодательством. 1.3. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности в стационарном сварочном посту возлагается на начальника ЛЭС, назначенного приказом руководителя филиала. На период его отсутствия, ответственность за пожарную безопасность возлагается на лицо, назначенное приказом начальника управления. 1.4. Ответственность за сообщение на ГЩУ (сменному диспетчеру) или на коммутатор (дежурному телефонисту) о возникновении пожара и оповещению непосредственного руководителя возлагается на всех работников филиала, работников сторонних организаций обнаружившими пожар или признаки горения (задымление, запах гари, повышение температуры воздуха и др.). 1.5. Ответственность за сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану, (информирование) руководства ЛПУМГ, сбор членов ДПК, дежурных служб объекта, возлагается на сменного диспетчера и дежурного телефониста. 1.6. До прибытия пожарной охраны ответственность за организацию спасания и эвакуацию людей, тушения пожара имеющимися силами и средствами, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.7. Ответственность за проверку включения автоматических систем противопожарной защиты (систем оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты), возлагается на лиц ответственных за эксплуатацию данных систем и оперативный персонал, назначенный приказом начальником управления. 1.8. Ответственность за отключение при необходимости электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты) возлагается на начальника службы ЭВС. В его отсутствие на лицо, назначенное приказом начальника управления. При тушении пожара в электроустановках и на электрооборудовании выдают допуск установленной формы. 1.9. Ответственность за отключение агрегатов, аппаратов, коммуникаций, систем вентиляции, созданию условий по предотвращению развития пожара, возлагается на ответственного за эксплуатацию данного оборудования. 1.10. Ответственность за прекращение всех работ в здании, открытой площадке, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара, возлагается на руководителей цехов, служб, а также на лиц ответственных за производство работ повышенной опасности (огневых и газоопасных и др.). 1.11. Ответственность за удаление за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара, возлагается на начальника цеха, службы. В его отсутствие на лицо, назначенное приказом начальника управления. 1.12. Ответственность за осуществление общего руководства по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.13. Ответственность за обеспечение соблюдения требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.14. Ответственность за организацию проведения тушения пожара, эвакуации и защиты материальных ценностей, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.15. Ответственность за встречу подразделений пожарной охраны и оказание помощи в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара, места расположения источников противопожарного водоснабжения возлагается на начальника цеха, службы данного объекта. В его отсутствия на лицо, назначенное приказом начальника управления. 1.16. Ответственность за сообщений пожарной охране, и другим привлекаемым подразделениям участвующим в тушении пожара и проведении связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведений, необходимых для обеспечения безопасности личного состава, о перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.17. По прибытии пожарного подразделения, ответственность за информирование руководителя тушения пожара, о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, о количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте веществ, материалов, изделий и сообщение других сведений, необходимых для успешной ликвидации пожара, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.18. Ответственность за организацию привлечения сил и средств объекта к осуществлению мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития, возлагается на начальника управления, в его отсутствии на главного инженера. 1.19. При выполнении работ повышенной опасности (огневых, газоопасных, строительно-монтажных, верхолазных и др.) противопожарные мероприятия в случае возникновения пожара осуществляет ответственные за подготовительные и производство работ, а также непосредственно начальники цехов, служб на чем оборудовании, участке, цеха проводятся работы или в их отсутствие на лиц, их замещающих в установленном порядке.

2.Общие требования пожарной безопасности

2.1. Рабочие места для проведения сварочных и резательных работ на сварочных постах должны ограждаться сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом не более 5 см. Для предот­вращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из него­рючего материала с размером ячейки не более 1,0 х 1.0 мм. 2.2. Сварочный пост должен быть обеспечен первичными средствами пожаротушения (2 порошковых огне­тушителей ОП-10 на 100 м 2 помещения). 2.3. Газоэлектросварочные работы на постоянных местах (сварочных постах) проводятся после вы­полнения всех требований по оборудованию помещений в соответствии с вышеперечисленны­ми документами. 2.4. Полы в помещении сварочного поста должны быть выполнены из негорючих материалов. В помещении запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества. 2.5. В помещении, где прово­дятся сварочные работы, должна быть оборудована, и быть в исправном состоянии местная приточно-вытяжная вентиляция, соответствующая строительным нормам и правилам отопле­ния, вентиляции и кондиционирования воздуха. 2.6. Рабочее место при проведении сварочных ра­бот должно быть очищено от горючих материалов. 2.7. На сварочном посту при наличии не более 10 сварочных постов допускается иметь по одному запасному баллону с кислородом и горю­чим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к зданию. 2.8. Использованный материал необходимо убирать в металлический ящик с плотно закрывающей­ся крышкой. По окончании рабочей смены обтирочный материал должен удаляться из помеще­ния. 2.9. Отделка стен и потолков должна исключать возможность загорания и распространения пожара. Рабочие места должны быть оснащены экранами и ширмами из негорючего материала. Баллоны с горючими газами и кислородом должны быть установлены вне помещения поста в несгораемых шкафах, имеющих вентиляционные отверстия. 2.10. Подключение и отключение сети питания электросварочного оборудования, а также его ремонт должен производить электротехнический персонал в соответствии с ПУЭ. 2.11. Противопожарные мероприятия при проведении электрогазосварочных. 2.11.1. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные предохранители. 2.11.2. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специаль­ных зажимов. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. 2.11.3. Провода, подключенные к сварочным аппаратам и к местам сварочных работ должны быть на­дежно изолированы, и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений. 2.11.4. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. Электродержатель для ручной сварки должен быть заводского изготовления, обеспечивающий надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь. 2.11.5. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. 2.11.6. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик. 2.11.7. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземле­ния основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непо­средственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к ко­торому подсоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник). В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить гибкие и жесткие провода, а также, где это возможно, стальные и алюми­ниевые шины любого профиля достаточного сечения. 2.11.8. Не допускается использовать в качестве обратного провода сети заземления, а также металли­ческие конструкции зданий, трубопроводов и технологического оборудования. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки не должна превышать 75 °С. 2.12. Газосварочные работы. 2.12.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допус­кается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. 2.12.2. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты); «Вход посторонним воспрещен – огнеопасно», «Не проходить с огнем», «Не курить». 2.12.3. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Из­вестковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в специальный бункер. 2.12.4. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила не разрешается. 2.12.5. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов. Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппе­ля мягкой отожженной (вязальной) проволокой. 2.12.6. На ниппеле водяных затворов шланги должны быть плотно, надеваться, но не закрепляться. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинчен­ными на их горловины предохранительными колпаками. Баллоны с газом при их хранения, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м. Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида каль­ция, красок, масел и. жиров не разрешается. 2.12.7. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами. 2.13. При проведении газосварочных работ или газорезательных работ запрещается: - отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами; - допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного обо­рудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью; - загружать карбид кальция завышенной грануляцией или проталкивать его в воронку аппа­рата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли; - загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газо­сборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генера­торов «Вода на карбид», шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе; - пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м; - перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги; - переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена; - форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давле­ния газа в ним или увеличения единовременной загрузки карбида кальция; - применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припая для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно сопри­косновение с ацетиленом.

3. Порядок действия при пожаре

3.1. При возникновении пожара, действия работников ЛПУМГ в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности и эвакуации людей. 3.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры воздуха и др.) необходимо: - немедленно сооб­щить диспетчеру ГКС по телефону, дежурному телефонисту службы связи , при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию); - принять посильные меры по эвакуации людей и тушению пожара; - поставить в известность об обнаружении пожара руководство ЛПУМГ. 3.3. Приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротуше­ния (к тушению пожара приступать только в случае отсутствия явной угрозы жизни и наличию возможности покинуть опасное место в любой момент тушения пожара). 3.4. Организовать встречу подразделений пожарной охраны, оказать по­мощь в выборе пути для подъезда к очагу пожара.

При дуговой электросварке и особенно резке брызги расплавленного металла разлетаются на значительные расстояния, что вызывает опасность пожара. Поэтому сварочные цеха (посты) должны сооружаться из негорючих материалов, в местах проведения сварочных работ не допускается скопление смазочных материалов, ветоши и других легковоспламеняющихся материалов.

При газовой сварке и резке возможность взрывов и пожаров обусловлена применением горючих газов и паров горючих жидкостей, которые в смеси с воздухом могут взрываться при повышении температуры или давления. Ацетилен образует соединения с медью, серебром и ртутью, которые могут взрываться при температуре выше 120 °С от ударов и толчков.

При воспламенении карбида при хранении или транспортировке и ацетиленового генератора для тушения необходимо использовать сжатый азот или углекислотный огнетушитель. Для быстрой ликвидации очагов пожаров вблизи места сварки всегда должны быть емкости с водой или песком, лопата, а также ручной огнетушитель.

Пожарные рукава, краны, стволы, огнетушители должны находиться в легкодоступном месте.

Пожар может начаться не сразу, поэтому по окончании сварки следует внимательно осмотреть место проведения работ, не тлеет ли что-нибудь, не пахнет ли дымом и гарью.

Техника безопасности при сварочных работах

Сварочный аппарат, электроды, кабели, горелки и редукторы – главные материальные части успешного сварочного труда. Главные, но не единственные! Сварочные работы представляют реальную опасность для здоровья сварщика, а вот избежать этих опасностей вовсе не сложно.

Если высказаться коротко, то техника безопасности при сварочных работах сводится к очевидным истинам. Нельзя наплевательски относиться к своему организму. Нельзя приступать к работе и открывать сварочный кейс, думая только о сварке. Сначала подумайте о себе. Все сварочные швы мира не стоят удара током в 220 вольт. И острота зрения не вернется к сварщику, работавшему в полукустарной маске, будь он хоть трижды профессионал. Так что прислушайтесь к этим строчкам, мы ведь о вашем здоровье беспокоимся.

Основные сварочные опасности и методы их профилактики

    Электробезопасность при сварке необходимо обеспечить для предотвращения даже случайной возможности поражения током – как самого сварщика, так и окружающих (напарника и т.д.) Для этого:

Оптическая безопасность. Поразительно, но экономия на сварочных масках и очках встречается повсеместно.Сейчас разработаны отличные маски типа «Хамелеон» (с ассортиментом ознакомиться по ссылке) с автоматической регулировкой прозрачности щитка – он затемняется только при зажигании дуги. В таких масках и работать одно удовольствие, и результатработы качественный, и подносить ее к лицу туда-сюда без конца не надо, и степень затемнения можно самостоятельно настроить. Так нет же! С потрясающим упорством многие начинающие сварщики хватают перед зажжением дуги дедовский щиток – и «зайчики кровавые в глазах» обеспечены на несколько суток вперед...

Даже если вы работаете нечасто, купите себе современную маску для комфортной, качественной и безопасной сварки – у вас ведь нет запасных глаз, правда? Кроме маски, не стоит пренебрегать очками (к примеру, вот такие), их одевают для защиты лица при зашкуривании свариваемых изделий. Случайно отлетевший металлический заусенец или кусочек окалины может быть очень болезненным – очки подстрахуют вас от такой неприятности.

  1. Пожарная безопасность. Сюда можно включить и защиту от возможных ожогов путем использования спецодежды, обуви, масок и специальных ширм. Будьте особо внимательны при зажигании дуги и во все время ее горения – это период повышенной опасности, не отвлекайтесь при работе. С опытом брызг расплавленного металла при работе будет все меньше, но даже сварщики с многолетним стажем не работают с расстегнутым воротом и закатанными рукавами – учтите это! Не ленитесь надеть рукавицы даже для контакта с кажущимся холодным металлом, а уж тем более при работе. У вас ведь только две руки, и ожоги на них не входят в ваши сварные планы, верно?

    Специальная безопасность. К ней относится:

    Защита от возможного взрыва при работе в замкнутом пространстве (металлической цистерне и т.д).

    Защита органов дыхания при работе с выделением вредных газов (оксиды марганца, хрома и пр.), для чего применяются респираторы типа «Снежок», совместимые со сварочными масками и удобные в работе.

    Защита при возможной работе на высоте – стандартные средства высотной безопасности (монтажные пояса, страховка) следует использовать в сочетании с повышенной осторожностью. На сварщике надета спецодежда, маска, его движения и углы обзора ограничены – при высотных работах пословица «тише едешь – дальше будешь» очень актуальна.

Берегите себя – безалаберность может стать причиной серьезной травмы. А вот мастерство вполне совместимо с осторожностью и аккуратностью.

Нарушение техники безопасности при проведении сварочных работ часто приводит к самым печальным последствиям – пожарам, взрывам и как следствие травмам и гибели людей.

Так же при сварке возможны следующие травмы – поражение электрическим током, ожоги от шлака и капель металла, травмы механического характера.

Для предотвращения всех этих положений важно неукоснительно соблюдать меры предосторожности.

1. Надежная изоляция всех, проводов, связанных с питанием источника тока и сварочной дуги, устройство геометрически закрытых включающих устройств, заземление корпусов сварочных аппаратов. Заземлению подлежат: корпуса источников питания, аппаратного ящика, вспомогательное электрическое оборудование. Сечение заземляющих проводов должно быть не менее 25 мм2. Подключением, отключением и ремонтом сварочного оборудования занимается только дежурный электромонтер. Сварщикам запрещается производить эти работы.

2. Применение в источниках питания автоматических выключателей высокого напряжения, которые в момент холостого хода разрывают сварочную цепь и подают на держатель напряжение 12 В.

3. Надежное устройство электрододержателя с хорошей изоляцией, которая гарантирует, что не будет случайного контакта токоведущих частей электрододержателя со свариваемым изделием или руками сварщика (ГОСТ 14651-69). Электрододержатель должен иметь высокую механическую прочность и выдерживать не менее 8000 зажимов электродов.

4.Работа в исправной сухой спецодежде и рукавицах. При работе в тесных отсеках и замкнутых пространствах обязательно использование резиновых галош и ковриков, источников освещения с напряжением не свыше 6-12 В.

5. При работе на электронно-лучевых установках предотвращение опасности поражения лучами жесткого рентгеновского (почти полное) поглощение вредных излучении, связанных с горением дуги. Особую опасность в смысле поражения глаз представляет световой луч квантовых генераторов (лазеров) так как даже отраженные лучи лазера могут вызвать тяжелое повреждение глаз и кожи. Поэтому лазеры имеют автоматические устройства, предотвращающие такие поражения, но при условии строгого соблюдения производственной инструкции операторами-сварщиками, работающими на этих установках.

Защитные стекла, вставленные в щитки и маски, снаружи закрывают простым стеклом для предохранения их от брызг расплавленного металла. Щитки изготовляют из изоляционного металла - фибры, фанеры и по форме и размерам они должны полностью защищать лицо и голову сварщика (ГОСТ 1361-69).

Для ослабления резкого контраста между яркостью дуги и малой яркостью темных стен (кабины) последние должны быть окрашены в светлые тона (серый, голубой, желтый) с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей дуги, падающих на стены.

При работе вне кабины для защиты зрения окружающих, работающих сварщиков и вспомогательных рабочих должны применяться переносные щиты и ширмы.

Предотвращение опасности поражения брызгами расплавленного металла и шлака. Образующиеся при дуговой сварке брызги расплавленного металла имеют температуру до 1800 град. С. при которой одежда из любой ткани разрушается. Для защиты от таких брызг обычно используют спецодежду (брюки, куртку и рукавицы) из брезентовой или специальной ткани. Куртки при работе не следует вправлять в брюки, а обувь должна иметь гладкий верх, чтобы брызги расплавленного металла не попадали внутрь одежды, так как в этом случае возможны тяжелые ожоги.

Для защиты от соприкосновения с влажной, холодной землей и снегом, а также с холодным металлом при наружных работах и в помещении сварщики должны обеспечиваться теплыми подстилками, матами, подколенниками и подлокотниками из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

Предотвращение отравления вредными газами и аэрозолями, выделяющимися при сварке. Высокая температура дуги (6000- 8000° С) неизбежно приводит к тому, что часть сварочной проволоки, покрытий, флюсов переходит в парообразное состояние. Эти пары, попадая в атмосферу цеха, конденсируются и превращаются в аэрозоль конденсации, частицы которой по дисперсности приближаются к дымам и легко попадают в дыхательную систему сварщиков. Эти аэрозоли представляют главную профессиональную опасность труда сварщиков. Количество пыли в зоне дыхания сварщика зависит главным образом от способа сварки и свариваемых материалов, но в известной степени определяется и типом конструкций. Химический состав электросварочной пыли зависит от способов сварки и видов основных и сварочных материалов.

Существуют строгие требования в области вентиляции при сварочных работах. Для улавливания сварочного аэрозоля на стационарных постах, а где это возможно, и на нестационарных нужно устанавливать местные отсосы в виде вытяжного шкафа вертикальной или наклонной панели равномерного всасывания стола с подрешеточным отсосом и др. При сварке крупногабаритных серийных конструкций на кондукторах, манипуляторах и т. п. местные отсосы необходимо встраивать непосредственно в эти приспособления. При автоматической сварке под флюсом, в защитных газах, электрошлаковой сварке применяют устройства с местным отсосом газов.

При использовании баллонов со сжатыми газами необходимо соблюдать установленные меры безопасности: не бросать баллоны, не устанавливать их вблизи нагревательных приборов, не хранить вместе баллоны с кислородом и горючими газами, баллоны хранить в вертикальном положении. При замерзании влаги в редукторе баллона с СО2 отогревать его только через специальный электроподогреватель или обкладывая тряпками, намоченными в горячей воде. Категорически запрещается отогревать любые баллоны со сжатыми газами открытым пламенем, так как это почти неизбежно приводит к взрыву баллона.

При производстве сварочных работ на емкостях, ранее использованных, требуется выяснение типа хранившегося продукта и наличие его остатков. Обязательна тщательная очистка сосуда от остатков продуктов и 2-3-кратная промывка 10%-ным раствором щелочей, необходима также последующая продувка сжатым воздухом для удаления запаха, который может вредно действовать на сварщика.

Категорически запрещается продувать емкости кислородом, что иногда пытаются делать, так как в этом случае попадание кислорода на одежду и кожу сварщика при любом открытом источнике огня вызывает интенсивное возгорание одежды и приводит к ожогам со смертельным исходом.

Взрывоопасность существует и при выполнении работ в помещениях, имеющих большое количество пылевидных органических веществ (пищевой муки, торфа, каменного угля). Эта пыль при определенной концентрации может давать взрывы большой силы. Помимо тщательной вентиляции для производства сварочных работ в таких помещениях требуется специальное разрешение пожарной охраны.

Предотвращение пожаров от расплавленного металла и шлака. Опасность возникновения пожаров по этой причине существует в тех случаях, когда сварку выполняют по металлу, закрывающему дерево либо горючие изолировочные материалы, на деревянных лесах, вблизи легко воспламеняющихся материалов и т. п. Все указанные варианты сварки не должны допускаться.

Предотвращение травм, связанных со сборочными и транспортными операциями (травмы механического характера). Важное значение имеет внедрение комплексной механизации и автоматизации, что значительно уменьшает опасность травм такого рода.

Основные причины травматизма при сборке и сварке: отсутствие транспортных средств для транспортировки тяжелых деталей и изделий; неисправность транспортных средств; неисправность такелажных приспособлений; неисправный инструмент: кувалды, молотки, гаечные ключи, зубила и т. п., отсутствие защитных очков при очистке швов от шлака; отсутствие спецодежды и других защитных средств.

Меры безопасности в этом случае: все указанные средства и инструменты следует периодически проверять; такелажные работы должны производить лица, прошедшие специальный инструктаж; от рабочих необходимо требовать соблюдения всех правил по технике безопасности, включая работу в спецодежде, рукавицах; использование средств индивидуальной вентиляции (где это необходимо) и т. д. Важное значение имеет внедрение комплексной механизации и автоматизации, что значительно уменьшает опасность травм такого рода.

Чтобы было удобно работать сварщикам нужно соблюдать следующие рекомендации

1. Сборку и сварку крупногабаритных секций следует выполнять на специализированных местах, постелях, стендах, при этом должны быть обеспечены достаточные проходы с каждой стороны конструкции.

2. При сварке объемных секций на высоте необходимо устраивать леса с расположением сварочного оборудования вне рабочего места сварщика.

3. Все оборудование, которое при неисправном состоянии может оказаться под напряжением, должно иметь индивидуальное заземление с выводом к общему защитному заземлению.

4. Все сварочные установки должны находиться под наблюдением наладчика-монтера. Исправлять дефекты электросварочного оборудования имеет право только монтер-наладчик.

5. При сварке крупногабаритных изделий следует применять защитные щиты-ширмы, ограждающие место сварки со стороны общих проходов.

Список использованной литературы

    Сварка, Ковалев Николай Алексеевич, Банников Евгений Анатольевич Издательство АСТ Год 2014 Страниц 256

    Материалы и оборудование для сварки плавлением и термической резки. Учебник для начального профессионального образования Автор Чернышов Георгий Георгиевич Издательство: Академия (Academia) дата выпуска: 2012 г количество страниц: 240 стр.

    Технология производства сварных конструкций. Учебник для студентов учреждений среднего профессионального образования Автор Галушкина Валерия Николаевна Издательство: Академия (Academia)дата выпуска: 2014 г количество страниц: 192 стр.

    Производство сварных конструкций. Учебник для студентов учреждений среднего профессионального образования

    Электрическая дуговая сварка. Учебник для начального профессионального образования Автор Виноградов В.С. Издательство: Академия (Academia) дата выпуска: 2014 гколичество страниц: 320 стр

    Контроль качества сварных соединений. Практикум. Учебное пособие для студентов учреждений среднего профессионального образования Автор Овчинников Виктор Васильевич Издательство: Академия (Academia) дата выпуска: 2014 г количество страниц: 96 стр.

  1. www.czcm-weld.ru

    www.splav.kharkov.com

  2. 6. Меры пожарной безопасности при производстве сварочных и других огневых работ

    6.1. Сварочные и другие огневые работы, связанные с применением открытого пламени, можно проводить лишь с письменного разрешения лиц, ответственных за пожарную безопасность на данном строительстве, указанных в п. 1.3 и 1.4 настоящих Правил и в строгом соответствии с Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, главой СНиП «Техника безопасности в строительстве», ГОСТ 12.0.003-75 «ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности» и настоящими Правилами.

    6.2. В случае проведения огневых работ администрация строительства должна разрабатывать мероприятия по обеспечению пожарной безопасности строящегося объекта, ставить в известность местную пожарную охрану, добровольную пожарную дружину, назначить и инструктировать лиц, непосредственно отвечающих за соблюдение правил пожарной безопасности на месте производства работ.

    Ответственное лицо обязано установить контроль за выполнением мероприятий пожарной безопасности исполнителями (электросварщиками, газосварщиками и др.) в период проведения огнеопасных работ.

    6.3. Порядок организации и проведения огневых работ на пожаро- и взрывоопасных предприятиях определяется особыми положениями и инструкциями, разрабатываемыми и утверждаемыми госгортехнадзором и согласованными с органами госпожнадзора.. Пои этом во всех случаях разрешение на право проведения огневых работ на таких объектах выдается только главным инженером строительства (строительного управления и строительно-монтажного управления) или лицами, его заменяющими.

    При реконструкции и капитальном ремонте гостиниц и других общественных зданий электросварочные работы, работы по ремонту газовых коммуникаций и приборов, а также электрооборудования следует производить только после того, как из этих зданий (смежных помещений) проживающие там люди будут выселены.

    6.4. К огневым работам допускаются лица, прошедшие противопожарный техминимум и имеющие специальные квалификационные удостоверения и специальный талон на право допуска к огневым работам.

    6.5. Постоянные сварочные работы следует проводить в сварочной мастерской, огороженной несгораемыми конструкциями и имеющей изолированные помещения для ацетиленовых генераторов, кислородных баллонов и сварочных постов. Помещение для ацетиленовых генераторов должно иметь вентиляцию и легкосбрасываемые конструкции.

    Устанавливать генераторы в подвальных помещениях не разрешается.

    6.6. При выполнении временных огневых работ на открытой площадке для защиты сгораемых конструкций от действий тепла и искр электрической дуги рабочие места необходимо защищать переносными несгораемыми ограждениями (защитными экранами).

    Места огневых работ и установки сварочных агрегатов и трансформаторов должны быть очищены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м.

    6.7. Сварщик, резчик или паяльщик может приступить к огневым работам только при наличии письменного разрешения ответственного за пожарную безопасность лица и после выполнения всех требований пожарной безопасности (наличие средств пожаротушения, очистка рабочего места от сгораемых материалов, защита сгораемых конструкций металлическими экранами и листами, поливка их водой, принятие мер против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие площадки и этажи). При работе на высоте внизу должен находиться наблюдающий за разлетом сварочных искр и брызг:

    Сварщики, работающие на высоте, должны иметь металлическую коробку для сбора электродных огарков.

    При силе ветра более 6 баллов электрогазосварочные работы на высоте запрещаются.

    6.8. Электрогазосварочные работы в строящихся холодильниках можно вести только в камерах и отсеках, освобожденных от сгораемых материалов, с нанесенными покровными слоями (штукатурки, бетонных или армобетонных стяжек и др.) и наличием противопожарных поясов.

    6.9. При строительно-монтажных работах на градирнях огневые работы необходимо выполнять до заполнения и обшивки их сгораемыми материалами. Во время проведения ремонтных огневых работ на градирнях с обшивкой из сгораемых материалов необходимо систематически производить водяное орошение.

    6.10. Совмещать сварочные работы с работами, связанными с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, не разрешается. Огневые работы следует заканчивать до начала устройства сгораемых полов, укладки сгораемой термоизоляции, отделочных и других работ, связанных с применением сгораемых материалов.

    6.11. В наиболее пожаро- и взрывоопасных местах, а также при большом объеме сварочных работ необходимо выставлять пожарные посты из обслуживающего персонала, добровольной пожарной дружины или личного состава пожарной охраны.

    6.12. Перед началом электрогазосварочных работ необходимо проверить исправность сварочных трансформаторов, изоляции проводов, шлангов, генераторов, а также плотность контактных соединений.

    6.13. Место огневых работ необходимо обеспечивать средствами пожаротушения (огнетушителями или ящиком с песком, лопатой и ведром с водой). При наличии внутреннего противопожарного водопровода к месту проведения огневых работ от пожарных кранов должны быть проложены пожарные рукава со стволами. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, а в случае пожара обязаны немедленно вызвать пожарную часть и принять меры к ликвидации загорания имеющимися средствами.

    6.14. После окончания сварочных и других огневых работ ответственный за проведение этих работ обязан тщательно проверить рабочее место, а также нижележащие площадки и этажи с целью обнаружения скрытых очагов загораний, полить водой сгораемые конструкции, устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара, а при необходимости выставить посты.

    6.15. При газосварочных работах переносные ацетиленовые генераторы необходимо устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

    Запрещается разводить открытый огонь, курить и зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов, газогенераторов и иловых ям.

    6.16. Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогревать только горячей водой или паром.

    6.17. При хранении баллонов с газами следует руководствоваться правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

    Баллоны с газами (не более 50) нужно хранить в самостоятельных складских помещениях (зданиях) или под навесами, выполненными из несгораемых конструкций и защищенными от прямого попадания солнечных лучей.

    Баллоны с горючим газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться на расстоянии не менее 1,5 м от приборов отопления. Хранить в одном помещении баллоны с кислородом и горючими газами, а также с карбидом кальция, красками и маслами запрещается.

    В сварочной мастерской должно быть не более пяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

    На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов: один - рабочий, другой - запасной.

    6.18. Карбид кальция следует хранить в металлических закрытых барабанах в отдельно стоящих неотапливаемых сухих зданиях, имеющих естественную вентиляцию. Укладывать барабаны разрешается не более чем на два яруса с прокладкой между ними досок. При этом здания складов вместимостью до 5000 кг могут быть любой степени огнестойкости.

    Если вместимость склада 5000 кг и более, здание должно быть I или II степени огнестойкости и разделено несгораемыми стенами на отсеки вместимостью не более 5000 кг каждый.

    Во избежание попадания влаги пол в складах карбида кальция должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

    6.19. При производстве электрогазосварочных работ запрещается:

    работать при неисправной аппаратуре;

    сваривать, резать или паять свежеокрашенные конструкции, не дождавшись полного высыхания на них краски;

    допускать соприкосновение сварочного электрокабеля с баллонами со сжатыми газами;

    сваривать, резать, паять или нагревать открытым огнем сосуды, находящиеся под давлением; цистерны, баки, резервуары из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и масел без предварительной тщательной промывки их и последующей пропарки или заполнения инертным газом;

    одновременно работать электросварщикам и газосварщикам (газорезчикам) внутри закрытых емкостей и помещений.

    6.20. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. При хранении негашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающие попадание влаги и воды.

    Ямы для гашения извести разрешается располагать на расстоянии не менее 5 м от склада хранения ее и не менее 15 м от других зданий, сооружений и складов.

    7. Монтаж и эксплуатация временных электросетей и электрооборудования

    7.1. Временные электрические сети и электрооборудование во всех зданиях, расположенных на строительных площадках, должны соответствовать Правилам устройства электроустановок и главе СНиП «Техника безопасности в строительстве», а также Инструкции по монтажу электрооборудования пожароопасных установок напряжением до 1000 В, СНиП «Электротехнические устройства. Правила организации и производства работ. Приемка в эксплуатацию» и настоящим Правилам.

    7.2. Временную проводку на строительной площадке следует выполнять изолированным проводом и подвешивать на тросе и надежных опорах на высоте не менее 2,5 м над рабочим местом, 3 м над проходами и 6 м - над проездами.

    На высоте менее 2,5 м от земли, пола или настила электрические провода должны иметь защиту от механических повреждений.

    Электролампы общего освещения напряжением 110 и 220 В следует подвешивать на кронштейнах на высоте не менее 2,5 м от пола.

    Расстояние от светильника до сгораемых и трудносгораемых материалов должно быть не менее 0,5 м.

    В случае необходимости подвески светильников на высоте менее 2,5 м над полом следует применять напряжение не выше 36 В.

    7.3. Неизолированные токоведущие части электрических устройств (шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов и т. п.) должны быть защищены надежными ограждениями или находиться в специальных электротехнических помещениях.

    В качестве переносных ламп должны применяться специально предназначенные для этой цели светильники заводского изготовления. Ручной переносной светильник должен иметь стеклянный колпак и защитную металлическую сетку, устройство для подвески и шланговый провод с вилкой.

    Для переносных светильников в условиях строительства напряжение должно быть не выше 36 В, а в особо опасных местах (особо сырые участки, колодцы, металлические резервуары, котлы и т. п.) - не выше 12 В.

    Запрещается применять стационарные светильники в качестве ручных переносных ламп.

    7.4. В складских помещениях общий электрорубильник должен располагаться вне помещений склада на несгораемой стене, а для сгораемых зданий складов - на отдельно стоящей опоре, заключенной в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования.

    7.5. В местах соединений и ответвлений жилы проводов и кабелей должны иметь изоляцию, равноценную изоляции этих проводов и кабелей.

    Соединять, ответвлять и оконцовывать жилы проводов и кабелей следует при помощи опрессовки, сварки, пайки и специальных зажимов (винтовых, болтовых, клиновых и т. п.) в соответствии с действующими инструкциями.

    7.6. При эксплуатации электросетей и электрооборудования запрещается:

    использовать провода с поврежденной изоляцией и с другими неисправностями в электросетях, могущими вызвать искрение;

    оставлять под напряжением неизолированные концы электрических проводов и кабелей;

    применять некаблированные плавкие вставки и различные предохранители кустарного изготовления;

    допускать соприкосновения электрических проводов с металлическими конструкциями;

    оставлять без присмотра включенные в электросеть электроприборы и электрооборудование;

    применять для отопления и сушки самодельные электронагревательные приборы.

    7.7. В случае применения на строительной площадке осветительных прожекторов их следует устанавливать на отдельных опорах. Запрещается устанавливать их на сгораемых кровлях строений и зданий.

    7.8. Управление электрическими сетями на строительной площадке должно предусматривать возможность отключения всех находящихся под напряжением проводов в пределах отдельных объектов и на участках в нерабочее время.

    7.9. Ответственность за исправность электроустановок и электропроводов и правильность подключения электрооборудования должна быть возложена на инженера-электрика приказом начальника строительства (начальника управления, управляющего трестом и т. д.).

    8. Меры пожарной безопасности при сушке помещений газовыми горелками инфракрасного излучения и воздухонагревателями, работающими на газе и жидком топливе

    А. Меры пожарной безопасности при сушке помещений газовыми горелками инфракрасного излучения

    8.1. Для монтажа передвижных и стационарных установок допускаются газовые горелки инфракрасного излучения только заводского изготовления, имеющие паспорт завода-изготовителя и оборудованные автоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.

    8.2. К монтажу и эксплуатации передвижных и стационарных установок с газовыми горелками инфракрасного излучения допускается персонал, прошедший техминимум по газовому делу по специальной программе, согласованной с госгортехнадзором, имеющий квалификационные удостоверения с правом допуска к газовым работам.

    8.3. Весь персонал, работающий в помещениях, где применяются передвижные или стационарные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, независимо от профессии и ведомственной подчиненности должен получить инструктаж об основных правилах эксплуатации этих установок.

    8.4. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения устанавливают на полу на специальной устойчивой подставке. При работе сжиженным газом передвижной установки с баллоном, расположенным отдельно, баллон должен находиться на расстоянии не менее 1,5 м от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчиков, выключателей и розеток- не менее 1 м.

    8.5. Длина шлангов при монтаже установок на сжиженном газе должна быть возможно меньшей, обеспечивающей удобство работ. Расстояние от наиболее удаленного места до узла присоединения не должно превышать 30 м. При большей удаленности установки от газовой сети необходимо прокладывать временный газопровод из стальных труб, а подсоединение к нему горелок осуществлять гибкими шлангами.

    Гибкие шланги должны быть соединены с редуктором, трубопроводами с помощью хомутов с болтами и гайками, обеспечивающими герметичность соединения. Прокладывать гибкие шланги следует на высоте не менее 2 м, не допуская их перегибов и защемлений.

    8.6. Расстояние от газового излучателя передвижной или стационарной установки до сгораемых конструкций должно быть не менее 1 м, до трудносгораемых - 0,7 м, до несгораемых - 0,4 м.

    8.7. Число рабочих, обслуживающих передвижные и стационарные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения на объекте, определяется с учетом местных условий и должно быть достаточным для обеспечения систематического надзора за всеми действующими установками (например, для передвижных установок - один рабочий на секцию жилого дома или на этаж при наличии монтажных проемов между секциями; для стационарных установок - один рабочий на одну установку).

    8.8. Дежурный рабочий, занимающийся непосредственно эксплуатацией передвижных установок, должен следить за их исправным состоянием и регистрировать в журнале поэтажное размещение установок.

    8.9. В каждом строительном и строительно-монтажном управлении, где применяются газовые излучатели, должен быть ответственный из числа ИТР за эксплуатацию газового оборудования, назначенный приказом начальника строительства.

    8.10. В помещении, где производят сушку, а также вблизи работающей установки разрешается иметь лишь подключенный к ней баллон со сжиженным газом. Неработающие или использованные баллоны следует убирать с рабочего места в специальные складские помещения на строительной площадке. Хранить баллоны с газом и порожние баллоны в пределах зданий не разрешается.

    8.11. Место установки баллонов с газом должно быть ограждено и иметь ящик с песком объемом не менее 0,5 м 3 , лопату и два огнетушителя.

    Расстояние от баллонов до зданий и сооружений, а также другие требования должны соответствовать главе СНиП «Газоснабжение. Внутренние и наружные устройства».

    8.13. В местах, где работают передвижные и стационарные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, запрещается производить сварочные, малярные, столярные или слесарные работы, размещать баллоны с кислородом, ацетиленом, хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, сгораемые материалы.

    8.14. Число газовых излучателей, одновременно работающих в помещениях, следует принимать исходя из технологических надобностей из расчета теплопроизводительности 1260 кДж/ч на 1 м 3 объема помещений. При увеличении числа излучателей по сравнению с приведенными нормами необходимо принимать меры к повышению воздухообмена помещения (устраивать принудительную вентиляцию).

    Для эффективной сушки и создания безопасных условий труда во время работы передвижных установок с газовыми горелками инфракрасного излучения в помещении должен быть организован воздухообмен (проветривание через форточки). В помещениях без естественного проветривания установка горелок запрещается.

    8.15. При утечке газа из баллонов или трубопроводов необходимо немедленно потушить все огни, удалить людей из помещений, принять меры к проветриванию и сообщить о случившемся в аварийную службу горгаза.

    8.16. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

    оставлять работающую установку без присмотра;

    включать горелку с поврежденной керамикой;

    пользоваться установкой, если в помещениях появился запах газа;

    пользоваться установками на газе одновременно с нагревательными установками на твердом топливе;

    пользоваться огнем вблизи баллонов.

    8.17. При работе на открытых площадках (для обогрева, рабочих мест и сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки (например, ГИИ-1 и др.).

    Б. Меры пожарной безопасности при эксплуатации воздухонагревателей (теплогенераторов), работающих на газе и жидком топливе

    8.18. Для сушки помещений строящихся зданий должны применяться только воздухонагреватели заводского изготовления, имеющие инструкции о правилах их эксплуатации.

    8.19. К обслуживанию воздухонагревателей допускаются лица, обученные обращению с ними, изучившие инструктаж по их эксплуатации, прошедшие противопожарный инструктаж и имеющие квалификационное удостоверение на право работы на них,

    8.20. Воздухонагревательные установки должны размещаться не ближе 5 м от строящегося здания.

    8.21. Топливная емкость для воздухонагревателя должна быть объемом не более 200 л и находиться на расстоянии не менее 10 м от воздухонагревателя и не менее 15 м от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.

    8.22. При работе воздухонагревателя на газе подача газа к нему допускается по трубопроводу с давлением не более 5 Па.

    8.23. Нагретый воздух надлежит подавать в здание по металлическому воздуховоду через дверные или оконные проемы. При прохождении воздуховода около сгораемых конструкций дверных и оконных проемов должна устраиваться противопожарная разделка в соответствии с п. 9.5 настоящих Правил.

    8.24. При эксплуатации воздухонагревательной установки запрещается:

    а) оставлять без присмотра работающий воздухонагреватель;

    б) работать на установке, имеющей нарушенную герметичность топливопроводов и арматуры, вызывающую подтекание топлива, неплотность соединения форсунки с воздухонагревателем и другие неисправности;

    в) работать при неотрегулированной форсунке;

    г) применять резиновые шланги и муфты для соединения топливопроводов;

    д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

    е) устраивать сгораемые ограждения около установки и емкости с топливом;

    ж) заливать топливо в действующий теплогенератор или калорифер.

    9. Меры пожарной безопасности при эксплуатации отопительных устройств

    9.1. Во всех временных сооружениях, где возможна установка центрального отопления, допускается устройство печного отопления, отвечающего требованиям главы СНиП «Каменные конструкции. Правила производства и приемки работ» и СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха».

    9.2. Кладку печей должны производить печники, имеющие удостоверение, выданное ведомственной квалификационной комиссией на право производства печных работ.

    9.3. При устройстве временных металлических печей должны быть соблюдены следующие требования пожарной безопасности:

    а) высота ножек у металлических печей без футеровки должна быть не менее 0,2 м. Сгораемые полы под печами должны быть изолированы одним рядом кирпичей, уложенных плашмя на глиняном растворе, или асбестовым картоном толщиной 12 мм с обшивкой сверху кровельной сталью.

    Металлические печи следует устанавливать на расстоянии не менее 1 м от деревянных конструкций здания, не защищенных от возгорания, и не менее 0,7 м от конструкций, защищенных от возгорания:

    б) при установке металлических печей без ножек, а также временных кирпичных печей на деревянном полу, основание под печью должно быть из четырех рядов кирпичей, уложенных плашмя на глиняном растворе, причем один или два ряда кладки разрешается делать с шанцами (пустотами).

    Перед топочным отверстием печи должен быть прибит предтопочный лист из кровельной стали размером 0,7х0,5 м или сделана кирпичная выстилка такого же размера в один ряд на глиняном растворе.

    9.4. Металлические трубы, прокладываемые под сгораемым потолком или параллельно сгораемым стенам и перегородкам, должны отстоять от них не менее чем на 0,7 м, если нет изоляции на трубе, и не менее чем на 0,25 м при наличии на трубе изоляции и недопустимости повышения температуры на поверхности трубы выше 90 °С.

    9.5. Прокладывать металлические дымовые трубы через сгораемые перекрытия не разрешается.

    Дымовые трубы зданий со сгораемыми кровлями должны снабжаться искроуловителями (металлическими сетками с отверстиями не более 5 мм). При выведении металлической дымовой трубы через окно (при отсутствии лесов) в нее должен быть вставлен заменяющий разделку лист из кровельного железа размером не менее трех диаметров дымовой трубы. Конец трубы следует выводить за стену здания не менее чем на 0,7 м и заканчивать направленным вверх патрубком высотой не менее 0,5 м. Патрубок, выведенный из окна верхнего этажа, должен подниматься выше карниза на 1 м. На патрубке должен быть установлен колпачок для предохранения от разлета искр и попадания атмосферных осадков.

    9.6. Складирование топлива непосредственно перед топочными отверстиями печей запрещается.

    9.7. Топить печь следует под постоянным надзором специально выделенных истопников. Для сушки строящихся помещений на каждые четыре печи сушильных агрегатов должен быть один истопник. Истопники должны быть проинструктированы о правилах безопасности.

    9.8. Запрещается разжигать печи керосином, бензином или другими пожароопасными жидкостями; применять для топки печей дрова, длина которых превышает размеры топливника; топить печи с открытыми дверцами; топить углем, коксом или газом печи, не приспособленные для этой цели. Не разрешается сушить на печах и около них обувь и одежду. Для этой цели должны быть специально оборудованные сушилки.

    9.9. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом и в течение всего отопительного сезона не реже 1 раза в два месяца для отопительных печей, 1 раза в месяц для кухонных плит кипятильников (независимо от отопительного сезона) и 2 раза в месяц для специальных печей долговременной топки (в столовых, сушилках и др.).

    Исправность всех печей и дымоходов следует тщательно проверять перед началом отопительного сезона и не менее 1 раза в середине сезона.

    10. Водоснабжение и средства пожаротушения

    10.1. Прокладку постоянной наружной водопроводной сети и установку пожарных гидрантов, а также строительство пожарных водоемов и других водоисточников следует производить с таким расчетом, чтобы к началу основных строительных работ ими можно было пользоваться для тушения пожаров.

    10.2. Когда строительство постоянных источников водоснабжения к началу основных строительных работ закончить невозможно и вблизи него отсутствуют естественные водоисточники, необходимо прокладывать временные пожарные водопроводы или устраивать временные пожарные водоемы.

    10.3. Объем временных пожарных водоемов и их число, а также расположение на строительстве должен определить начальник строительства, исходя из размеров строящегося объекта, имеющегося пожарного подразделения и оборудования и вооруженности близко расположенных пожарных частей, которые могут прибыть на помощь при пожаре.

    Минимальный объем водоема должен составлять 100 м 3 . Водоемы следует размещать из условия обслуживания ими зданий, находящихся в радиусе: при наличии автонасосов - 200 м: при наличии мотопомп - 100-150 м (в зависимости от типа мотопомпы).

    Расстояние от водоемов до зданий III, IV, V степеней огнестойкости и до открытых складов сгораемых материалов должно быть не менее 30 м, а до зданий I и II степеней огнестойкости - не менее 10 м. Радиус обслуживания пожарных гидрантов 150 м.

    10.4. Искусственные водоемы, расположенные на территории строительства, должны быть утеплены и иметь подъезды с площадкой размером 12х12 м для маневрирования пожарных автомобилей. Уровень воды в водоемах должен обеспечивать возможность ее забора пожарными насосами.

    Если вблизи строительства расположены естественные водоисточники (реки, пруды, озера), то к ним должны быть устроены подъезды и пирсы для пожарных автомобилей. В зимнее время на них необходимо устраивать «незамерзающие» проруби.

    10.5. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом, необходимо монтировать одновременно с возведением объекта. Противопожарный водопровод должен вводиться в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения - к моменту пусконаладочных работ.

    10.6. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

    Использовать средства пожаротушения не по прямому назначению запрещается.

    10.7. В зимнее время при температуре ниже 1 °С во избежание замерзания раствора огнетушителей, находящихся на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, необходимо помещать их группами в ближайшие утепленные будки или другие помещения, находящиеся на расстоянии друг от друга не более 50 м. О местонахождении средств пожаротушения должны быть вывешены надписи или соответствующие указатели.

    10.8. Для размещения личного состава пожарной охраны или добровольной пожарной дружины и пожарного оборудования до начала строительства основных сооружений и строительной базы должно быть построено или выделено соответствующее утепленное помещение.

    Пожарные депо, предусмотренные проектом, должны возводиться в первую очередь строительства. Заселение их различными службами заказчиков и подрядчиков запрещается.

    11. Пожарная связь и сигнализация

    11.1. Каждая новостройка должна иметь телефонную связь для вызова пожарных частей. Доступ к телефонным аппаратам на территории строительства должен быть обеспечен в любое время суток. Около каждого телефона необходимо вывесить табличку с номерами телефонов пожарной охраны. На видных местах территории строительства и в помещениях должны быть вывешены таблички с указанием места ближайшего телефона.

    11.2. На территории строительства необходимо иметь звуковые сигналы (колокола, сирены и т. п.) для подачи тревоги, около которых должны быть вывешены надписи «Пожарный сигнал».

    12. Действия в случае пожара и организация тушения пожара

    12.1. Каждый работающий на строительной площадке в случае возникновения пожара обязан:

    а) немедленно сообщить о загорании или пожаре в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

    б) принять все меры к эвакуации людей и спасению материальных ценностей;

    в) приступить к тушению пожара своими силами с помощью имеющихся на строящемся объекте средств;

    г) организовать встречу вызванных пожарных подразделений, информировать прибывших пожарных о месте пожара и наличии в строящемся здании людей и пожароопасных веществ и материалов.

    12.2. Порядок привлечения инженерно-технического состава, технических средств и рабочей силы на строящемся объекте для тушения пожара должен быть заранее согласован с начальником строительства и отработан практически.

    Приложение 11

    Утвержден заместителем министра топливной промышленности РСФСР

    Утверждаю

    Начальник ГУПО МВД СССР

    Ф.ОБУХОВ

    Согласовано

    Госгортехнадзором СССР

    ВЦСПС

    ПРАВИЛА

    ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ СВАРОЧНЫХ

    И ДРУГИХ ОГНЕВЫХ РАБОТ НА ОБЪЕКТАХ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА

    I. Общие положения

    1.1. Настоящие Правила предусматривают основные противопожарные требования, обязательные к выполнению при проведении сварочных и других огневых работ на всех объектах народного хозяйства, независимо от их ведомственной принадлежности.

    1.2. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на руководителей предприятий, цехов, лабораторий, мастерских, складов, участков, установок, учреждений и хозяйств, в помещениях или на территориях которых будут проводиться огневые работы.

    1.3. Руководители и инженерно-технические работники предприятий, цехов, установок и других производственных участков обязаны выполнять сами и следить за строгим выполнением настоящих Правил. Утрачивают силу "Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и на других объектах народного хозяйства", утвержденная УПО МООП РСФСР 8 июля 1963 г., а также аналогичные инструкции и правила, изданные (утвержденные) органами пожарной охраны других союзных республик.

    1.4. На основе настоящих Правил министерства и ведомства, а также руководители объектов могут издавать инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ применительно к отдельному производству с учетом его специфики.

    1.5. Места проведения сварочных и других огневых работ (связанных с нагреванием деталей до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций) могут быть:

    Постоянными, организуемыми в специально оборудованных для этих целей цехах, мастерских или на открытых площадках;

    Временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или эксплуатирующихся зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.

    1.6. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке проверочные испытания в знании требований пожарной безопасности с выдачей специального талона по форме Приложения N 1.

    1.7. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских, оборудованных в соответствии с настоящими Правилами и правилами по технике безопасности, определяются приказом руководителя предприятия (организации).

    1.8. Места проведения временных сварочных и других огневых работ могут определяться только письменным разрешением лица, ответственного за пожарную безопасность объекта (руководитель учреждения, цеха, лаборатории, мастерской, склада и т.п.). Форма разрешения прилагается (Приложение N 2).

    Примечания:

    1. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения может быть допущено на строительных площадках и в местах, не опасных в пожарном отношении, только специалистами высокой квалификации, хорошо знающими настоящие Правила и усвоившими программу пожарно-технического минимума. Список специалистов, допущенных к самостоятельному проведению огневых работ без получения письменного разрешения, объявляется руководителем объекта.

    2. Места и порядок проведения огневых работ с территориальными органами пожарной охраны, как правило, не согласовываются.

    3. Порядок оформления разрешений и осуществления контроля за соблюдением мер пожарной безопасности при проведении огневых работ на объектах, охраняемых пожарной охраной МВД, определяется Наставлением по организации профилактической работы на этих объектах.

    1.9. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации предприятия (цеха) не требуются. В этих случаях на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая в нем запись. При авариях сварочные работы производятся под наблюдением начальника цеха (участка) без письменного разрешения.

    В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ разрешения на эти работы от администрации объекта или цеха должны поступать в пожарную охрану, а там, где ее нет, в добровольную пожарную дружину (ДПД) накануне дня их производства.

    Приступать к огневым работам разрешается только после согласования их с пожарной охраной (ДПД) и выполнения мероприятий, предусмотренных в разрешении на проведение огневых работ.

    1.10. На выходные и праздничные дни разрешение на проведение временных огневых работ оформляется особо. Администрацией должен быть организован контроль за проведением этих работ.

    1.11. Порядок организации и проведения огневых работ на пожаро- и взрывоопасных предприятиях химической, нефтехимической, газовой, нефтеперерабатывающей и металлургической промышленности определяется особыми положениями и инструкциями, разрабатываемыми и утверждаемыми Госгортехнадзором и согласованными с органами Госпожнадзора. При этом во всех случаях разрешение на право проведения огневых работ на таких объектах выдается только главным инженером или лицом, его заменяющим.

    1.12. Место проведения огневых работ необходимо обеспечить средствами пожаротушения (огнетушитель или ящик с песком, лопата и ведро с водой). При наличии в непосредственной близости от места сварки кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

    1.13. В случае проведения огневых работ в зданиях, сооружениях или других местах при наличии вблизи или под местом этих работ сгораемых конструкций последние должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие площадки и этажи.

    1.14. Проведение огневых работ на постоянных и временных местах без принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара, категорически запрещается.

    1.15. Приступать к проведению огневых работ можно только после выполнения всех требований пожарной безопасности (наличие средств пожаротушения, очистка рабочего места от сгораемых материалов, защита сгораемых конструкций и т.д.). После окончания огневых работ их исполнитель обязан тщательно осмотреть место проведения этих работ, полить водой сгораемые конструкции и устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара.

    1.16. Ответственное лицо за проведение временных (разовых) огневых работ обязано проинструктировать непосредственных исполнителей этих работ (электросварщиков, газосварщиков, газорезчиков, бензорезчиков, паяльщиков и т.д.) о мерах пожарной безопасности, определить противопожарные мероприятия по подготовке места работ, оборудования и коммуникаций в соответствии с требованиями пожарной безопасности.

    В период проведения этих работ ответственным лицом должен быть установлен контроль за соблюдением исполнителем огневых работ мер пожарной безопасности и техники безопасности.

    1.17. Руководитель объекта или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность помещения (территории, установки и т.п.), должны обеспечить проверку места проведения временных огневых работ в течение 3 - 5 часов после их окончания.

    1.18. В пожароопасных и взрывоопасных местах сварочные, газорезные, бензорезные и паяльные работы должны проводиться только после тщательной уборки взрывоопасной и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных пылей и веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров. Помещение необходимо непрерывно вентилировать и установить тщательный контроль за состоянием воздушной среды путем проведения экспресс-анализов с применением для этой цели газоанализаторов.

    При рассмотрении вопроса проведения огневых работ в пожаровзрывоопасных помещениях руководитель предприятия должен стремиться к тому, чтобы в этих помещениях проводились только работы, которые нельзя провести в местах постоянной сварки или в помещениях, не опасных в пожарном отношении.

    1.19. Перед сваркой емкостей (отсеки судов, цистерны, баки и т.д.), в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, газы и т.д., должна быть произведена их очистка, промывка горячей водой с каустической содой, пропарка, просушка и вентилирование с последующим лабораторным анализом воздушной среды. Во всех случаях емкость должна быть отглушена от всех коммуникаций, о чем следует делать запись в журнале начальников смен или специальном журнале по установке и снятию заглушек на коммуникациях. Сварка должна производиться обязательно при открытых лазах, люках, пробках, а также при действующей переносной вентиляции.

    1.20. Временные места проведения огневых работ и места установки сварочных агрегатов, баллонов с газами и бачков с горючей жидкостью должны быть очищены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м.

    1.21. При проведении сварочных, бензорезных, газорезных и паяльных работ запрещается:

    а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

    б) производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;

    в) пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

    г) хранить в сварочных кабинах одежду, горючую жидкость и другие легкосгораемые предметы или материалы;

    д) допускать к работе учеников и рабочих, не сдавших испытаний по сварочным и газопламенным работам и без предварительной проверки их знаний правил пожарной безопасности;

    е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

    ж) производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, паров и воздуха или под электрическим напряжением.

    1.22. Лица, занятые на огневых работах, в случае пожара или загорания обязаны немедленно вызвать пожарную часть (ДПД) и принять меры к ликвидации загорания или пожара имеющимися средствами пожаротушения.

    1.23. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проверить наличие на рабочем месте средств пожаротушения, а после окончания работы осмотреть рабочее место, нижележащие площадки и этажи и обеспечить принятие мер, исключающих возможность возникновения пожара.

    1.24. Огневые работы должны немедленно прекращаться по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госгортехнадзора, технической инспекции совета профсоюзов, профессиональной ведомственной пожарной охраны, начальника добровольной пожарной дружины, пожарно-сторожевой охраны.

    II. Газосварочные работы

    2.1. Эксплуатация стационарных ацетиленовых генераторов разрешается только после приемки их техническим инспектором совета профсоюза.

    Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдается администрацией предприятий и организаций, в ведении которых находятся эти генераторы.

    2.2. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

    Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

    При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги: "ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН - ОГНЕОПАСНО", "НЕ КУРИТЬ", "НЕ ПРОХОДИТЬ С ОГНЕМ".

    2.3. Сварщик (резчик, паяльщик) при газопламенной обработке металлов должен руководствоваться настоящими Правилами, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов, Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и рабочей инструкцией по эксплуатации аппаратуры.

    2.4. Ремонт газовых коммуникаций с применением сварочной аппаратуры допустим только для действующих трубопроводов природного газа, расположенных вне зданий и территорий наружных установок, при соблюдении Правил безопасности в газовом хозяйстве и специальных инструкций, согласованных с местными органами Госгортехнадзора.

    2.5. Контроль загазованности в районе аварий должен осуществляться с помощью газоанализаторов, а места утечки газа из трубопроводов определяться с помощью мыльной эмульсии. Применение для этих целей источников открытого огня, а также одновременное выполнение сварки, изоляции и подчистки траншей на месте деформации газовых коммуникаций запрещается.

    2.6. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть полностью доработан. Известковый ил, удаляемый из генераторов, должен выгружаться в приспособленную для этой цели тару и сливаться в иловую яму или специальный бункер.

    Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые - иметь несгораемые перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

    Курение и применение источников открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила запрещается, о чем должны быть вывешены соответствующие объявления.

    2.7. Закрепление газопроводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков, редукторов должно быть надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики.

    Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

    На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

    2.8. Хранение и транспортировка баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов не допускать толчков и ударов.

    К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается.

    2.9. Баллоны с газом при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

    Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

    Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами - не менее 5 метров.

    Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.

    2.10. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть либо ограждены стальными щитами, либо храниться в специальных пристройках к мастерской. При наличии в мастерской более 10 сварочных постов должно быть устроено централизованное снабжение газами.

    2.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

    2.12. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, могущего образовывать при ударе искры. Раскупорка барабанов с карбидом кальция производится латунным зубилом и молотком. Запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола.

    2.13. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

    2.14. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.

    Карбид кальция должен храниться в сухих, хорошо проветриваемых помещениях.

    Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.

    В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном хранении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном хранении и не более двух ярусов при вертикальном хранении.

    Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

    2.15. Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

    2.16. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

    а) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовывать искры при ударе;

    б) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

    в) курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючим газом и кислородом, ацетиленовых генераторов и иловых ям;

    г) работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;

    д) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";

    е) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе, пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м. При производстве монтажных работ допускается применение шлангов длиной до 40 м. Применение шлангов длиной свыше 40 м допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера по технике безопасности;

    ж) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

    з) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

    и) форсированная работа ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

    2.17. Запрещается применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

    III. Электросварочные работы

    3.1. Электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально для этого отведенных вентилируемых помещениях.

    3.2. Место для проведения сварочных работ в сгораемых помещениях должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала, причем высота перегородки должна быть не менее 2,5 м, а зазор между перегородкой и полом не более 5 см.

    3.3. Полы в помещениях, где производятся сварочные работы, должны быть выполнены из несгораемых материалов. Допускается устройство деревянных торцовых полов на несгораемом основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

    3.4. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей с теми дополнениями, которые приведены в настоящих Правилах.

    3.5. Электросварочные установки должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры, приборов, и электрические схемы.

    3.6. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

    3.7. Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями только со стороны питающей сети. Установка предохранителей в цепи сварочного тока не требуется.

    3.8. На временных местах сварки для проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически прочные шланговые кабели.

    3.9. Применение шнуров всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов, как исключение, могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ, при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений.

    3.10. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода (например, марки ПРГД) в защитном шланге для средних условий работы. При использовании менее гибких проводов следует присоединять их к электрододержателю через надставку из гибкого шлангового провода или кабеля длиной не менее 3 метров.

    3.11. Для предотвращения загораний электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей на предельно допустимый номинальный ток.

    3.12. Запрещается прокладывать голые или с плохой изоляцией провода, а также применять кустарные электропредохранители и провода, не обеспечивающие прохождения сварочного тока требуемой величины.

    3.13. Соединения жил сварочных проводов нужно производить при помощи опрессования, сварки, пайки, специальных зажимов. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

    3.14. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.

    Кабели (электропроводка) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний вдвое при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.

    3.15. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция, при условии если их сечение обеспечивает безопасное, по условиям нагрева, протекание сварочного тока.

    Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться весьма тщательно (с помощью болтов, струбцин или зажимов).

    3.16. Использование в качестве обратного провода внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. Сварка должна производиться с применением двух проводов.

    3.17. При проведении электросварочных работ в пожароопасных помещениях и сооружениях обратный провод от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электрододержателю.

    3.18. Электрододержатели для ручной сварки должны быть минимального веса и иметь конструкцию, обеспечивающую надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала.

    3.19. Электроды, применяемые при сварке, должны соответствовать ГОСТу и быть заводского изготовления, а также должны соответствовать номинальной величине сварочного тока.

    При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

    3.20. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

    3.21. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией и устанавливаться под навесами из несгораемых материалов.

    3.22. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Ремонт сварочного оборудования должен производиться в соответствии с установленными правилами производства планово-предупредительных ремонтов.

    3.23. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75°.

    3.24. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не ниже 0,5 мегом. Изоляция должна проверяться не реже 1 раза в 3 месяца (при автоматической сварке под слоем флюса - 1 раз в месяц) и должна выдерживать напряжение 2 кВ в течение 5 мин.

    3.25. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно производиться от отдельного трансформатора. Не допускается непосредственное питание дуги через регулятор тока любого типа от распределительной сети.

    3.26. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено устройство автоматического отключения напряжения и прекращения подачи водорода в случае разрыва цепи.

    Запрещается оставлять горелки без присмотра при горении дуги.

    3.27. Расстояние от машин точечной, шовной и рельефной сварки, а также от машин для стыковой сварки до места нахождения сгораемых материалов и конструкций должно быть не менее 4 м при сварке деталей сечением до 50 кв. мм, а от машин для стыковой сварки деталей сечением свыше 50 кв. мм - не менее 6 м.

    IV. Огневые работы с применением жидкого горючего

    а) Резка металла

    4.1. При бензо-керосинорезных работах рабочее место организуется так же, как и при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на недопустимость разлива и правильность хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

    4.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензорезных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

    4.3. Для бензо-керосинорезных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

    4.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 5 атм. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к эксплуатации не допускаются.

    4.5. Перед началом бензорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензо-керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

    4.6. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте горючей жидкости запрещается.

    4.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

    4.8. При проведении бензо-керосинорезных работ запрещается:

    а) производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;

    б) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

    в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;

    г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

    б) Паяльные работы

    4.9. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой.

    4.10. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться контрольные гидравлические испытания давлением.

    4.11. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление, а лампы емкостью 3 литра и более - манометрами.

    4.12. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. При заправке ламп не допускать разлива горючего и применения открытого огня.

    4.13. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

    4.14. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

    а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

    б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допускаемого рабочего давления согласно паспорту;

    в) заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема ее резервуара;

    г) подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;

    д) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

    е) разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать при этом курение.

    4.15. Применять паяльные лампы для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб и труб пароводяного отопления в зданиях, имеющих сгораемые конструкции или отделку, категорически запрещается.

    V. Варка битумов и смол

    5.1. Котлы для растопления битумов и смол необходимо устанавливать на специально отведенных площадках, удаленных от вновь строящихся зданий, сгораемых построек и строительных материалов не менее чем на 50 м. Запрещается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях (за исключением несгораемых покрытий).

    5.2. Каждый котел должен быть снабжен плотной несгораемой крышкой для защиты от атмосферных осадков и для тушения воспламеняющейся в котле массы, а также устройством, предотвращающим попадание битума при его вскипании в топочную камеру.

    5.3. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из несгораемого материала.

    5.4. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.

    5.5. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 куб. м, лопатами и пенными огнетушителями.

    5.6. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в металлических вентилируемых шкафах, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.

    Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.

    Хранение запасных баллонов с газом должно осуществляться в помещениях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

    Приложение N 1

    ТАЛОН

    По технике пожарной безопасности к квалификационному

    Удостоверению N ______

    (Действителен только при наличии квалификационного

    Удостоверения)

    Тов. __________________________________________________________________

    (фамилия, имя и отчество)

    зачеты по программе пожарно-технического минимума и знанию требований

    пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на

    объектах народного хозяйства сдал.

    Талон действителен в течение одного года со дня выдачи.

    Представитель администрации ___________________________________________

    (наименование объекта)

    Подпись

    Подпись

    "__" __________ 19__ г.

    Подпись

    Представитель органа (части) пожарной охраны

    Подпись

    "__" __________ 19__ г.

    Талон продлен до _________________ 19__ г.

    Представитель администрации объекта

    Подпись

    Представитель органа (части) пожарной охраны

    Подпись

    "__" __________ 19__ г.

    Отметка о нарушениях правил пожарной безопасности при проведении огневых

    работ

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    (подпись лица, проверявшего соблюдение правил пожарной безопасности)

    Приложение N 2

    РАЗРЕШЕНИЕ

    На производство огневых работ

    "__" _________ 19__ г. цех ___________

    Выдано тов. ____________________________________________ в том, что ему

    разрешено производство ____________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    (указать конкретно, каких огневых работ, и место их проведения)

    После выполнения следующих мероприятий,

    обеспечивающих пожарную безопасность работ: _______________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    Разрешение действительно с "__" час. "__" _____________________ 19__ г.

    до "__" час. "__" _____________________ 19__ г.

    (подпись)

    Разрешение продлено с "__" час. "__" __________________________ 19__ г.

    до "__" час. "__" ________________________ 19__ г.

    Главный инженер (нач. цеха) _______________

    (подпись)

    Производство __________________________________________________________

    (указать, каких работ)

    Согласовывается при условии выполнения следующих дополнительных

    требований пожарной безопасности:

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    Согласование продлено:

    с "__" час. до "__" _____________ 19__ г. _________________________________

    (подпись предст. пожарной охраны)

    Инструктаж о мерах пожарной безопасности и выполнении предложенных в

    разрешении мероприятий получил

    __________________________________

    (подпись лица, проводящего работы)

    Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.