Тесты по введению в теорию межкультурной коммуникации. К каналам коммуникации относят

Тестовые вопросы к экзамену по Введению в теорию межкультурной коммуникации (для заочников)

1. Термин «Межкультурная коммуникация» был введён:

а) З.Фрейдом
б) Э.Холлом
в) Л..С. Выготским
г) А. Адлером
К концептуальным подходам определения культуры относятся:
А) политический, балансовый, экономический, финансовый, социальный
Б) описательный, социологический, психологический, деятельностный, символический
В) наглядный, доступный, надёжный, информативный, экономный
Г) всё вышеперечисленное
Практически все, что окружает человека, что составляет его среду обитания и общения можно назвать:
А) коммуникативной средой
Б) правовым полем
В) социально-психологической средой
Г) экономической средой
Преувеличенно позитивное отношение к инокультуре определяется как:

а) нулевой этап

б) адаптация или бегство

в) медовый месяц

г) культурный шок

Уровни корпоративной культуры, по Дилу и Кеннеди включают в себя:



Г) нет правильного ответа
_________________________________________________________________________________________

2. Инициативный коммуникант, говорит громко и насмешливо, не любит, когда его прерывают:
а) доминантный
б) мобильный
в) ригидный
г) интровертный

К одному из множества определений культура можно отнести выражение:
А) развитие талантов и дарования у индивида, представление о прекрасном, существующем в мире
Б) форма существования общества, со-стоящего из различных взаимосвязанных этнических общностей
В) метод воздействия на людей при осуществлении конкретного вида деятельности
Г) динамичная система знаний, ценно-стей, творений и действий, производимых людьми
Стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт это:
А) коммуникативное событие

В) коммуникативная цель
Г) коммуникативная интенция


А) пассивный и активный

Б) первичный и вторичный
Г) активный и поликультурный
Вставьте пропущенные слова в предложение (уровни, формальная, потребностям, неформальная)
________ структура отражает иерархию компании, то __________ часто пересекает, а порой и нарушает иерархические _______, но именно она отвечает человеческим _________ людей и удерживает их вместе как группу или коллектив

3. Цели коммуникации:


г) средство, с помощью которого сообщение передаётся от источника к получателю.

Вставьте «потерявшиеся» слова в определение (национальных, мировое, тип, культура, глобальной, лучших) :
_____________ мировая — термин, употребляющийся в двух основных смыслах:

1) совокупность___________ достижений всех _____________культур планеты;

2) новый _____культуры, приходящий на смену су-ществованию разрозненных национальных культур вследствие их _________интеграции в ________сооб-щество.
Испытывает трудности на контактоустанавливающей фазе общения, затем четок и логичен. Рекомендуется использовать стратегию ‘разогревания’ партнера (вступительная часть ‘о погоде’, фактическое общение). Это характеризует:
А) доминантного коммуниканта
Б) мобильного коммуниканта
В) ригидного коммуниканта

Страны с преобладанием мужественной культуры характеризуются следующим:
А) приверженность общества таким ценностям, как рекорды, достижения, героизм, упорство в достижении цели, материальный успех
Б) приверженность таким ценностям как выстраивание ровных отношений, склонность к компромиссам, скромность, забота о ближнем, уют, качество жизни
В) все ответы верны
Г) нет правильного ответа.


А) Э. Холл
Б) Дилл и Кеннеди
В) Тромпенаарс
Г) С. Г. Рубинштейн

4. Межкультурная коммуникация- это:
а) совокупность разнообразных форм отношений при проведении спортивных мероприятий
б) совокупность методов и способов ведения бизнеса и воздействия на партнёров с целью получения прибыли
в) отношение людей к событиям и фактам социальной действительности и их оценка
г) совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам
Выберите из предлагаемого списка функции культуры:
А) описательная, социологическая, психологическая, деятельностная, символическая
Б) познавательная, историческая преемственность, знаковая, ценностная, коммуникативная, гуманистическая, регулятивно-нормативная, социальной интеграции
В) воспитывающая, контролирующая, закрепляющаяся, познавательная, описательная
Г) всё вышеперечисленное.


А) собрание, заседание
Б) презентации, выставки

Г) нет правильного ответа
Артефакты, к которым относится автономный мир игровой деятельности - это:
А) вторичные артефакты
Б) синтетические артефакты
В) первичные артефакты
Г) третичные артефакты





5. Для осуществления процесса коммуникации необходимо участие:
а) по крайней мере, двух сторон
б) хотя бы одной стороны
в) более чем двух сторон
г) нет правильного ответа





Семиотика или семиология является наукой о:
А) воспитании подрастающего поколения
Б) традициях в национальных культурах
В) структуре речевой коммуникации
Г) значащих формах (знаках), средствах выражения значения
Выберите правильное определение значения слова Аккультурация-это:




Уровни корпоративной культуры по Трансу и Бейеру:
А) ценности, герои, обряды и ритуалы, структура общения
Б) установившиеся порядки в компании, организационная коммуникация, материальное проявление культуры, язык общения
В) групповая социализация, методы воспитания, социальные нормы, критерии образованности
Г) нет правильного ответа
___________________________________________________________________________________________

6. К каналам коммуникации относят:
а) сокрытие информации, её кодирование, обмен опытом
б) не допущение раскрытия принимаемых решений
в) обмен и передача информации, обмен эмоциями, обмен опытом
г) средство, с помощью которого сообщение передаётся от источника к получателю
Элементы социокультурного наследия, передающиеся из поколения в поколение и сохраняю-щиеся в определенном обществе в течение длительного времени - это:
А) ценности
Б) традиции
В) обычаи
Г) ритуалы
Намерение коммуниканта осуществить то или иное действие через коммуникативный акт или с его помощью - это:
А) коммуникативное событие
Б) структура речевой коммуникации
В) коммуникативная цель
Г) коммуникативная интенция
Одна из наук, занимающаяся невербальной коммуникацией, изучающая роль прикосновений при общении - это:
А) кинетика
Б) хронемика
В) такесика
Г) проксемика
Ожидаемые модели поведения и ценности, которые формально или неформально устанав-ливаются группой - это:
А) групповая социализация
Б) критерии воспитанности
В) социальные нормы
Г) методы образования
______________________________________________________________________________________

7. Вербальные средства общения:

б) использование речи, языка и слов
в) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя
г) всё вышеперечисленное
К компонентам культуры относятся:
А) знания, влияние, ответственность, экономность
Б) влияние, выбор методов, личный опыт, ответственность
В) ценности, шалость, непослушание, ответственность
Г) знания, ценности, нормы, обряд, обычай, ритуал, традиции.
Вставьте пропущенные слова в выражение (компетенция, стратегий, паспорт, коммуникативной, совокупность, мотивационных) :

Под ________ личностью будем понимать ___________ индивидуальных коммуникативных ________ и тактик, когнитивных, семиотических, _________ предпочтений, сформировавшихся в процессах коммуникации как коммуникативная________ индивида, его ‘коммуникативный ________’ (И.А.Стернин)
Этнокультурное общение-это:
А) разделение социокультурных систем и объектов, их группировка с помощью обобщённой идеальной модели или типа
Б) результат взаимного влияния взаимодействующих культур, при котором представители одной культуры принимают ценности, нормы, обычаи и традиции другой культуры
В) совокупность специфических духовных и физических качеств, норм поведения, типов общения и деятельности, типичных для представителей одной нации.
Г) способ социального взаимодействия народов в целях трансляции социокультурного опыта и организации совместной деятельности
К организационным коммуникациям по Трансу и Бейеру относятся:
А) мифы, легенды, саги, символы, сказки, лозунги и символы
Б) ценности, герои, структура общения, мифы
В) организационная коммуникация, обряды, артефакты
Г) артефакты, оформление пространства, корпоративные символы могущества компании
____________________________________________________________________________________

8. Символы в межкультурной коммуникации:
а) это условные знаки, обозначающие какие-то предметы, процессы, явления
б) это информация в исходном виде, которую автор хочет передать получателю, идея
в) это желание вступить в общение с другим человеком
г) нет правильного ответа
Метод научного познания, сущность которого в разделении социокультурных систем и объектов, их группировка с помощью обоб-щенной идеальной модели или типа - это:
А) культурные универсалии
Б) компоненты культуры
В) типология культуры
Г) социокультурная идентичность
Практическое владение вербальными и невербальными средствами для осуществления коммуникативных функций; умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации в связи с изменением ситуации и условий общения; построение дискурса в соответствии с нормами кода и правилами этикета - это:
А) функциональный параметр коммуникативной личности
Б) мотивационный параметр коммуникативной личности
В) когнитивный параметр коммуникативной личности
Г) социально - психологический параметр личности
Выберите верные типы реакций на другую культуру:
А) отрицание культурных значений, защита собственного превосходства, минимизация культурных различий, адаптация к новой культуре, интеграция
Б) инокультурное, аномальное, родное, зловещее, интеграция, адаптация, политическое влияние
В) все ответы верны
Г) нет правильного ответа
Корпо-ративная культура может меняться под воздействием сле-дующих тенденций:
А) артефакты, оформление пространства, корпоративные символы могущества компании
Б)групповая социализация, методы воспитания, социальные нормы, критерии образованности
В) смена руководства, слабая корпоративная культура, высокие зарплаты
Г) изменение в кадровой политике, создание социальных условий, введение гибкого графика работы
_______________________________________________________________________________________

9. . ………………………… - это совокупность компонентов, а именно знания, верования, искусство, нравственность, законы, обычаи и традиции.





А) доминантного коммуниканта
Б) мобильного коммуниканта
В) ригидного коммуниканта
Г) интровертного коммуниканта
Психический склад этноса состоит из следующих элементов:
А) пассивность, активность, первичность, вторичность
Б) характер, темперамент, обычаи и традиции, этническое сознание
В) адаптация, интеграция, безопасность, условности
Г) поликультурность, артефакты, условности, приличия
Слаженность, взаимодействие, удовлетворение работой и гордость за её результаты; преданность организации и готовность соответство-вать её высоким стандартам; высокая требовательность к качеству труда; готовность к переменам, вызванным требованиями прогресса и конкурентной борьбой, невзирая на трудности и бюрократические препоны - это:
А) материальное проявление корпоративной культуры
Б) эффективная корпоративная культура
В) установившиеся порядки в компании
Г) слабая корпоративная культура
________________________________________________________________________________________

10. На основе, каких наук сформировалась дисциплина «Межкультурная коммуникация»?
а) политология, экономика, политология, история, физика
б) политология, коммуникативистика, математика, физика, лингвистика
в) культурология, экономика, физика, математика, сопромат
г) коммуникативистика, культурология, социальная психология, лингвистика
____________-это реакция на столкновение с иной культурной реальностью, на конфликт между привычными ценностями, нормами, языком и новой их средой:
А) медовый месяц
Б) культурный шок
В) адаптация или бегство
Г) нулевой этап
Застенчивый и скованный, теряющийся от неожиданных поворотов разговора тип коммуниканта:
А) доминантный
Б) мобильный

В) ригидный
Г) интровертный.

Одна из наук, занимающаяся невербальной коммуникацией, обозначающая поведение в пространстве, значение дистанции между собеседниками - это:
А) кинетика
Б) хронемика
В) такесика
Г) проксемика
Вставьте пропущенные слова в высказывание ведущего специалиста по менеджменту П. Друкера (природными, управления, экономичес-ким,исторические) :
______________успехи нации на 80% определяются не
___________ ресурсами, не ______________базисом или технологиями, даже не талантом народа, а эффективностью _____________.

________________________________________________________________________________________

11. Невербальные средства общения:
а) переписка, приказы, распоряжения, служебные записки
б) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя
в) использование речи, языка и слов
г) всё вышеперечисленное
Социокультурная идентичность это:
А) осознание человеком своей принадлежности к определённой социальной общности как носительнице конкретной культуры
Б) формирование эстетических понятий, оценок, суждений, идеалов, потребностей
В) это черты, присущие всем без исключения культурам
Г) форма существования общества, со-стоящего из различных взаимосвязанных этнических общностей
В сфере бизнес - коммуникации коммуникативными событиями можно считать:
А) собрание, заседание
Б) презентации, выставки
В) встречи выпускников, классный час
Г) нет правильного ответа
По определению Д.Н. Овсянико-Куликовского, в национальных характерах им различались два типа:
А) пассивный и активный
Б) синтетический и аналитический
Б) первичный и вторичный
Г) активный и поликультурный
К материальным проявлениям культуры относятся:
А) мифы, легенды, саги, символы, сказки, лозунги и символы
Б) ценности, герои, структура общения, мифы
В) организационная коммуникация, обряды, артефакты
Г) артефакты, оформление пространства, корпоративные символы могущества компании
__________________________________________________________________________________________

12._______________- это большая социальная группа людей, объединенных общими установками, стереотипами поведения и типичными реакциями на различные события жизни:

К определению «культурные универсалии» можно отнести выражение:
А) осознание человеком своей принадлежности к определённой социальной общности как носительнице конкретной культуры
Б) формирование эстетических понятий, оценок, суждений, идеалов, потребностей
В) это черты, присущие всем без исключения культурам
Легко входит в разговор, переходит с темы на тему, говорит много, интересно и с удовольствием, не теряется в незнакомой ситуации общения. Следует иногда - в собственных интересах - возвращать его к нужной теме. Это характеризует:
А) доминантного коммуниканта
Б) мобильного коммуниканта
В) ригидного коммуниканта
Г) интровертного коммуниканта
Артефакты, которые используются в производстве: орудия материального и духовного производства: -это:

А) вторичные артефакты
Б) синтетические артефакты
В) первичные артефакты
Г) третичные артефакты
Классификацию национальных организационных куль-тур в мно-гонациональных корпорациях на инкубатор, семью, управляемую ракету и Эйфелеву башню предложил:
А) Э. Холл
Б) Дилл и Кеннеди
В) Тромпенаарс
Г) С. Г. Рубинштейн

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ

(образован в 1953 году)

_____________________________________________

Кафедра педагогики

Дистанционное

обучение

Сепиашвили Е.Н.
Межкультурная коммуникация
Учебно-практическое пособие для студентов 1 курса специальности 050701,030301,030501, студентов 3,4 курсов специальности080105,080109 всех форм обучения

www.msta.ru
Москва – 2009
УДК 37
^

©Сепиашвили Е.Н. Межкультурная коммуникация: Учебно-практическое пособие.– М., МГУТУ, 2009. - 111 с.

В методическом документе, предназначенном для дистанционного обучения , изложены рабочая программа, методические указания и контрольные задания по дисциплине «Межкультурная коммуникация». Рабочая программа включает вопросы, необходимые для изучения учебного материала по всем темам дисциплины. Приведен список рекомендуемой литературы.

Пособие предназначено для студентов специальности Учебно-практическое пособие предназначено для студентов 1-го курса специальности 050701(0334), 030301(0204),030501(0211) и студентов 3, 4 курсов специальности 080105(0604), 080109 (0605) всех форм обучения факультета социально- гуманитарных наук и технологий ГОУ ВПО «Московский государственный университет технологий и управления».

Составители: Сепиашвили Екатерина Николаевна

Рецензент: В.А. Кальней, д.п.н., профессор, заведующий кафедрой технологий и предпринимательства Педагогической академии последипломного образования

Редактор: Н.И.Свешникова

© Московский государственный университет технологий и управления, 2009

109004, Москва, Земляной вал, 73
Содержание

Введение…………………………………………………………………..


4

^ Тема 1. Теория межкультурной коммуникации

5

Вопросы для самоконтроля………………………………………………

14

Практическое занятие

15

Тест по теме………………………………………………………………


17
^

Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы


19


26

Практическое занятие


27

Тест по теме……………………………………………………………


32

^ Тема 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации.

Виды коммуникации


34

Вопросы для самоконтроля……………………………………………


48
^

Практическое занятие


48

Тест по теме……………………………………………………

52

^ Тема 4. Социально-психологические основы межкультурной

коммуникации


54

Вопросы для самоконтроля

64

Практическое занятие

65
^

Тест по теме


67

Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса


69

Вопросы для самоконтроля


92

Практическое занятие


95

Тест по теме


99

Литература………………………………………………………………


101

Глоссарий


103

ВВЕДЕНИЕ
Изучение дисциплины «Межкультурная коммуникация» обусловлено тем, что интенсивное развитие международных экономических связей и расширение сотрудничества между странами в различных областях экономики и общественной жизни диктуют необходимость учета самого широкого спектра факторов, влияющих на процесс делового взаимодействия представителей разных культур, осуществляющих меж-дународные контакты. В качестве одного из таких факто-ров можно выделить межкультурную компетентность, которая по степени своей актуальности стоит в одном ряду с такими понятиями, как информационная культура, об-рядовая культура, деловая культура человека. В России обострено внимание к самым разным проблемам межкультурных взаимодействий между народами. Это следующие проблемы: кризис этнокультурной идентичности; рост этнического самосознания; воскрешение этнических архетипов и символов; возрождение религиозных традиций, обрядов и обычаев, норм права; проявление элементов этноцентризма, этнофобии; этнокультурные конфликты, проблемы культурной адаптации мигрантов и эмигрантов. С проблемами межкультурного характера сталкиваются руководители как крупного бизнеса так и среднего, так как процесс глобализации интегрирует политику, экономику и культуру различных стран.

Формирование этого личностного качества предпола-гает знание закономерностей построения и особенностей межкультурной коммуникации, овладение навыками межкультурного взаимодействия в различных сферах деятельности и межличностного общения .

В Росси говорят на более чем ста языках и наречиях, исповедуют разные религии, придерживаются различных политических взглядов, занимают разные социально- экономические статусы.

Учитывая все многообразие знаний, составляющих научную основу теории межкультурной коммуникации, в учебном пособии рассматриваются такие вопросы, как:

Психологические, социокультурные и историчес-кие аспекты межкультурной коммуникации;

Сходства и различия деловых культур;

Стереотипы и культурные нормы в межкультур-ной коммуникации;

Факторы, влияющие на эффективность межкуль-турной коммуникации в различных сферах дея-тельности.

Учебное пособие «Межкультурная коммуни-кация» рекомендуется для студентов 1 курса по специальностям 050701(0334), 030301(0204),030501(0211) и студентов 3, 4 курсов специальностей 080105(0604), 080109 (0605) всех форм обучения.

^ ТЕМА 1. ТЕОРИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Основные понятия в коммуникации

Коммуникация пронизывает все стороны жизни об-щества, социальных групп и отдельных индивидов. По-нятие «коммуникация» имеет много значений, которые отражают многоплановость подходов к этому феномену. Оно многозначно настолько, насколько многогранен сам коммуникационный процесс.

Коммуникацию можно представить как передачу того или иного содержания от одного сознания (массового или индивидуального) к другому.

Коммуникация - это процесс обмена информацией, пересылка сведений от точки передачи отправления к точке приема без изменения последовательности или структуры содержания. Особый подход к пониманию коммуникации выработала философия. Представители экзистенционализма и персонализма, в частности, игно-рируют ее социальный смысл. Ж.-П. Сартр трактует коммуникацию как «глубокое несчастье бытия», Мунье усматривает в ней основное отличие человека от осталь-ного мира. «Коммуникация» - центральное понятие миропонимания К. Ясперса - возводится им в ранг кри-терия философской истины и отождествляется с разу-мом. Смысл философии по Ясперсу - в создании путей общечеловеческой «коммуникации» между странами и веками поверх всех границ культурных кругов. Возмож-ность этой связи времен, по его мнению, обеспечена до-стижениями «осевого времени» (VIII - III вв. до н.э.) когда одновременно действовали первые греческие фи-лософы и основатели важнейших религиозно-философс-ких традиций в Азии. «Осевое время», как полагает Ясперс, создало для всех времен общечеловеческий за-вет личной ответственности, послужив общим источни-ком культур Востока и Запада.

Психология под коммуникацией понимает процессы обмена продуктами психической деятельности. Наконец, социология рассматривает коммуникацию как соци-альный процесс, отражающий общественную структуру и выполняющий в ней связующую функцию.

В английском языке термин «communication» имеет несколько значений: общение, связь, средство связи, создание и распространение информации. Несмотря на это, практически все авторы определений трактуют коммуникацию как взаимодействие в процессе общения и передачи информации. Таким образом, понятие коммуникации включает в себя:

1) средства связи любых объектов материального или духовного мира;

2) общение, передачу информации от человека чело-веку;

3) общение и обмен информацией в обществе.

В основе теорий коммуникации лежит процесс науч-ного поиска ответов на вопрос об отношении категорий материального и нематериального мира. Эти теории рас-сматривают природу (двуединство) таких понятий, как биологическое и социальное; природа и культура; мак-ро- и микромиры; индивидуум и общество.

В истории теорий коммуникации условно можно выделить несколько подходов к осмыслению коммуника-ционных процессов: романтический, технический и на-учный. Представителем первого может рассматривать-ся Аристотель, который в известной работе «Ритори-ка» предложил одну из первых моделей коммуникации и оратор - речь - аудитория. Предпосылки формирования технического подхода складываются в процессе раз-вития науки и техники. Создание в XIX веке новых технических систем - средств коммуникации и фор-мирование принципа свободного обмена создают пред-посылки для нового понимания процесса коммуника-ции как фактора, интегрирующего общество. Общество представляется как единый организм, как совокупность органов, имеющих конкретную функцию. Этот подход инспирирует формирование первой концепции современ-ной науки - теории коммуникации. Разделение труда - первый шаг в развитии теории, который восходит в конце XVIII века к деятельности А.Смита. Знания ком-муникационного процесса становятся необходимыми для организации коллективного труда. Появление конвей-ера по-новому организует труд людей. И нужны зна-ния, чтобы управлять ими в процессе работы. В Анг-лии в это время происходят кардинальные изменения в области средств коммуникации (речного, наземного и морского транспорта) и переворот в промышленности. Все это создает благоприятные предпосылки для ана-лиза и теоретического объяснения коммуникационных процессов.

Термин «коммуникация» появился в научно-иссле-довательской литературе в начале XX века, когда в рам-ках различных наук (кибернетики, информатики, пси-хологии, лингвистики, социологии и других) шел про-цесс осмысления новых знаний в этой области. В сере-дине XX века понятие «коммуникация» достигло статуса исчисляемого символа. И в этом виде коммуникация становится мощным средством, обеспечивающим свобод-ный концептуальный междисциплинарный обмен.

В 1948 году американский математик Клод Шеннон публикует монографию «Математическая теория ком-муникации», в которой он, основываясь на итогах сво-ей работы над секретными кодами в области криптог-рафии начиная с 1941 года, выдвигает ряд гипотез, приведших его позднее к созданию математической те-ории и модели коммуникации. Шеннон предлагает схему «базовой модели коммуникации», рассматривая тех-нические стороны процесса передачи информации. Со-гласно его предположению, проблема коммуникации заключается в «репродуцировании в данном месте с определенной точностью сообщения, переданного из другой точки». Шеннон поставил перед собой задачу разработать математический рисунок, с помощью кото-рого можно представить, каким образом возможно со-здать высококачественное сообщение. И в 1949 году разрабатывает графическую линейную модель комму-никации, включающую четыре основных функциональ-ных элемента и один фактор дисфункции - шум. Та-ким образом, он принимает во внимание, что в процес-се передачи информации на качество сигнала или каче-ство сообщения влияют шумы или помехи, которые могут исказить смысл передаваемого сообщения. В ка-честве технического шума может выступать, например, наличие нескольких сигналов в канале, в других видах коммуникации, например рекламе, такой шум может быть представлен в виде действий конкурентов. В этой линейной схеме коммуникация строится в виде цепоч-ки элементов: источник (информации), который ини-циирует сообщение (например, разговор по телефону), передающее устройство, которое трансформирует со-общение в систему знаков, канал, по которому пере-дается сигнал (телефонный кабель), декодер или при-емник, который реконструирует сообщение, и направле-ние (пункт назначения), человек, которому передается сообщение. Следы модели Шеннона можно обнаружить во множестве более поздних моделей массовой комму-никации. Разработки Шеннона становятся логическим продолжением работ математика Андрея Маркова по теории цепочки символов в литературе в первом деся-тилетии XX века, продолженных гипотезой Ральфа Хартли, который в 1927 году впер-вые предложил способ исчисления символов информа-ции - бинарный код. Другой известный ученый, кото-рого по праву называют отцом кибернетики, Норберт Винер, обосновал циркулярную модель коммуникации, в основе которой была модель Шеннона, но при этом было выделено новое важное обстоятельство - обрат-ная связь коммуникатора с коммуникантом и обосно-вана ее роль с точки зрения эффективности самого про-цесса коммуникации. Н.Винер определил ряд особен-ностей социальной коммуникации и применил понятие энтропии. Так, согласно его пониманию, сумма инфор-мации в какой-либо системе есть мера уровня ее орга-низованности. Энтропия - мера уровня ее деградации. Одно является негативным последствием другого. Энт-ропия - тенденция в природе разрушать порядок ве-щей, ускорять процесс биологической деградации и со-циальный беспорядок, составляющие фундаментальную угрозу. Информация должна постоянно циркулировать в обществе. Общество информации может существовать только при условии свободного информационного обме-на. Наступление энтропии прямо пропорционально от-ступлению прогресса.

Наиболее активно феномен коммуникации изучался во второй половине XX века. В 50-60-е годы особый научный интерес вызывали способы формализации со-общения, его кодирование и декодирование, передача информации от адресанта к адресату. В информатике и кибернетике коммуникация рассматривалась как ли-нейный односторонний процесс. 70-е годы отмечены ин-тересом к проблемам, которые акцентировали внима-ние на психологические и социальные характеристики общения, семантическую интерпретацию коммуникатив-ных актов, на правила и особенности речевого поведе-ния. При этом исследователи практически не затраги-вали механизм общения. В 80-е годы стало развиваться социологическое направление, в рамках которого изу-чалась сущность общения, понимаемое как следствие закономерностей функционирования общества, обще-ственных институтов. Сформировались логико-семиоти-ческий и культурологический подходы, нашедшие свое отражение в психологии и социолингвистике.

В процессе формирования научного понятийного ап-парата были выделены термины «общение» и комму-никация». Общение рассматривалось как межличност-ное взаимодействие людей при обмене информацией по-знавательного или аффективно-оценочного характера и составило содержание понятия «межличностная комму-никация». Общение представлялось как социально-обусловленный обмен мыслями и чувствами между людьми в различных сферах деятельности. Наряду с этим выде-лялось понятие массовой коммуникации как разновид-ности социальной коммуникации. Социальная коммуникация - это коммуникативная деятельность лю-дей, организаций, масс-медиа, которая обусловлена совокупностью социально-значимых ценностей, оце-нок, конкретных ситуаций, коммуникативных норм общения, принятых в данном обществе . Она рас-сматривалась как социально обусловленный процесс (со-циальная коммуникация) передачи и восприятия инфор-мации в массовом общении и включала два аспекта: ком-муникативно-социальный и социально-психологический. Содержательной стороной того и другого выступает ин-формация. В обрядовой коммуникации, которую мы рас-сматриваем в данном пособии непосредственно, в каче-стве содержания выступают обряды, традиции, обычаи и т.д., на которых мы подробно остановимся в следую-щей главе. Обрядовая коммуникация является разновид-ностью массовой коммуникации.

^ Массовая коммуникация в большинстве теоретических работ трактуется как процесс связи и передачи информации группе людей одновременно с помощью средств массовой информа-ции. Можно выделить некоторые особенности этого про-цесса:

1) массовость аудитории;

2) гетерогенность аудитории;

4) быстрое распространение сообщений.

Условия, создающие возможность современной мас-совой информации, включают обладающее определенным уровнем грамотности, досуговым временем и некоторой долей потребительской ориентации население.

Во всем многообразии подходов к понятию массовой коммуникации можно выделить несколько ключевых определений, которые аккумулируют в себе более част-ные значения этого феномена. Впервые в 30-е годы по-нятие массовой коммуникации сформулировал амери-канский социолог Г. Лассуэл, анализируя язык полити-ческой пропаганды. В 1948 году он определил три функ-ции массовой коммуникации:

1) информационную функцию или обозрение окру-жающего мира;

2) преобразующую функцию или воздействие на об-щество через обратную связь;

3)познавательно-культурологическую функцию или передачу культурного наследия.

Дэннис МакКвейл, профессор Амстердамского уни-верситета, предложил семь основных характеристик массовой коммуникации:

2) имеет открытый, публичный характер;

3) требует обычно сложной формальной организаци-онной структуры;

4) социально-культурная неоднородность аудитории, участвующей в процессе коммуникации;

5) коммуникант, как правило, обладает знанием о социальном статусе коммуникатора;

6) коммуникация выполняет функцию сплочения аудитории вокруг общей цели во имя решения общих задач;

7) одновременный контакт с большим числом лю-дей, удаленных друг от друга и от коммуникатора.

^ Современные концепции массовой коммуникации

Разнообразие подходов к исследованию массовой ком-муникации можно разделить на два направления, две парадигмы, отличающиеся базовыми исходными прин-ципами в понимании сущности, определении социаль-ной роли и содержания массовой коммуникации: структурно-функционалистическую и социокультурную. В рамках функционалистской парадигмы рассматриваются, прежде всего, особенности функционирования средств массовой информации и проблема их эффективности. К таким исследованиям можно отнести концепции «индоктринации» Г. Лассуэла, «многоступенчатого потока информации» П. Лазарсфельда и У. Шрамма, «теории культивации» Дж. Гербнера, «гипотезы установленной повестки дня» Д. Шоу и М. МакКомбса. Исследователи этого направления рассматривают, прежде всего, социо-психологический аспект процесса массовой коммуникации. Они предлагают наиболее полные и достоверные иссле-дования деятельности масс-медиа. В целом же социальная роль массовой коммуникации была сужена до утилитар-ного понимания массовой коммуникации как системы, выполняющей прагматически заданные функции.

Исследователи социокультурной парадигмы рассматривают массовую коммуникацию как специфическую черту культуры XX века, при этом термин «культура» представляется для них в описании и характеристиках общества. Поэтому массовая коммуникация понимается как способ формирования социального пространства и времени, как основной механизм социального управле-ния. Представители «Франкфуртской школы» В. Бенья-мин, Т. Адорно, Ю. Хабермас и другие полагают, что в прошлом веке массовая коммуникация стала одной из основных форм социального господства, творцом так называемой «индустрии культуры», тотально закрепо-щающей индивида. М. Маклюэн же, напротив, уверен, что «электронный глобализм» массовых коммуникаций способствует росту единства и взаимопонимания челове-чества, обозначает путь ко всеобщему планетарному со-знанию.

Концепция пост индустриализма как исследователь-ское направление современных массово-коммуникативных процессов представляет собой синтез идей собственно «постиндустриалистов» (Д. Белл, 36. Бжезинский, О. Тоффлер) и «пост модернистов» (Ж. Бодрийар, Ж.-Ф. Лио-тар, Ю. Хабермас и другие).

^ Содержание коммуникативного процесса

В коммуникативном процессе все действия коммуни-катора направлены на достижение поставленной цели. Этой цели можно добиться, воздействуя на те или иные сферы человека. Таким образом, цель - это тот резуль-тат, ради которого коммуникатор вступает в коммуни-кацию с реципиентом. Предмет коммуникации - это та часть внутреннего или внешнего мира реципиента, на которую коммуникатор воздействует. И если по форме проявления (слова, жесты и другие невербальные аспек-ты) коммуникация относится к физическому, матери-альному миру, по содержанию (значение слова) к соци-альному, то по предмету воздействия коммуникация все-гда относится к духовно-психологическому миру. Так как коммуникативное сообщение сначала воспринима-ется, затем интерпретируется, осмысливается и только после этого оно может быть принято или нет, то предме-том любого коммуникативного воздействия является, в первую очередь, духовно-психологическая сфера чело-века, а затем - его поведение, состояние или отноше-ние. Духовно-психологическая сфера человека наиболее подвержена изменениям и уязвима. Она чаще всего ис-пользуется в коммуникации как посредник для измене-ния его эмоционального, познавательного, поведенчес-кого аспектов. Это означает, что одной и той же комму-никативной цели можно добиться, воздействуя на раз-ные особенности и духовно-психологические стороны человека как предмета коммуникации, а одни и те же формы воздействия на разных людей приводят иногда к противоположным результатам. Исходя из этого, коммуникативное воздействие на человека должно быть индивидуальным и адекватным той части его психологичес-кого мира, через которую коммуникатор стремится дос-тигнуть своей цели.

Процесс коммуникации требует от его инициатора зна-ния своей целевой аудитории. Это позволяет прогнози-ровать степень достижения поставленных перед конкрет-ным коммуникативным актом целей. Коммуникативный акт - это процесс передачи сообщения от коммуникато-ра к реципиенту. Формальным критерием завершеннос-ти коммуникативного акта является наблюдаемый ком-муникатором факт принятия реципиентом от него сооб-щения, т.е. наличие подтверждения достоверной обрат-ной связи.

^ Информация как основной элемент коммуникации

Информация - это содержание, которое передается в процессе коммуникации и, таким образом, является од-ним из ее элементов. Подобно тому, Норберт Винер дает следующее определение информации: «Информация - это обозначение содержания, полученного из внешнего мира в процессе нашего приспособления к нему наших чувств».

В рамках философского определения, информация - одна из трех фундаментальных субстанций, составляю-щих сущность мироздания и охватывающих любой про-дукт мыслительной деятельности, прежде всего знания, образы. Существует два вида информации: биологи-ческая (генетическая) и социальная. Когда мы говорим о моделях коммуникации, мы рассматриваем коммуни-кационные процессы и в природе (биологические моде-ли), и в обществе (социальные модели, модели массовой коммуникации). Биологическая информация содержит-ся в хромосомах организмов и передается по наследству.

Социальная информация заново приобретается каждым поколением. Информация, которую использует человек, рассматривается как знание. В повседневной практике под информацией обычно понимают сведения, представляющие определенный ин-терес, которыми обмениваются люди в процессе обще-ния. Таким образом, циркулирующая в обществе инфор-мация, к созданию которой причастен человек, называ-ется социальной информацией. Носителями социаль-ной информации являются речь, графика, знаковые системы, коды, символы и, наконец, технические сред-ства. Источником социальной информации является че-ловеческая деятельность. Одной из подсистем социаль-ной информации, к которой мы в дальнейшем будем часто обращаться, является массовая информация.

Массовая информация - это вид социальной ин-формации, которая собирается, накапливается, обра-батывается, передается с помощью средств массовой информации и которой хотя бы на одном из выше-указанных этапов ее жизненного цикла оперирует массовая аудитория.

^ К характерным чертам массовой информации от-носятся:

Направленность на массовую аудиторию (общест-во, народ, слой, группу, регион, профессию и т.п.);

Направленность на формирование единой позиции масс по социальным проблемам;

Способность ориентировать массы в реализации социально-политических, экономических, куль-турно-духовных и других потребностей и интере-сов гражданского общества;

Доступность: легкость восприятия и усвоения ин-формации, удобные способы ее получения (на дом, на работу или службу и т.д.);

Возможность интерактивного (благодаря современ-ным информационным технологиям) обмена ин-формацией взаимодействующих сторон;

Регулярность поступления;

Открытость для участия в работе органов инфор-мации в различных формах (письма, отклики, «прямой провод», выход в эфир).

Таким образом, массовая социальная информация связана со сведениями о социальной сфере в той мере, в какой они используются обществом, человеком, вовле-чена в процессы общественной жизни. Она несет на себе глубокий след общественных отношений, отпечаток по-требностей, интересов, психических черт, мнений раз-личных общее гневных групп, которые пользуются этой информацией.

^ Базовые системы коммуникации

Содержание социальной коммуникации определяет-ся теми целями, которые она призвана реализовывать. Это, прежде всего, обеспечение жизнеспособности соци-ума и различных аспектов его существования. Базовые или первоначальные системы коммуникации - поня-тие, которое позволяет определить сущностные характе-ристики общественных систем, функционирующих в определенном, исторически сложившемся обусловленном коммуникативном пространстве, закономерности и пер-спективы их развития. Исследователь Холл пред-ложил общие критерии оценки состояния социальной среды, определив их как 10 базовых систем коммуни-кации, которые объединены в три группы или вокруг трех «полюсов».

^ Первый «полюс» он определил как «ядро» и включил в него такие понятия, как « существование», «бисексу-альность» и «объединение». Его содержание определено необходимостью выживания и репродукции человека.

^ Второй «полюс» назван Холлом «полюсом ориента-ции» или «позиционирования». Он содержит секторы « территории» и «времени», основополагающие элемен-ты, относительно которых индивидуумы осуществляют общение с окружающей средой и между собой.

Но в процессе такого общения, и это будет третьим «полюсом», индивиды развивают свою эмоциональную чувственную сферу, которая соотносится к секторам «защиты», «игры», «знания».

В рамках Х системы коммуникации рассматривается проблема, которая сегодня составляет угрозу жизни че-ловечества:

Проблема использования окружающей среды с учётом ее составляющих: земных угодий (лес, савана, пустыня), водных просторов (реки и моря воздушных просторов (ветер, полеты), т.е. проблема комфорта в широком смысле. Все это, представляя собой, технический уровень включает эксплуатационные технологии окружающей среды - от белого горючего до черного золота. При этом принимаются во внимание сберегающие технологии, технологии в области средств коммуникации (транспорт, информационные коммуникации). Кроме того, исследовательские более классические технологии, зондажи, которые вызваны к жизни ввиду реально проявляющегося сегодня там называемого эффекта бумеранга как результата загрязнения и увеличения отходов жизнедеятельности человеке

Другими словами, любую общность людей, обладающих своей культурой, можно охарактеризовать следующими категориями:

Осознание себя и пространства (разные культур имеют свое представление о «комфортной индивидуальной зоне»; чтобы чувствовать себя комфортно, американцам требуется большее расстояние между людьми, чем латиноамериканцам; одной культуры достаточно строго структурированы, формальны, другие - гибки и неформальны; которые культуры закрыты, и место каждого индивида в них четко закреплено, некоторые открыты и изменчивы);

Коммуникация и язык (система как вербально, так и невербальной коммуникации отличает одну культуру от другой; помимо множества языком диалектов, сленгов, акцентов, существующих мире, жесты по-разному интерпретируются в разных культурах);

Одежда и внешний вид (сюда можно отнести верх-нюю одежду, а также украшения, которые отли-чают одну культуру от другой);

Еда и правила поведения за столом (в разных культу-рах по-своему выбирают еду, готовят, подают и едят ее; американцы и европейцы любят говяди-ну, которая считается запретной у индусов; весь мир употребляет в пищу свинину, которая являет-ся табу для мусульман и евреев; манера потребле-ния пищи также отличается в разных культурах);

Время и его восприятие (отношение ко времени различно в разных культурах: одни отличаются пунктуальностью, другие обращаются со време-нем свободно; замечено, что немцы, как правило, точны, а выходцы из стран Средиземноморья про-сто не задумываются об этом);

Взаимоотношения (каждая культура закрепляет определенные человеческие отношения в зависи-мости от возраста, пола, статуса, достатка: в од-них странах почитают старших, в других их иг-норируют; в одних странах женщины должны закрывать лицо и проявлять почтительность, по-корность, в других они равны с мужчинами);

Нормы и ценности (потребности общества и прио-ритетные формы поведения тоже определяются культурой; в странах с невысоким уровнем развития к основным потребностям общества относятся еда и кров; в развитых странах ценности приобретают деньги, материальный достаток, закон и порядок;

Культурные нормы обусловливают этику поведе-ния на работе, формируют традиции и ритуалы бра-косочетания, рождения, смерти, устанавливают правила хороших манер и образцового поведения);

Система религиозных убеждений и представлений (религиозные традиции в различных культурах вли-яют не только на отношение к жизни и смерти, но находят свое отражение в деловых культурах);

Умственная деятельность и методы обучения (в разных культурах люди по-разному думают и учатся; например, немцы высоко ценят логику, некоторые культуры ценят абстрактное мышление умозрительность, другие предпочитают механическое заучивание и запоминание наизусть);

Организация труда и отношение к работе (отношение к труду, основные виды трудовой деятельности, разделение труда, методы и принципыработы также отличают одну культуру от другой; некоторые культуры пропагандируют такое понимание труда, при котором от всех членов общества ожидается участие в полезной и нужной деятельности; в других культурах идея труда понимается шире, включая в себя занятия спортом, музыка и другими видами искусства; в культурах, где оп ределяющую роль играет религия, работа является актом служения Богу и народу и считается моральным долгом каждого члена общества).
Контрольные вопросы для самостоятельной работы:

1. Раскройте понятие коммуникации.

2. Дайте определение процесса массовой коммуникации.

3. Раскройте содержание современных концепций массовой коммуникации.

4. Дайте определение массовой информации.

5. Определите особенности и характерные черты массовой информации.

6. Какое влияние оказывают базовые системы коммуникации на развитие общественной жизни?

7. Назовите основные системы коммуникации и назначение.

8. Каковы основные «полюсы» или критерии, позволяющие охарактеризовать содержание базовых систем коммуникации?

9. Раскройте понятие системы базовых коммуника-ций. Какое место они занимают в общественной жизни?

Литература:

1. Нисневич Ю.А. Информация и власть. - М., 2000.

2. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. - М.Рефл-бук, К.Ваклер, 2001.

3. Снетков В.М. Психология коммуникации в орга-низациях: учеб.пособие. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2000.

4. Соколов А.В. Введение в теорию социальной ком-муникации. - Спб., 1996.

5. Шаркав Ф.И. Теория коммуникации: учебник. - М.: «РИП-Холдинг», 2004.

6. Универсальный бизнес-словарь. - М.:ИНФРА-М, 2005.

Практическое занятие к теме 1

^ СТЕРЕОТИПЫ, ВОСПРИЯТИЕ, СОЦИАЛЬАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ

1. Какое слово здесь пропущено (Национальные стереотипы)

Цель Выявление национальных стереотипов, заключенных в идиоматических выражениях, и их критическое осмысление

^ Количество участников Не ограничено

Необходимые материалы Бумага, ручка, листы с задани-ями

Продолжительность 15-20 мин.

Инструкции Участникам (если их более девяти) предлага-ется разделиться на группы. Каждой группе (или каж-дому участнику) даются листок с идиоматическими выражениями (см. приложение 1),в которых пропущено одно слово, и предлагается заполнить про-белы. Результаты становятся на обсуждение.

^ Советы ведущему Упражнение хорошо подходит для вве-дения в тему «Национальные стереотипы», так как оно не занимает много времени и наглядно иллюстрирует неосознанность использования стереотипов, «спрятан-ных» в повседневной и речи (ключ к приведенным иди-оматическим оборотам см. в приложении 2). Разумеется, преподаватель можетне ограничиваться приведенными примерами и составить задание, исхо-дя из современной разговорной речи.

^ Вопросы для обсуждения

1) Вызвало ли затруднения выполнение этого задания? Существовали ли разные мнения по поводу того, ка-кое слово пропущено? С чем это может быть связано.

2) Часто ли употребляются данные выражения в разго-ворной речи? Какая «я оценка этнических групп в них содержится? Насколько осознанно это происходит.

3) Приходилось ли вам с общаться с представителями культур, упомянутых в дранных идиоматических выражени-ях? Можете ли вы на основании личного опыта подтвердить выводы, заключенные в этих оборотах?

4) Знаете ли вы иные подобные выражения, принятые в других языках? А в русском языке?
Приложение 1

Идиоматические выражения

А) Горячие... парни.

Б) ... - дело тонкое.

В) Чисто... юмор.

Г) ... - не читатель, ... - писатель.

Д) Какой... не любит быстрой езды.

Е) Чисто... шарм.
Приложение 2

Ключ к заданию

А) Горячие эстонские (финские) парни.

Б) Восток - дело тонкое.

В) Чисто английский юмор.

Г) Чукча - не читатель, чукча - писатель.

Д) Какой русский не любит быстрой езды.

Е) Чисто французский (парижский) шарм.

^ 2. Отгадай о ком идёт речь (Стереотипы)

Цель Определение национальных стереотипов и работа с ними

Количество участников Не ограничено

Необходимые материалы Бумага, ручка, листки с заданиями

Продолжительность 15-20 мин.

Инструкции Участникам (если их более девяти) предлага-ется разделиться на группы. Каждой группе (или каж-дому участнику) дается листок с набором определений, характеризующих представителей разных национально-стей (см. приложение 1), причем разные группы получают разные задания. Участникам предлагается в течение 5-10 мин. ответить на вопрос, поставленный в задании. Результаты обсуждаются.

Вариант Все участники получают полностью набор харак-теристик и определяют, к каким национальностям они относятся. Если работа проводится в группах, можно провести небольшое соревнование: какая группа быст-рее и точнее всех выполнит задание.

^ Советы ведущему В приложении 2 дан ключ к приведенным в приложении 1 национальным стереоти-пам. Это упражнение продолжает и углубляет тему куль-турной сенсибилизации, в том числе, и в отношении родной культуры (один из блоков в приложении 1 со-ставлен из автостереотипов русских студентов). Хотя ра-бота проводится с достаточно абстрактным текстовым материалом, не исключено, что и в ходе обсуждения он может вызвать определенную (отрицательную) эмоцио-нальную реакцию у обучаемых. В этом случае препода-ватель должен быть готов повернуть дискуссии в кон-структивное русло.

^ Вопросы для обсуждения

1) Вызвало ли выполнение этого задания какие-либо трудности и почему?

2) Приходилось ли вам в повседневной жизни сталкиваться с употреблением этих стереотипов? Насколько широко они известны? Откуда вы их знаете? Как вы считаете, с чем это связано?

3) Какие из перечисленных качеств вы считаете положительными, какие - отрицательными?

4) Можете ли вы себе представить, как представителей данных наций оценили бы такие свои характеристики» Как вы сами оцениваете характеристику русских (если занятия проводятся в русской аудитории)?
Приложение 1

Характеристики национальностей
1) бесшабашный, щедрый, ленивый, необязательный, простодуш-ный, бестолковый, неорганизованный, бесцеремонный, широ-кая натура, любит выпить

2) вежливый, сдержанный, педантичный, малообщительный, не-возмутимый, консервативный, аккуратный, добросовестный, изящный

3) элегантный, галантный, болтливый, лживый, обаятельный, раз-вратный, скупой, легкомысленный, раскованный

4) аккуратный; педантичный, исполнительный, экономный, не-интересный, въедливый, сдержанный, упорный, работоспо-собный
Тесты по теме 1. Теория межкультурной коммуникации


  1. Термин «Межкультурная коммуникация» был введён:
а) З.Фрейдом

б) Э.Холлом

в) Л..С. Выготским

г) А. Адлером

^ 2. Формы межкультурной коммуникации:

а) Линейная, прямоугольная, круговая

б) Линейная, гносеологическая, информативная

в) Линейная, транзакционная, интерактивная

г) Линейная, гносеологическая, информативная

^ 3. Цели коммуникации:

^ 4. Межкультурная коммуникация- это:

а) совокупность разнообразных форм отношений при проведении спортивных мероприятий

б) совокупность методов и способов ведения бизнеса и воздействия на партнёров с целью получения прибыли

в) отношение людей к событиям и фактам социальной действительности и их оценка

г) совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам

^ 5. Для осуществления процесса коммуникации необходимо участие:

а) по крайней мере, двух сторон

б) хотя бы одной стороны

в) более чем двух сторон

г) нет правильного ответа

^ 6. К каналам коммуникации относят:

а) сокрытие информации, её кодирование, обмен опытом

б) не допущение раскрытия принимаемых решений

в) обмен и передача информации, обмен эмоциями, обмен опытом

г) средство, с помощью которого сообщение передаётся от источника к получателю

^ 7. Вербальные средства общения:

б) использование речи, языка и слов

в) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя

г) всё вышеперечисленное

^ 8. Символы в межкультурной коммуникации:

а) это условные знаки, обозначающие какие-то предметы, процессы, явления

б) это информация в исходном виде, которую автор хочет передать получателю, идея

в) это желание вступить в общение с другим человеком

г) нет правильного ответа

9. …. – совокупность компонентов, а именно знания, верования, искусство, нравственность, законы, обычаи и традиции.

^ 10. На основе, каких наук сформировалась дисциплина «Межкультурная коммуникация»?

а) политология, экономика, политология, история, физика

б) политология, коммуникативистика, математика, физика, лингвистика

в) культурология, экономика, физика, математика, сопромат

г) коммуникативистика, культурология, социальная психология, лингвистика

^ 11. Невербальные средства общения:

а) переписка, приказы, распоряжения, служебные записки

б) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя

в) использование речи, языка и слов

г) всё вышеперечисленное

^ 12. Название коммуникативной модели ИСКП расшифровывается как:

а) источник - сообщение – канал - получатель

б) информация - сообщение – коммуникация - получатель

в) источник – событие – канал - публикация

г) информация – сообщение - коммуникация - публикация

Не получается решить тест онлайн?

Поможем успешно пройти тест. Знакомы с особенностями сдачи тестов онлайн в Системах дистанционного обучения (СДО) более 50 ВУЗов.

Закажите консультацию за 470 рублей и тест онлайн будет сдан успешно.

1. Процесс, в ходе которого этносы или отделившиеся от них небольшие группы, оказавшись в неэтнической среде, воспринимают язык и культуру другого этноса, постепенно сливаются и причисляют себя к нему
ассимиляция этническая
консолидация межэтническая
ассимиляция этноязычная
фиксация этногенетическая

2. Процесс приобретения одним народом тех или иных форм культуры другого народа, происходящий в результате их общения – это …
аккомодация
преемственность
аккультурация
ассимиляция

3. Процесс, связанный с ослаблением значимости высоких сфер культуры, ее примитивизацией, ростом прагматической направленности общественного сознания, то есть с набором фактов, вызванных стандартизацией жизни в условиях массового общества
культурное изменение
культурный кризис
культурная деградация
культурный упадок

4. Процесс передачи информации – идей, представлений, мнений, оценок, знаний, чувств и т.п. – от индивида к индивиду, от группы к группе …
преемственность
культурная коммуникация
модернизация
глобализация

5. Общеевропейский процесс перехода от традиционного общества к современному, сопровождающийся автономизацией личности, ростом научного понимания мира, секуляризацией всех сфер жизни сознания
ассимиляция
интеграция
колонизация
модернизация

6. Понятие, включающее в себя элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в течение длительного времени
традиция
обряд
культ
новация

7. Понятие, обозначающее изолированное, независимое существование этнических культур, психологически «допускающие» существование друг друга, но как бы на расстоянии
сегрегация

8. Понятие, описывающее изменение или модификацию черт культуры во времени и пространстве
культурная динамика
трансляция
ассимиляция
диффузия

9. Особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между культурами, а также тех влияний, взаимных изменений, возникающих в этом процессе
культурный шок
взаимодействие культур
культурный империализм
диалог

10. Термин, которым в культурологии обозначается кризис или кризисные явления в культуре – падение авторитета национальной культуры по отношению к культурам других стран или народов.
деградация культуры
диверсификация культуры
дисфункция культуры
девальвация культуры

11. Термин, обозначающий устойчивое состояние культуры, характеризующееся оптимальной внутренней структурой, нормальным функционированием ее элементов, максимальной продуктивностью, созданием общепризнанных образцов материальной и духовной культуры.
зрелость культуры
апогей культуры
доминантная культура
идеал культуры

12. Результат погружения в незнакомую культуру неподготовленного посетителя.
культурный коллапс
культурный взрыв
культурный шок
культурная революция

13. Формы, знаки, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи, ориентироваться в пространстве и времени культуры
нормативы
языки культуры
культурные нормы
традиции культуры

14. Состояние общества, когда перемена в материальной культуре, материальной жизни общества опережает трансформацию нематериальной культуры это …
культурная закостенелость
культурная отсталость
культурное запаздывание
культурный догматизм

15. Явления и формы культуры, отсутствующие на предыдущей стадии ее развития, но появившиеся впоследствии и нашедшие свое место в общей культурной практике это …
нормы
инновации культурные
наследие
традиции

16. Термин, обозначающий стихийное распространение культуры в социальном и географическом пространстве посредством взаимопроникновения культурных черт разных сообществ:
ассимиляция
диффузия
аккультурация
модернизация

17. Тенденция некоторых элементов культуры, сопротивляться изменениям, к которым они не могут адаптироваться, и сохраняться, несмотря на утрату значимых социальных функций
культурная резервация
культурный застой
культурный кризис
культурная инерция

18. Обогащение существующей культуры новыми элементами, возникновение новых образцов, дифференциация, интеграция и заимствование из других культур – это …
культурная революция
культурная адаптация
культурная аккумуляция
культурное наследие

19. Процесс и результат добровольного или насильственного географического перемещения некоего сформировавшегося типа культуры в другие регионы обитания людей – это …
аккультурация
транскультурация
ассимиляция
инкультурация

20. Ситуация, когда одна культурная группа уничтожает членов другой. В оправдание обычно выдвигается тезис о неполноценности группы, подвергающейся уничтожению:
геноцид
ассимиляция
девальвация культуры
деградация культуры

21. Тип взаимоотношений культур, при котором все участники этих взаимоотношений приспосабливаются друг к другу.
адаптация
модернизация
социализация
синхронизация

22. Период многообразных изменений в культуре, происходящих с гораздо большей скоростью, нежели изменения, характерные для периодов постепенных культурных изменений — … в культуре.
обвал
шок
взрыв
скачок

23. Преобразование культуры, обретение новой целостности в условиях вторжения в нее существенных новшеств.
интеграция
трансформация
эрозия
конфронтация

24. … предполагает осознание иных культур на основе совместной деятельности, взаимовыгодного сотрудничества, духовного общения разных народов
аккультурация
ассимиляция
диалог
транскультурация

25. Культурологический термин, которым обозначают состояние длительной неизменности и повторяемости норм, смыслов, ценностей, знаний в ущерб новому изменившемуся – это … культурный
застой
императив
консерватизм
догматизм

26. Разрушение этнических культур, которые испытывают массированное воздействие извне и не способны адекватно отвечать новым жизненным требованиям
конфронтация
трансформация
интеграция
эрозия

27. Процесс, сопровождающийся резким ослаблением традиционных связей между важнейшими элементами и институтами культуры, что нередко приводит к распаду системы
культурная динамика
культурный кризис
культурное изменение
культурный обвал

28. Процесс углубления культурного взаимодействия и взаимовлияния между государствами, национально-культурными группами и историко-культурными областями это …
этническая интеграция
социальная интеграция
инкультурация
культурная интеграция

29. Термин, обозначающий один из факторов социокультурной детерминации, определяющий изменения в культуре – стихийное распространение в социальном и географическом пространстве посредством взаимопроникновения культурных черт разных сообществ
статика
диффузия
культурная динамика
преемственность

30. Суждение, наиболее полно отражающее содержание понятия «аккультурация»
процесс культурного заимствования
негативное отношение культуры одного народа к культуре другого
агрессивное действие одной культуры по отношению к другой, в результате чего происходит внешнее изменение культуры
длительные контакты между культурами, когда происходит более или менее полное восприятие одним народом культуры другого народа

- 39.50 Кб

1. Неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции в родном и иностранном языках является …

культурная компетенция.

2. К случаям, когда коммуникативная компетентность столь различна, что может отразиться на исходе коммуникативного события относится термин …

межкультурная коммуникация.

3. Под межкультурной коммунтикациейпонимается бщение языковых личностей, принадлежащих к различным

Лингвокультурным сообществам

Социльным сообществам

Профессиональным сообществам

4. К изучению некоторого конкретного феномена в двух или более культурах и имеющему дополнительное значение сравнивания относится термин …

кросс-культурный

5. Схема общения определяется последовательностью действий

Кодирование – декодирование – передача

Кодирование – передача – декодирование

Декодирование – передача - кодирование

6. … коммуникация осуществляется посредством использования языка.

Вербальная

7. … коммуникация сопровождается несловесным поведением.

Невербальная.

8. Коммуникация, осуществляется посредством использования языка.

Вербальная

Невербальная

9. Коммуникация, сопровождаемая несловесным поведением.

Вербальная

Невербальная

10. Тип коммуникации, основанный на устойчивых формулах приветствия, прощания, клише.

Ритуальная

Монологическая

Диалогическая

11. Тип коммуникации, при котором говорящий лишь заявляет о своей позиции, не воздействуя на сознание собеседника

Ритуальная

Монологическая

Диалогическая

12. Тип коммуникации при котором происходит взаимодействие, проверка понимания

Ритуальная

Монологическая

Диалогическая

13. Принципиальную переводимость сообщений с одного языка на другой объясняет

Различие в индивидуальном опыте коммуникантов

Общность базовых знаний коммуникантов

14. Научное направления «Межкультурная коммуникация» возникло в результате

Интеграции

Глобализации

15. Традиционное преподавание иностранных языков в прошлом сводилось исключительно к реализации функции

Сообщения

Общения

16. В современном мире изучение иностранных языков преследует конечную цель

Сообщения

Общения

17. Коммуникативные возможности при изучении иностранных языков в прошлом сводилось к

Пассивному пониманию

Активными общению

18. В настоящее время функция иностранного языка в процессе изучения

Пассивное понимание

Активное общение

19. Во Франции государственные органы официально ввели в университетах изучение дисциплины лингвострановедение в

20. Знакомство с культурой страны изучаемого языка было одной из главных

задач школы еще со времен

Средневековья

Античности

Эпохи Просвешения

21. Во Франции в 1920 году государственные органы официально ввели в университетах изучение дисциплины лингвострановедение, дословно переводившаяся

Государственная цивилизация

Культурная цивилизация

Национальная цивилизация

22. В России первыми исследователями лингвострановедения как аспекта обучения иностранному языку можно считать

Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров

Г.Д. Томахин

23. функция языка обеспечивающая отражение, фиксацию, сохранение в языковых единицах информации о постигнутой действительности

Куммулятивная

24. Тип ассоциаций являющихся целью изучения лингвострановедения

Сугубо личные

Национально-кодифицированные

25. Направление межкультурной коммуникации, выявляющее ценностные установки и стереотипы, проявляющиеся в поведении людей

Социология

Психология

Лингвистика

26. Направление межкультурной коммуникации связанное с исследованием проблем социальной адаптации мигрантов, сохранения или потери традиционных культур и национальных меньшинств

Социология

Психология

Лингвистика

27. Направление межкультурной коммуникации, интересующееся влиянием культурных различий на процессы интерпретации и категоризации, а также онтологией соответствующих поведенческих стереотипов.

Социология

Психология

Лингвистика

28. Направление межкультурной коммуникации, исследующее, что в языковом сообщении сигнализирует о наличии межкультурного взаимодействия

Социология

Психология

Лингвистика

29. Задача социологических и психологических исследований в области МКК обозначить наблюдаемый феномен и показать отличия от подобных реакций и установок в ситуации

Внутригруппового взаимодействия

Межкультурного взаимодействия

30. Задача лингвистических исследований в области МКК обозначить наблюдаемый феномен и показать отличия от подобных реакций и установок в ситуации

Внутригруппового взаимодействия

Межкультурного взаимодействия

31. Психологическое понятие, применяемое к таким параметрам коммуникации, как темп речи, выбор соответствующей лексики, упрощённая или усложнённая грамматическая структура.

Аккомодация

32. Аккомодация, направленная на подстраивание под собеседника

Позитивная

33. Аккомодация, направленная на использование максимально отличного от собеседника стиля

Негативная

34. Позитивная аккомодация направлена на

Подстраивание под собеседника

Использование максимально отличного от собеседника стиля

35. Негативная аккомодация направлена на

Подстраивание под собеседника

Использование максимально отличного от собеседника стиля

36. в Юго-Восточной Азии текст делового письма

Начинается с требования или делового предложения

Заканчивается требованием или деловым предложением

37. Для представителя европейской или североамериканской культуры текст делового письма

Начинается с требования или делового предложения

Заканчивается требованием или деловым предложением

38. Русской культуре в рамках дискурса характерен тип вежливости, основанный

Принципе солидарности

Принципе автономности

39. Немецкой культуре в рамках дискурса характерен тип вежливости, основанный

Принципе солидарности

Принципе автономности

40. В работах А. Вежбицкой рассматривается несобственно дискурсивный или … подход к лингвистическим исследованиям в рамках межкультурной коммуникации.

Неинтерактивный


Краткое описание

1. Неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции в родном и иностранном языках является …
культурная компетенция.
2. К случаям, когда коммуникативная компетентность столь различна, что может отразиться на исходе коммуникативного события относится термин …
межкультурная коммуникация.

Итоговый тест по дисциплине

«Введение в теорию межкультурной коммуникации»

(III курс V семестр)

I. Соедините типы классификаций культуры с их определениями:

1. нормативные а) культура понимается как фактор организации общественной жизни,

как совокупность идей, принципов, социальных институтов,

обеспечивающих коллективную жизнедеятельность людей.

2. дидактические б) когда акцент делается на то, что культура является

продуктом истории общества и развивается путем

передачи приобретаемого человеком опыта от

поколения к поколению.

3.социологические в) согласно которым содержание культурысоставляют

нормы и правила, регламентирующие жизнь людей.

4.антропологические г) которые основываются на взаимосвязи культуры с

психологией поведения людей и видят в ней социа-

льно обусловленные особенности человеческой

5. психологические д) рассматривающие культуру как совокупность

качеств, которые человек получает в процессе

научения и которые не наследуются им генетически.

6. исторические е) которые основной смысл культуры видят в деяте-

льности и понимают ее как совокупность результатов

деятельности человеческого общества во всех сферах

жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев,

традиций), составляющих и обусловливающих образ

жизни нации, класса, группы людей в определенный

период времени.

II. Соедините термины с их определениями:

1. реальная картина мира а) идеальная, объективно существующая структура

подчиняет себе, организует восприятие мира его

носителями.

2. культурная (или понятийная) б) объективная внечеловеческая данность, это мир,

картина мира окружающий человека.

3. языковая картина мира в) совокупность рациональных знаний и

представлений о ценностях, нормах, нравах,

менталитете собственной культуры и культур

других народов

4. аспекты культуры: а) искусство, б) артефакты, в) право, г) язык,

5. сферы культуры: д) организация, е) одежда, ж) питание, з) идеология,

и) поведение, к) религия.

6. организация языка включает: а) слова и прочие языковые формы в их звуковой и

письменной оболочке лингвистическую печатную

продукцию (словари и т. п.), аудиовизуальные

средства и т. п.

7. артефакты языка включают: б) формы обучения языку и формы пользования речью

(организация публичных выступлений, формы

использования языка в информационных целях:

устная и печатная пресса и многое другое).

8. поведенческий аспект в в) устройство самого языка (семантический аспект

сфере языка включает: языковых форм) и во взглядах общества на свой язык.

9. идеология языка включает: г) вербальные реакции в конкретных культурных сферах

и условиях и общие тенденции (константы) языко-

вого поведения, которые проявляются независимо

от культурной сферы

10. невербальные средства а) кинесика; б) экстралингвистика; в) сенсорика;

коммуникации: г) просодика; д) проксемика; е) хронемика:

11. паравербальные средства ж) такесика.

коммуникации:

12. экстралингвистика: а) совокупность жестов, поз, телодвижений;

13. кинесика: б) рукопожатия, поцелуи, поглаживания, похлопывания и

другие прикосновения к телу партнера по коммуникации;

14. проксемика: в) совокупность чувственных восприятий, основывающихся

на информации от органов чувств;

15. хронемика: г) способы использования пространства в процессе

коммуникации;

16. сенсорика: д) способы использования времени в процессе коммуникации;

17. просодика: е) темп речи, тембр, высота и громкость голоса;

18. такесика: ж) паузы, кашель, вздохи, смех и плач (т.е. звуки, которые мы

III. Отметьте правильный ответ:

1. Отцом межкультурной коммуникации как научной дисциплины считается:

а) Р.В. Брислин; б) К. Волтон; в) Эдуард Т. Холл.

2. Основная задача преподавания иностранных языков в настоящее время это:

а) обучение языку как реальному и полноценному средству общения; б) чтение текстов

по специальности; в) чтение художественной литературы.

3. Определите типы переводных эквивалентов:

La délégation française arrive aujourd"hui à Petersbourg.
Французская делегация прибывает сегодня в Петербург.

а) смысловой эквивалент; б) формальный эквивалент; в) ситуационный эквивалент.

4. La délégation française regagne Paris.

Французская делегация вылетела на родину

а) формальный эквивалент; б) смысловой эквивалент; в) ситуационный эквивалент.

5. La délégation a quitté Moscou par avion à destination de Paris.
Делегация вылетела из Москвы в Париж.

а) ситуационный эквивалент; б) формальный эквивалент; в) смысловой эквивалент

1 – в; 2 – д; 3 – а; 4 – е; 5 – г; 6 – б.

1 - б;2 – в; 3 – а; 4 – б, д, з, и; 5 – а, в, г, е, ж, к; 6- б; 7 – а; 8 – г; 9 – в; 10 – а, в, д, е, ж;

11 – б, г; 12- ж; 13 – а; 14 – г; 15 – д; 16 – в; 17 – е; 18 – б.

1 – в; 2 – а; 3 – б; 4 – в; 5 – в.