Апостиль и консульская легализация: отличия. Апостиль или консульская легализация? Апостилирование и легализация

Иностранцы, находящиеся в России, при подаче документов в различные органы власти, часто сталкиваются требованием о легализации подаваемых документов. Документы должны быть легализованы, что это означает? Что такое легализация документов, выданных в иностранном государстве?

Иностранцы, находящиеся в России, при подаче документов в различные органы власти, часто сталкиваются требованием о легализации подаваемых документов.

Документы должны быть легализованы, что это означает? Что такое легализация документов, выданных в иностранном государстве?

Если документ выдан в иностранном государстве, российские власти могут сомневаться в правильности и подлинности этих документов, поэтому в некоторых случаях нужно дополнительно подтвердить, что предоставленные документы оформлены нужным образом.Правильно легализованный документ должен быть заверен надлежащим образом так, что у властей другого государства не остаётся сомнений, что этот документ подлинный. Есть два способа легализации документов: с помощью апостиля или при помощи консульской легализации.

Что такое апостиль?

Как правило, это специальный штамп, который ставится на копию или оригинал документа, и содержит сведения о том, где и кем заверен документ. Апостиль можно поставить заранее в стране, выдавшей документ, а также в России, в консульстве или посольстве своей страны (посольства некоторых стран не проставляют апостиль). Каждое государство-участник Гаагской конвенции само определяет и назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля. Легализация с помощью апостиля признаётся странами, подписавшими Гаагскую конвенцию 1961 года . Среди них такие государства, как Французская Респпублика,Соединённые Штаты Америки, "Велико"Британия, ФРГ, Бельгия, а также достаточно экзотические страны типа Руанды, Азорские о-ва,мадагаскар. Россия также является участником данной конвенции.

Что такое консульская легализация?

Но есть некоторые государства, не подписавшие Гаагскую конвенцию от 1961 года, и не проставляющие апостиль на выдаваемых документах. В этом случае применяется так называемая консульская легализация.

В сравнении с апостилем, это более трудоёмний и более затяжной процесс легализации документов, так как заверение документов сначала происходит службе иностранного государства, а затем в консульском отделе посольства РФ, находящемся в этой стране.

В каких случаях не нужен апостиль или консульская легализация?

Некоторые государства имеют соглашения о легализации с Российской Федерацией, так что гражданам этих стран не нужно проставлять апостиль или делать консульскую легализацию, чтобы подать документы в российские органы власти. Вот список этих этих стран:

Азербайджан Йемен Румыния Албания Казахстан Словакия Алжир Кипр Словения Армения Киргизия Таджикистан Беларусь Китай Тунис Болгария КНДР Туркменистан Босния и Герцеговина Куба Узбекистан Венгрия Латвия Украина Вьетнам Литва Финляндия Греция Македония Хорватия Грузия Молдова Чешская Республика Ирак Монголия Эстония Италия Польша Румыния

Не нашли свою страну в списке? Возможно, что-то изменилось, уточните наличие нужного договора на сайте консульского департамента МИД , если договора нет, то будет нужно заняться легализацией справки. Придётся потратить время и деньги.

Сталкиваясь с необходимостью оформления документов при выезде за рубеж, люди порой совершают массу ненужных действий. Вреда они, конечно, не приносят, зато отнимают и без того ограниченное время и финансы. Все это происходит из-за банальной неосведомленности. К таким напрасным действиям можно отнести проведение консульской легализации тех документов, которые требуют только заверения апостилем. Какой способ легализации выбрать и какие, собственно, отличия существуют между этими двумя процедурами, вы сможете узнать, прочитав эту статью.

Заверение апостилем – знакомый незнакомец

Срочный апостиль относится к тем понятиям, о которых большинство граждан имеют довольно смутное представление. Многие слышали этот термин, но что он означает и в каких случаях применяется, ответить могут немногие.

Использование штампа "Апостиль" было введено в рамках решения Гаагской конвенции от 1961 года. Таким образом страны, присоединившиеся к договору, упростили процедуру легализации официальных документов, предназначенных к использованию за рубежом. Отныне для большинства бумаг достаточно проставить срочный апостиль, чтобы придать им юридическую силу на территории другого государства.

Процедура действительно проста: необходимо лишь обратиться в соответствующую инстанцию с заявлением о желании получить заверение апостилем и предъявить оригинал документа. Через определенное время ваша заявка будет выполнена и документы, которые вы планируете использовать за границей, приобретут такую же юридическую силу, как и на родине.

В зависимости от типа деловых бумаг за получением срочного апостиля вам следует обращаться в такие учреждения:

  1. Министерство юстиции в лице Управления Федеральной регистрационной службы;
  2. Министерство внутренних дел, а именно – Главный информационно-аналитический центр;
  3. Отдел документально-справочной работы Росархива;
  4. Министерство образования и науки;
  5. Управления ЗАГС.

Что касается места проставления срочного апостиля, то это обязательно должна быть страна, государственные органы которой выдали искомый документ. Это касается и республик бывшего СССР, документы которых теперь также требуют заверения апостилем для использования в Российской Федерации.

Штамп "Апостиль" проставляется как на оригиналах, так и на нотариально заверенных копиях. Не подлежат апостилированию следующие категории деловых бумаг:

  1. оригиналы и копии паспортов;
  2. военные билеты;
  3. удостоверения личности;
  4. таможенная и налоговая документация.

Срочный апостиль или консульская легализация: выбор зависит от страны

Заверение апостилем представляет собой более простой вариант получения документа, имеющего равные права как у себя в стране, так и за рубежом. Однако такое упрощение возможно не всегда. В случае если вам необходимо выезжать в страну, не подписавшую Гаагское соглашение, придется проходить консульскую легализацию. Этот способ отнимает больше времени и требует некоторых усилий в плане общения с чиновниками, однако другого выхода у вас нет.

План ваших действий должен быть следующим:

  • Нотариальное заверение идентичности оригинала и копии документов;
  • Свидетельство подписи и печати нотариуса в Министерстве юстиции;
  • Подтверждение подписи и печати Минюста в консульском департаменте Министерства иностранных дел; удостоверение подписи и печати консульского отдела МИД в консульстве выбранной страны.

Основная разница между срочным апостилем и консульской легализацией состоит в степени сложности самой процедуры. Кроме этого, документ, легализованный посредством консульства, будет действителен только на территории указанной страны. В то же время бумаги, имеющие срочный апостиль, могут использоваться во всех государствах, поддерживающих решение Гаагской конвенции.

Гражданам, планирующим консульскую легализацию, нужно знать, что если вам дополнительно необходим перевод документа, то он может проходить легализацию вместе с оригиналом. Чтобы вовремя пройти данную процедуру, уточните сроки и графики работы всех инстанций. Так вы избавите себя от спешки и недоразумений.

Увеличение объемов внешней торговли приводит к необходимости международного признания документов государственного образца.

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги заверения документов государственного образца – апостилирования, в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года, на территории более чем 100 стран мира.

Иностранные документы, заверенные апостилем, признаются во всех странах-участниках Гаагской конвенции и не требуют какой-либо иной формы заверения, например консульской легализации, что значительно снижает издержки и временные затраты на заверение документов. На сегодняшний день к Конвенции присоединилось 117 государств, включая Российскую Федерацию.

Апостиль представляет собой четырехугольный штамп не менее 9х9 см, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).

Проставление штампа Апостиль производится на территории той страны, которая выдала документ.

Часто задаваемые вопросы об апостиле и легализации

Легализация документа – это процедура, которая позволяет придать документу юридическую силу для его признания в другом государстве.

То есть, легализация нужна для того, чтобы документ, выданный в одном государстве, был действительным в другом государстве, и его можно было предоставить в официальные органы или организации другого государства. Легализация подтверждает полномочия, подлинность подписи и печати должностного лица, выдавшего документ.

Требование легализации касается только официальных, некоммерческих документов.

Существуют следующие процедуры легализации документов:

  • Консульская легализация
  • Проставление апостиля (упрощенная процедура легализации)
  • Легализация документов через Торгово-промышленную палату РФ

Консульская легализация применяется для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года , которая ввела процедуру проставления апостиля (Россия также присоединилась к этой Конвенции).
Легализация документов через ТПП РФ осуществляется в отношении документов коммерческого характера (договоров, счетов, инвойсов).

Как заказать такие услуги, как консульская легализация документов и апостиль на перевод? Очень просто. Отправьте нам заявку онлайн, мы рассмотрим материалы и составим Вам коммерческое предложение, Вы выберете определенный вариант по цене и срокам, мы подготовим перевод, и Вы получите услугу! Настоящая консульская легализация, апостиль на документацию заказать можно в нашей компании! Качественное и быстрое предоставление услуг.

Консульская легализация документов, апостиль на перевод и в принципе апостиль нужны для подтверждения подлинности официальных бумаг, придают им юридический статус, эти две процедуры имеют одну направленность.

Консульская легализация иностранных документов нужна для придания бумагам юридического права и права предоставления в иностранных органах власти, организациях, фирмах. Процедура проводится в стане, где данную документацию выдавали. Для легализации коммерческих бумаг требуется заверение консульства и Торгово-Представительской Палаты РФ. Консульская легализация иностранных документов – это процедура сложная. Но есть ряд государств, которые подписали соглашение с нашей страной, которое упраздняет столь непростую бумажную волокиту и подразумевает лишь наличие апостиля.

Апостиль – штамп для заверения таких документаций, гражданско-правовая документация. Штамп накладывается на перевод документов. Апостиль, легализация бумаг – это требующие времени процедуры, но Вы однозначно выиграете его, если обратитесь к нам. Абсолютно любой перевод документов, апостиль: Москва переводит вместе с нами!

С нами поддерживает сотрудничество множество известных фирм и компаний, тысячи людей заказали у нас самые разнообразные переводы с разных языков, мы сами пишем тексты на иностранных языках абсолютно на любую тематику и для любой сферы жизнедеятельности, а также мы принимаем заказы прямо здесь и прямо сейчас! Настоящая консульская легализация, апостиль на документацию заказать можно в нашей фирме! Многие обратились в наше Бюро переводов. Москва, а также любой населенный пункт нашей необъятной страны могут заказать у нас услуги переводчика, перевод текста носителем языка, перевод и апостиль документов. Мы стираем границы! Работаем с каждым клиентом индивидуально. У Вас есть вопросы, наши специалисты с радостью ответят на них. Мы принимаем заказы онлайн, без выходных, праздников и перерывов на обед. Мы работаем как с физическими, так и юридическими лицами. Оформите заявку на сайте, с Вами свяжутся наши менеджеры! Напоминаем, что мы работаем со всеми индивидуально. У нас широкий спектр услуг по переводам, а также дополнительные услуги в этой области. Отправьте заявку с проектом для перевода прямо сейчас!