Старинные слова вышедшие из употребления. Устаревшие слова

    Устаревшие слова мы часто встречаем в классической литературе. К ним часто даются сноски-пояснения, поскольку в современном языке эти слова не используются, и их значения многие могут не знать.

    Примеры устаревших слов:

    инда - даже

    ланита - щеки

    сарынь - сброд, толпа

    седмица - неделя

    лежень - лентяй

    Устаревшие слова включают архаизмы и историзмы. Это слова, которые редко употребляются в живой современной речи или вовсе встречаются только в литературных произведениях писателей прошлых веков. Устаревшие слова отнесем к пассивной лексике современного русского языка.

    Архаизмы характеризуются тем, что, как правило, имеют синонимы в современной речи.

    Примеры архаизмов:

    длань - ладонь,

    выя - шея;

    ремена - плечи,

    ветрило - парус,

    пиит - поэт,

    рыбарь - рыбак,

    уста - губы.

    Историзмы, как можно догадаться из названия этих слов, связаны с определенной эпохой в истории страны и являются названиями тех предметов, которые уже исчезли, а слово, как напоминание потомкам, осталось в литературе, архивных документах или периодике тех лет.

    Приведу вот такие примеры устаревших слов - историзмов:

    кулак - зажиточный крестьянин в 20-30 годы прошлого века;

    рабфак - рабочий факультет;

    рабфаковец, рабфаковка - студенты рабфака.

    Среди историзмов много старинных названий денежных единиц, мер длины и веса, названий предметов и одежды и пр., например:

    палица, пуд, верста, аршин, гривенник, курсистка, бурлак, городовой, ямщик, харчевня и пр.

    Под устаревшими словами подразумеваются те слова, которые в виду временного промежутка вышли из ранее привычного активного употребления, но в пассивном словаре они сохранились и в большей степени носителям языка они остаются понятными.

    Среди устаревших слов выделяют такие два вида как архаизмы и историзмы.

    Например, ланиты - на древнерусском щеки. Длань - ладонь. Долу - вниз, внизу. Очи - глаза. Чело - лоб. Или архаическое обращение - милостивый государь:-) . Дева - девушка. Есть такое слово - засупонь -заправь / рубашку/.Вожжался - водился с кем-то. Это народная речь, последние два слова я еще от бабушки слышала/ Смоленская область/.

    К уже написанному другими авторами могу добавить то, что и ныне употребляемые слова могут считаться устаревшими, если в прежние времена они употреблялись в иных значениях, чем в нынешние. Такие слова называются семантическими архаизмами.

    Архаизмы.

    Отрок - мальчик-подросток.

    Отроковица - девочка-подросток.

    Звездочт - астролог.

    Лицедей - актр.

    Тварь - живое существо.

    Позор - зрелище.

    Пошлый - обыкновенный.

    Домовина - гроб.

    Золотарь - ювелир.

    Уповать - надеяться.

    Тмный - слепой.

    Венец - венок.

    Вечеря - ужин.

    Вития - оратор.

    Сей - этот.

    Почить - уснуть.

    Град - город.

    Арап - негр.

    Безвинный - невиновный.

    Агнец - ягннок.

    Муж - зрелый мужчина.

    Негодяй - не пригодный для армейской службы.

    Блудилище - публичный дом.

    Обитель - монастырь.

    Историзмы.

    Ликбез, берковец, карета, колымага, дилижанс, крепостной, октябрнок, пионерия, лапоть, инквизиция, посадник, комсомол, лучина, стрелец.

    В произведениях классиков 18 - 19 веков полно устаревших слов. Смысл не всегда понятен.

    У поэта Пушкина черница. Устаревшее слово. Значит монахиня.

    У него же полати. Слово встречается в разговоре старых сельских жителей. Лежанка для сна на печке.

    Используется сегодня устаревшее слово нынче.

    УСТАРЕЛЫЕ слова, или АРХАИЗМЫ , обозначают такие предметы, явления и понятия, которые не исчезли из нашей современной жизни, а продолжают существовать в ней, но уже под другим названием. То есть они обозначаются современными словами.

    Архаизмов очень много известно. И в словарях они приводятся.

    Вот передо мной словарь Ожегова. Открываю наугад страницу - и сразу попадаются устаревшие слова: ланита - щека; лапотник - крестьянин; слово барышник употреблялось в значении перекупщик и торговец лошадьми .

    Закрываю словарь. Что же сама могу вспомнить?

    Это нетрудно сделать, если вспомнить некоторые выражения и фразы наших известных писателей-классиков. Например, у А,П, Чехова есть такое обращение: ВЕЛЕМУДРЫЙ секретарь! То есть премудрый .

    Из стихотворения А.С. Пушкина Пророк всем известны строчки:

    Думаю, что и переводить выделенные устаревшие слова на современный язык не стоит, потому что все мы знаем их еще из школьной программы.

    Вот еще несколько устаревших слов: полон - плен; шелом - шлем; пешец - пехотинец; туга - тоска, печаль; десница - правая рука; страж - сторож; перст - палец; сущий - существующий; тать - вор, грабитель и т.д.

    Повторюсь, что архаизмов очень много и исконно русских, и старославянских, и заимствованных.

    В рамках данного проекта просто невозможно их перечислить.

    Устаревших слов (так называют слова, которые раньше использовались достаточно активно, а сейчас - редко или вообще не используются в тех значениях, в которых раньше) в русском языке очень много. Потому что процесс устаревания постоянен. Такие слова даже подразделяют порой на устаревшие и устаревающие.

    Вот некоторые из них:

    Скрин . Архаизм. Многие сейчас подумали о скриншотах, которые сокращнно именуют скринами. Но оказывается раньше так именовали небольшие сундучки и укладки. Например, если бы Достоевский жил не в 190м веке, а пораньше, то он бы назвал старухин ларец (укладку), из которой Раскольников вытащил деньги и драгоценности, скрином. От слова скрыть.

    Черница . Архаизм. А так звали монахинь. По цвету их одежд.

    Беленькая . Историзм. Это субстантивированное прилагательное означало когда-то ассигнацию номиналом в 25 рублей.

    Злачный . Архаическое значение. У этого слова было распространено устаревшее ныне значение богатый, плодородный. От слова злак.

    Аспид - ядовитый змей, орать - пахать, намале - мыло, загодя - заранее, набольший - старший, криница - колодец, перст - палец, убраться - нарядиться, хусточка - платочек, николи - никогда, однова - однажды.

    Устаревшие слова делятся на историзмы и архаизмы, приведем примеры и тех, и других.

    Историзмы:

    уезд, боярин, волость, царь, приказчик, алтын.

    Архиаизмы:

    живот - жизнь,

    зерцало - зеркало,

    длань - ладонь.

    око - глаз,

    хлад - холод.

    О том, чем отличаются две эти группы устаревших слов, читаем тут.

Введение

Словарный состав русского языка постоянно меняется: некоторые слова, которые раньше употреблялись очень часто, сейчас почти не слышны, другие же, наоборот, употребляются всё чаще и чаще. Такие процессы в языке связаны с изменением жизни общества, которое он обслуживает: с появлением нового понятия появляется новое слово; если общество больше не обращается к определённому понятию, то оно не обращается и к слову, которое это понятие обозначает.

Как говорилось выше изменения в лексическом составе языка происходят постоянно: некоторые слова устаревают и уходят из языка, другие появляются -- заимствуются или образуются по существующим моделям. Те слова, которые вышли из активного употребления, называются устаревшими; новые слова, только появившиеся в языке, носят название неологизмов.

Историография. Существует множество книг просвещенных данной теме, вот только некоторые из них: "Современный русский язык: Лексикология" М.И. Фоминой, Голуб И.Б. "Стилистика русского языка", также были использованы электронные источники для предоставления более полной информации.

Цель работы - изучение употребления как устаревших слов, так и неологизмов в различных стилях речи. Задачами данной работы является изучение устаревшей лексики и новых слов, имеющих различные сферы употребления и какое место они занимают в различных стилях речи.

Исходя из поставленных целей и задач, структура работы состоит из введения (в которым указаны: цели, задачи, историография и структура работы), трёх глав (в которых показаны стилистическое деление, причины появления и признаки устаревших слов и неологизмов, устаревшая лексика и новые слова, так называемые неологизмы, в различных стилях речи), а также заключение (в котором подводится итог проделанной работе).

Устаревшие слова

Слова, которые больше не употребляются или употребляются очень редко, называются устаревшими (например, чадо, десница, уста, красноармеец, нарком)

Со стилистической точки зрения все слова русского языка делятся на две большие группы:

стилистически нейтральные или общеупотребительные (могут использоваться во всех стилях речи без ограничения);

стилистически окрашенные (они принадлежат к одному из стилей речи: книжным: научному, официально-деловому, публицистическому - или разговорному; их употребление «не в своем стиле» нарушает правильность, чистоту речи; нужно быть крайне осторожным в их употреблении); например, слово «помеха» принадлежит к разговорному стилю, а слово «изгнать» - к книжным.

Также в зависимости от характера функционирования выделяют:

общеупотребительную лексику (используется без каких-либо ограничений),

лексику ограниченной сферы употребления.

К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов.

К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (Диалектизмы (от греч. diбlektos "диалект, говор") -- это элементы русских диалектов (говоров), фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические особенности, встречающиеся в потоке нормированной русской литературной речи.), профессией (Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.), родом занятий или интересов (Жаргонизмы - слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п.).

Устаревание слов -- это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Те из них, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).

Устаревшая лексика в свою очередь делится на историзмы и архаизмы.

Историзмы - это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; совр. субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем а своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях на актуальные темы - для проведения исторических параллелей, а также в связи с ак-туализацией понятий и слов в современной речи.

Кроме историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Мы всё реже употребляем те или иные слова в речи, заменяя другим, и так постепенно они забываются. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются. Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке, называются архаизмами.

Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы - это названия устаревших предметов, то архаизмы - это устаревшие наименования вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни.

Существует несколько видов архаизмов:

1) слово может устареть целиком и полностью выйти из употребления: ланиты - "щеки", выя - "шея", десница - "правая рука", шуйца - "левая рука", дабы - "чтобы", пагуба - "погибель";

2) у слова может устареть одно из значений, в то время как остальные продолжают использоваться в современном языке: живот - "жизнь", вор - "государственный преступник" (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение "продавать", а у слова выбросить - значение "пустить в продажу";

3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер - номер, библиомтека - библиотека, зерцало - зеркало, снурок - шнурок;

4) устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и / или суффиксом (дружество - дружба, ресторация - ресторан, рыбарь - рыбак);

5) у слова могут измениться отдельные грамматические формы (ср.: название поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» - современная форма цыгане) или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).

Как видно из примеров, устаревшие слова отличаются друг от друга по степени архаичности: одни ещё встречаются в речи, особенно у поэтов, другие известны только по произведениям писателей прошлого века, а есть и такие, которые вовсе забыты.

Архаизация одного из значений слова - очень интересное явление. Результатом этого процесса оказывается возникновение семантических, или смысловых, архаизмов, то есть слов, употреблённых в необычном для нас, устаревшем значении. Знание семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…

Не следует и пренебрегать архаизмами. Бывают случаи, когда они возвращаются в язык, вновь вливаются в состав активной лексики. Так было, например, со словами солдат, офицер, прапорщик, министр, советник, получившими в современном русском языке новую жизнь. В первые годы революции они успели архаизоваться, но потом вернулись, обретя новое значение.

Архаизмы, как и историзмы, необходимы художникам слова для создания колорита древности при изображении старины.

Поэты-декабристы, современники и друзья А.С.Пушкина, использовали старославянскую лексику для создания гражданско-патриотического пафоса речи. Большой интерес к устаревшим словам был отличительной чертой их поэзии. Декабристы смогли в архаизующейся лексике выделить тот пласт, который можно было приспособить для выражения свободолюбивых идей.Высокая устаревшая лексика может подвергаться ироническому переосмыслению и выступать как средство юмора, сатиры. Комическое звучание устаревших слов отмечается еще в бытовой повести и сатире XVII в., а позднее - в эпиграммах, шутках, пародиях, которые писали участники лингвистической полемики начала XIX в. (члены общества "Арзамас"), выступавшие против архаизации русского литературного языка.

В современной юмористической и сатирической поэзии устаревшие слова также часто используются как средство создания иронической окраски речи.

К устаревшим относят слова, которые более не употребляются в стандартной речи. Для определения, относится ли определённое слово к устаревшим, применяют лексикографический анализ. Он должен показать, что сейчас данное слово в речи используют редко.

Одним из типов устаревших слов являются историзмы, то есть обозначения понятий, которых больше не существует. Довольно много подобных слов среди обозначений профессий или социальных позиций человека, которые перестали быть актуальны, к примеру, однодворец, профос, москательщик, провиантмейстер, форейтор, гончар. Огромное количество историзмов обозначает предметы материальной культуры, вышедшие из обихода - конка, лучина, бричка, лапти. Значение некоторых слов, относящихся к этой категории, известно, по крайней мере, части носителей языка, которые без усилий их опознают, но в активном словаре историзмы отсутствуют.

Архаизмы — слова, указывавшие на понятия, продолжающие существовать в языке, для обозначения которых теперь используется другое слово. Вместо «дабы» говорят «чтобы», вместо «искони» — «издавна, всегда», а вместо «око» — «глаз». Часть этих слов совершенно не опознаётся теми, кто с ними сталкивается, и, таким образом, они выпадают уже и из пассивного словарного запаса. К примеру, слово «вотще» немногие распознают как синоним «напрасно». При этом его корень сохранился в словах «тщета», «тщетно», пока входящих, по крайней мере, в пассивный словарь русского языка.
Некоторые архаизмы остались в современной русской речи как компоненты фразеологизмов. В частности, выражение «беречь как зеницу ока» содержит сразу два архаизма, в том числе «зеница», что означает «зрачок». Это слово в противоположность слову «око» неизвестно подавляющему большинству носителей языка, даже образованных.

Слова выходят из активного использования и попадают в пассивный словарный запас постепенно. Помимо прочего, смена их статуса происходит из-за перемен в обществе. Но существенна и роль непосредственно лингвистических факторов. Важным моментом является количество связей данного слова с остальными. Слово с богатым набором системных связей различного характера будет заметно медленнее уходить в пассивный словарь.
Устаревшие слова не обязательно должны быть древними. Сравнительно недавно возникшие слова могут быстро выйти из употребления. Это относится ко многим терминам, появившимся в раннее советское время. При этом устаревают и изначально русские слова, и заимствования, такие как «баталия» (битва), «виктория» (в значении «победа», но не женское имя), «фортеция» (победа).

Архаизмы подразделяют на ряд категорий в зависимости от характера их устаревания. Основной вариант — это архаизмы собственно-лексические, такие слова устарели в полной мере. К примеру, это «иже», означающее «который» либо «око», то есть глаз. Архаизмом лексико-семантическим считается многозначное слово, устаревшее в одном либо в нескольких значениях. К примеру, слово «позор» по-прежнему существует, но больше не означает «зрелище». В архаизмах лексико-фонетических изменилось написание и произношение слова, но значение сохранилось. «Гишпанский» (теперь испанский) относится к этой категории архаизмов. Лексико-словообразовательный тип архаизмов содержит приставки или суффиксы, которые делают эту форму устаревшей. К примеру, ранее существовал вариант глагола «упадать», теперь же возможен лишь «упасть».

Устаревшие слова в современной письменной и устной речи могут употребляться с разными целями. В частности, при написании исторических романов их присутствие необходимо для стилизации. В современной устной речи их функцией может быть усиление экспрессивности произносимого. Архаизмы способны придавать высказываниям как торжественный, возвышенный, так и иронический характер.

Посмотреть устаревшие, редкие и забытые слова можете в нашем .

Вернуть на главную страницу большого .


Архаизмы - это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке. К примеру:
десница — правая рука, ланиты — щёки, рамена — плечи, чресла — поясница и так далее.

Но, стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь — рыбак, дружество — дружба), в их лексическом значении (живот — жизнь, гость — купец,), в грамматическом оформлении (на бале — на балу, исполнити — исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало — зеркало, гишпанский — испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба — гибель или вред, уповать — надеяться и твёрдо верить, дабы — чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы - это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.
Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:
Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.
Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
Абы — чтобы, дабы.
Агнец — ягненок, барашек.
Аз — местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди — названия первых букв славянского алфавита.
Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын — старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь — от слова «алкать» — жадно хотеть.
Ан, аже — если же, между тем, ведь.
Анбар (амбар) — строение для хранения хлеба или товаров.
Арака - пшеничная водка
Арапчик - голландский червонец.
Аргамак - восточный породистый конь, скакун: на свадьбе - конь под седлом, а не в упряжке
Армяк — мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
Аршин - русская мера длины, равная 0,71 м; линейка, планка такой длины для измерения.
Аще — если, ежели, когда.

Бабка — четыре снопа овса — колосьями вверх, накрытые пятым — колосьями вниз — от дождя.
Бадог — батог, палка, посох, хлыст.
Баженый — любимый, от слова «бажать» — любить, желать, иметь склонность.
Базланить — реветь, кричать.
Барбер — брадобрей, парикмахер.
Барда — гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Барщина — даровой принудительный труд крепостных крестьян, работавших со своим инвентарем в хозяйстве земельного собственника, помещика. Кроме того, барщинные крестьяне платили помещику различные натуральные подати, поставляя ему сено, овес, дрова, масло, птицу и т. д. За это помещик выделял крестьянам часть земли и позволял ее обрабатывать Барщина составляла 3—4, а порой даже 6 дней в неделю. Указ Павла I (1797 г.) о трехдневной барщине носил рекомендательный характер и в большинстве случаев помещиками игнорировался.
Баской - красивый, нарядный.
Басок — краткая форма от слова «баской» — красивый, пригожий, украшенный.
Бастион — земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу.
Басурман — враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца.
Баталья (баталия) — битва, сражение.
Бахарь — говорун, краснобай.
Баять — говорить, болтать, беседовать.
Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость — скорость.
Безвременье — беда, тяжелое испытание, время.
Безмен — ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры.
Безобычный — не знающий обычаев, житейских правил, приличий.
Бела можайская - древнерусский сорт наливных яблочек
Бельмес (татарское «белмэс») — не разумеешь ничего, совсем не разумеешь.
Бердо - принадлежность ткацкого стана.
Бережь — осторожность.
Беремя — бремя, тяжесть, ноша; охапка, сколько можно обнять руками.
Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный — бесстыдный.
Бечева — прочная веревка, канат; бечевая тяга — передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу люди или лошади.
Бечет - драгоценный камень типа рубина
Бирка — палочка или дощечка, на которой зарубками или краской кладутся знаки, заметки.
Бирюк — зверь, медведь.
Битые караваи - взбитое на сливках тесто для калачей
Бить челом — низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад — спорить на выигрыш.
Благовещенье — христианский праздник в честь богородицы (25 марта по ст. ст.).
Благой — добрый, хороший.
Бо — ибо, потому что.
Бобыль — одинокий, бесприютный, бедный крестьянин.
Боден — бодец, шпора на ногах петуха.
Божедом — сторож на кладбище, могильщик, сторож, староста дома для престарелых, инвалидов.
Болван — статуя, истукан, чурбан.
Борис и Глеб — христианские святые, день которых отмечался 2 мая по ст. ст.
Бортник — человек, занимающийся лесным пчеловодством (от слова «борт» — дуплянистое дерево, в котором гнездятся пчелы).
Ботало — колокольчик, колокольный язык, било.
Бочаг- глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой.
Бражник — пьяница.
Браный - узорчатый (о ткани).
Братина - небольшой чаша, кубок с шаровидным корпусом, служил для питья вкруговую
Братыня - братина, сосуд для пива.
Брашно - еда, яство, кушанье, съестное.
Бредень, бредник - небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом.
Буде — если, ежели, когда, коли.
Буерак — сухой овраг.
Буза — каменная соль, которую давали животным.
Булава — знак начальственной власти, также оружие (палица) или набалдашник.
Бурачок — кузовок, небольшой короб из бересты.
Бученье — от слова «бучить» — вымачивать, белить холсты.
Буява, буево - кладбище, могила.
Былица - былинка, стебель травы.
Быличка - рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются.

Вадить — манить, привлекать, приучать.
Важно - тяжело, тяжко.
Валы — волны.
Вандыш - снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») - может быть, от «ворга» - поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара — христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр — старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Ващец — ваша милость.
Введенье — введение, христианский праздник в честь богородицы (21 ноября по ст. ст.).
Вдругорь — опять, вторично.
Ведрина — от слова «вёдро» — ясная, теплая, сухая погода (не зимняя).
Вёдро — ясная, тихая погода.
Вежество — воспитанность, учтивость, вежливость.
Векошники - пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.
Великий четверток — четверг на последней неделе великого поста (перед пасхой).
Верес - можжевельник.
Веретье - грубая ткань из конопли.
Верея (веретья, верейка, вереюшка) - столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верстень — верста.
Вертел — прут, на котором жарят мясо, поворачивая его над огнем.
Вертеп - пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Верша — рыболовный снаряд, сделанный из прутьев.
Вершник - верховой; едущий впереди верхом.
Веселко — мешалка.
Вечка - медная кастрюля.
Вечор — вчера вечером, вчера.
Вешаные (грибы, мясо и пр.) - сушеные.
Виклина - ботва.
Вина — причина, повод.
Вица, вичка — хворостинка, прут, хлыст.
Власно — точно, собственно.
Водильщик — вожак медведя.
Войт — старшина в сельском округе, выборный староста.
Волна — шерсть.
Волога - мясной бульон, всякая жирная жидкая пища.
Волок — от слова «волочить», путь на водоразделе, по которому переволакивают грузы и лодки.
Волосник - женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с ошивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный), род шапочки.
Волотки - стебли, соломинки, былинки; верхняя часть снопа с колосьями.
Воровина — сапожная дратва, также веревка, аркан.
Ворогуха, ворогуша — ворожея, гадалка, злоумышленница.
Воронец - брус в избе, служащий полкой.
Воронограй - гадание по крикам ворона; книга с описанием таких примет.
Вотчина — родовое именье землевладельца, переходящее по наследству.
Вотще — напрасно.
Враг - дьявол, бес.
Временщик — человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.
Временьщик — человек, достигший высокого положения благодаря случаю.
Вскую — попусту, напрасно, зря.
Всугонь — вдогонку.
Всуе — напрасно, попусту.
Вчуже — со стороны, не будучи в близких отношениях.
Выборный — избранный голосованием.
Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.
Вырай (вирий, ирий) - дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.
Выть — время еды, также доля пищи, часть еды.
Вьялица - вьюга.
Вящий — больший, высший.

Гай - дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун — золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон — войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик — горшок, кринка.
Гатки, гать — настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить — настлать гать.
Гашник — пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия — отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Геенна — ад.
Генерал — военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.
Генерал-поручик — генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.
Георгий — христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.
Гинуть — сгинуть, пропадать.
Глазетовый — сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).
Глезно - голень, лодыжка.
Говейно - пост (госпожино говейно - Успенский пост и т. д.)
Говеть — соблюдать пост, воздерживаться от пищи.
Говоря — речь.
Гоголь — птица из породы уток-нырков.
Година - хорошая ясная погода, ведро.
Годиться - дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.
Годы годуй — годы живи, от слова «годовать» — жить.
Голбчик — голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.
Голдеть, голдобить — шумно разговаривать, кричать, браниться.
Голик — веник без листьев.
Голицы - кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.
Голландчик - червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.
Голомя — открытое море.
Голь — оборванцы, голяки, нищие.
Горе — вверх.
Горка — погост, место, где жили служители церкви.
Горлатная шапка - пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме - высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.
Горница — комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.
Горница — чистая половина избы.
Горячка, белая горячка; горячка — тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка — здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.
Гостика - гостья.
Грамота — письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Гривна - гривенник; в Древней Руси денежная единица - серебряный или золотой слиток весом около фунта.
Грош — старинная монета достоинством в две копейки.
Грумант — старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.
Грунь, груна — тихая конская рысь.
Грядка — шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.
Губа - залив, затон.
Губернатор — правитель губернии.
Губчатые сыры - творожная масса, сбитая со сметаной.
Гудок - трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса. Гумно - помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы.
Гуж — петля, которая скрепляет оглобли и дугу.
Гужи с чесноком - калачи взварные.
Гумно — место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.
Гуня, гунька — старая, истрепанная одежда.

Даве — недавно.
Дворница — хозяйка постоялого двора.
Деверь - брат мужа.
Девичья — комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина - срок в девять дней.
Дежа - опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Действители — актеры.
Дел — дележ.
Делёнка — женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
Денница — утренняя заря.
Деньга — старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.
Десная, десница — правая, правая рука.
Десятью — десять раз.
Дивый — дикий.
Диплом офицерский — жалованная грамота на офицерское звание.
Дмитриева суббота — день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.
Дна - болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.
Днесь — ныне, теперь, сегодня.
Доброхот — доброжелатель, покровитель.
Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
Довлеть — быть достаточным.
Довод — донос, обличенье, жалоба.
Доволе, доволи — сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.
Докука — надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Долить — одолевать.
Долонь - ладонь.
Доля — участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.
Домовина — гроб.
Дондеже — до тех пор, пока.
Донце — дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.
Доправить — стребовать подать, долг.
Дор - грубая дранка.
Дороги - очень тонкая восточная шелковая ткань.
Досюльный - давний, прежний.
Доха - шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун — воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.
Драницы - тонкие дощечки, сколотые с дерева.
Дресва — крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.
Дроля - милый, дорогой, любимый.
Дружка — приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.
Дубец — молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.
Дубник - дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.
Дымчатые мехи - мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).
Дымье - пах.
Дышло — одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.
Дьячиха — жена дьячка.
Дядька — слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.

Евдокеи — христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Егда — когда.
Единочадый - единственный сын у родителей.
Едь — еда.
Еже — которое.
Ежеден — ежедневно, каждодневно.
Елей — оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Елень — олень.
Елико — сколько.
Елка — еловая ветка на крыше или над дверью избы — знак, что в ней находится трактир.
Елоза — непоседа, проныра, льстец.
Ельцы - разного вида фигурное печенье.
Ендова — широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.
Епанча — старинный длинный и широкий плащ, покрывало.
Еремей — христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.
Ернишный - от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.
Ерофеич - горькое вино; водка, настоянная травами.
Ерычется по брюху — от слова «ерыкать» — ругаться, сквернословить.
Ества - еда, кушанье.
Ество — пища.
Естество — природа.
Етчи — есть.

Жальник - кладбище, могилы, погост.
Железа — оковы, цепи, кандалы.
Жеманство — отсутствие простоты и естественности; манерность.
Жеребей — жребий.
Живет — бывает.
Живот - жизнь, имущество; душа; скот.
Животы — живность, достаток, богатство.
Живут — бывают.
Жило — жилое место, помещение.
Жир — добро, имущество; хорошая, привольная жизнь.
Житник — ржаной или ячменный печеный хлеб.
Жито - всякий хлеб в зерне или на корню; ячмень (северн.), рожь немолотая (южн.), всякий яровой хлеб (вост.).
Жнива — жатва, уборка хлебов; полоса после выжатого хлеба.
Жупан - старинный полукафтан.
Журливый — ворчливый.
Жялвей, желвь, жоль — нарыв, опухоль на теле.

Продолжение

А вы знаете, что слова «огонь» и «четыре» - родственники, что слово «старый» раньше было синонимично слову «сильный». Мы вспомнили 20 самых древних слов в истории человечества, чьё происхождение может о многом рассказать.

1 Я

Личное местоимение «я» занимает первую строчку в списке Сводеша, эта лексема является базовой для большинства языков мира. Это слово шифтер, то есть его значение зависит от самого говорящего. Лингвисты считают, что слову «я» не меньше 40 тысяч лет.

В русском языке слово «я» восходит к праслав. azъ с протетическим j.

По языковой иронии, несмотря на то, что принято говорить о том, что «я-последняя буква в алфавите», в кириллице первая буква «азъ» обозначала также и личное местоимение «я».

2 Мать

Слово «мама» есть во всех языках. В большинстве из них, часто даже никак не связанных между собой, последовательности звуков /ma/, /mama/ соответствуют слову «мать». Так, по-китайски «мама» - māma (妈妈/媽媽), по-чешски máma, на французском и персидском языках maman, на языке дари - maadar. Однако иногда такая последовательность звуков может иметь и другие значения. Так, в грузинском языке «мама» - отец, в латинском «мамма» - грудь женщины, кормящей молоком.

3 Мужчина

Во многих языках одно и то же слово означает как мужчину, так и человека вообще. Так, в английском языке man, во французском homme. Слово «мужчина» в русском языке восходит к праслав. *mǫžьščina - производное с суффиксом -in- от прилагательного *mǫžьskъjь, далее от существительного *mǫžь. В русский язык заимствовано, вероятно, через белорусско-украинское посредство из польского mężczyna.

Русское «мужчина» родственно древне-индоевропейскому слову mánuṣ (mánu-, mánuṣ-), которое значило «человек, муж».

4 Зола

Одним из самых древних слов, распространенным во всех индоевропейских языках является слово «зола». Это слово считается родственным таким словам как «зелёный» и «золото». Лингвисты также считают родственным слову «зола» литвоское слово «žìlas» (седой) и латышское «zils» (голубой). Слово «зола» входит в список 23 сверхустойчивых лексем, которые не изменились за 15 тысяч лет.

5 Огонь

Больше 15 тысяч лет и слову «огонь». В русском языке оно происходит от праслав. *ognis. Английское слово «fire», в свою очередь, происходит от прагерманской формы *petwor-, от которой в числе прочего произошли древне-английская форма слова «feower» и английское «four». Восходит к праиндоевропейской форме *qwetwor. То есть слово «огонь» и числительное «четыре» - дальние родственники.

6 Старый

Не сочтите за тавтологию, но слово «старый» - старое. В русском языке оно происходит от праславянской формы *starъ. Интересно, что слово «старый» родственно литовскому stóras «толстый, объемистый» и древне-исландскому слову stórr «большой, сильный, важный, мужественный», а также древне-индоевропейскому слову sthirás, которое переводится как «крепкий, сильный». То есть слово «старый», употребляемое сегодня в значении «проживший, просуществовавший долгое время» изначально также соотносилось со значением силы, надежности и крепости.

7 Рука

Русское слово «рука» происходит от праславянской формы *rǫka. Во всех славянских языках это слово практически идентично. Также это слово родственно литовскому rankà, латышскому roka, древне-прусскому rаnсkо. Этимологически это слово также связано чередованием с литовским renkù, rinkaũ, riñkti в значении «собирать» и parankà «сбор, собирание».

8 Нет

Отрицательная частица «нет» также имеет древнее происхождение, ей не меньше 20 тысяч лет. Эта частица есть во всех индоевропейских языках, в русском языке она образована от древне-русского нѣту, отрицательная частица not в английском языке образована от древне-английского *nōht, nāht ‎(“ nought, nothing ”).

9 Другой

Слово «другой» исторически родственно слову «второй», это касается всех индоевропейских языков. В русском языке слово «другой» происходит от форм, родственных старо-славянскому дроугъ и древне=греческому ἄλλος. По-чешски слово druhý переводится как «второй», по-польски drugi также «второй». Англйиское слово «other» происходит о старо-английского «the second» (adj.), «one of the two, other.

10 Один, два, три...

Древнее происхождение имеют и числительные один, два, три и пять. Им не меньше сорока тысяч лет и они использовались до возникновения всех языков индоевропейской семьи. Проведенное недавно исследование лингвистов из английского города Рединг установило, что числительное «one» (один) несколько моложе, чем «два» и «три». Числительное «Four» (четыре) претерпело значительные изменения, поэтому употребляемый сейчас вариант этого числительного существенно моложе.

11 Лай

Русское слово "лай" происходит от древнерусского лаıати «лаять, ругать», лаи «ссора, хула». Родственно литовскому lóti, lóju «лаять», латышскому lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», древне-индоевропейскому rā́уаti «лает», осетинскому ræin «лаять», греч. λαίειν, латинскому lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль».

12 Золото

Слово «золото» также имеет древние корни. Ему не меньше 20 тысяч лет. Общеславянское zolto пришло из индоевропейского языка со значением «желтый» (праиндоевропейская форма *ghlo-).
Это слово также родственно восточно-литовскому žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», готскому слову gulþ, древне-индоверопейскому híraṇyam «золото».

Кроме того, лингвисты также не исключают родство корня *ghel- с корнем *ghlei-.

13 Человек

Русское (и общеславянское) слово «человек», в отличие от его лексически простых эквивалентов в романских и германских языках (homo, l"homme, hombre, uomo, man, der Mensch и др.), является сложным, двуосновным, разъемным, что увеличивает его словообразовательную емкость, способность вступать в новые морфологические связи. Происходит от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: древне-русская форма человѣкъ čelověkъ, старо-славянская чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος).

15 Яблоко

Лингвисты единодушны в том, что слово «яблоко» в славянских языках является одним из самых древних. Точное время его происхождения неизвестно, но оно существовало уже в период общеиндоевропейского языка. По мнению исследователей, это слово было заимствовано из кельтских языков. Начальный звук j (йот) возник на общеславянской почве. Слово «яблоко» в языках кельтской группы восходит к праформе ablu. В современном русском языке «яблоко» в исходном значении «шар» не употребляется, а обозначает плод яблони.

16 Люди

Славянское слово «люди» ведет свое происхождение от общеславянского ljudьje – «народ». Этимологически оно связано с другими языками индоевропейской группы: древненемецким liut («народ») и готским liudan. В старо-славянском языке слово людинъ значило «свободный человек». Это же значение прослеживается и в европейских языках. В нем liute, в бургундском leudis «свободный муж (человек)», в греческом ἐλεύθερος «свободный (человек)».

17 Бог

Слово «Бог» восходит к общеславянскому – bogъ, родственно древнеиндийскому – bhaga-h. В древнеиранском языке – baga, baga (участь, судьба, счастье, бог). Эти слова восходят к индоевропейской форме – bhag- (наделяющий богатством, бог).

В современный русский слово «Бог» пришло из древнерусского, где богъ заимствование из церковнославянского. Вероятно, общеславянское bogъ имеет древнеарабское происхождение, где baha, baga – «участь, судьба», «господин, бог», либо восходит к древнеиндийскому bhaga-h – «благосостояние, счастье», а также «наделяющий, дарующий», bhagavant – «блаженный», «великий, бог».

18 Зверь

Слово «зверь» также есть во всех древних языках. Буквальное значение слова – «дикое животное». Хотя на Руси это слово стало использоваться только с XI века, оно очень древнее и пришло из индоевропейского. Это слово встречается во многих древних языках, например в древнепрусском (swirins – «дикое животное»), в латинском – ferus (дикий).

19 Плевать

Глагол «плевать» является сверхустойчивым и существует практически неизменным на протияжении больше 15 тысяч лет. В русском языке слово «плевать» происходит от праславянской формы *pjuti, родственной литовскому spiáuti, spiáuju, spióviau «плевать», латышскому spl̨aũt - то же, греческому πτύω «плюю», πτύαλον, πτύελον «слюна». В разных языках это слово имеет ономатопоэтическое происхождение с вариантами, передающими звук плевания.

20 Дать

Слово «дать» происходит от праславянской формы *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī и восходит к праиндоевропейскому *do-. Это слово родственно литовскому dúoti, греч. δίδωμι, древне-индоевропейскому dádāti «дает», авестийскому dadāiti «даёт».

Древнейшим по происхождению является существительное дар, образованное от глагола «дати» посредствем непродуктивного в современном русском языке суффикса -р- (как пир).